DW ニュースに出てくるドイツ語単語・文法・語法 – 2026.04.02

2026年4月2日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。

https://learngerman.dw.com/de/02042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76637951

Artemis-Mondmission startet erfolgreich

erstmals seit 1972 : 1972年以来初めて

erstmals : 初めて
seit 1972 : 1972年以来
erstmals seit 1972 : 1972年以来初めて

in Richtung Mond fliegen : 月の方向へ飛ぶ、月へ向かって飛ぶ

in Richtung : 〜の方向へ
der Mond : 月
in Richtung Mond fliegen : 月へ向かって飛ぶ

an Bord : 搭乗して、機内で

an Bord : 搭乗して、機内で
an Bord einer Orion-Kapsel : オリオン宇宙船に搭乗して

die Orion-Kapsel : オリオン宇宙船、オリオン・カプセル

die Kapsel : カプセル、宇宙船
die Orion-Kapsel : オリオン宇宙船

das Raketensystem : ロケットシステム

die Rakete : ロケット
das System : システム
das Raketensystem : ロケットシステム

der Weltraumbahnhof : 宇宙基地、宇宙発射場

der Weltraum : 宇宙
der Bahnhof : 駅、発着場
der Weltraumbahnhof : 宇宙発射場

der US-Bundesstaat : アメリカの州

der Bundesstaat : 州
der US-Bundesstaat Florida : アメリカのフロリダ州

abheben : 離陸する、飛び立つ

abhoben : 離陸した
vom Weltraumbahnhof abheben : 宇宙発射場から飛び立つ

zuvor : それより前に、事前に

zuvor : それより前に、事前に

wegen technischer Probleme : 技術的な問題のために

wegen : 〜のために
technische Probleme : 技術的な問題
wegen technischer Probleme : 技術的な問題のために

mehrfach verschieben : 複数回延期する

mehrfach : 複数回、何度も
verschieben : 延期する、ずらす
mehrfach verschoben : 複数回延期された

der Raumfahrer : 宇宙飛行士

der Raumfahrer : 宇宙飛行士

etwa zehn Tage lang : 約10日間

etwa : 約、およそ
zehn Tage lang : 10日間
etwa zehn Tage lang : 約10日間

unterwegs sein : 移動中である、航行中である

unterwegs sein : 移動中である、航行中である

der Erdtrabant : 地球の衛星、月

der Trabant : 衛星
der Erdtrabant : 地球の衛星、月

umrunden : 周回する

einmal umrunden : 1回周回する

die Landung : 着陸

die Landung : 着陸
eine Landung auf dem Mond : 月面着陸

zum Programm gehören : 計画に含まれる

zum Programm gehören : 計画に含まれる
gehört nicht zum Programm : 計画には含まれていない

anstreben : 目指す

etwas für 2028 anstreben : 2028年に向けて目指す

die Voraussetzung : 前提条件、必要条件

die Voraussetzung : 前提条件、必要条件
die Voraussetzungen dafür schaffen : そのための前提条件を整える

Präsident Trump sieht baldiges Ende des Iran-Kriegs

baldig : 近いうちの、間もない

das baldige Ende : 間もない終結

nach Darstellung von … : 〜の説明によれば、〜の見方では

die Darstellung : 説明、描写、見方
nach Darstellung von Präsident Trump : トランプ大統領の説明によれば

das Hauptziel : 主な目標

das Hauptziel : 主目標
die Hauptziele : 主な目標

nahezu erreicht : ほぼ達成した

nahezu : ほぼ
erreicht : 達成した
nahezu erreicht : ほぼ達成した

die Marine : 海軍

die Marine : 海軍

die Luftwaffe : 空軍

die Luftwaffe : 空軍

so gut wie : ほとんど、ほぼ

so gut wie aufgebraucht : ほとんど使い果たされた
so gut wie unbrauchbar : ほとんど使えない

aufgebraucht : 使い果たされた

aufbrauchen : 使い果たす
aufgebraucht : 使い果たされた

unbrauchbar : 使えない、役に立たない

unbrauchbar : 使えない

in einer Rede an die Nation : 国民向け演説で

die Rede : 演説
an die Nation : 国民に向けて
in einer Rede an die Nation : 国民向け演説で

zugleich : 同時に、その一方で

zugleich : 同時に、その一方で

wörtlich : 言葉どおりに、文字どおり

wörtlich : 言葉どおりに
wörtlich sagen : 文字どおりこう述べる

in die Steinzeit zurückversetzen : 石器時代に逆戻りさせる

die Steinzeit : 石器時代
jemanden in die Steinzeit zurückversetzen : 人を石器時代に逆戻りさせる

in der Zwischenzeit : その間に

in der Zwischenzeit : その間に

der offene Brief : 公開書簡、公開書簡

offen : 公開の
der Brief : 手紙
der offene Brief : 公開書簡

absurd : ばかげた、不合理な

absurd : ばかげた、不合理な

kostspielig : 金のかかる、高くつく

kostspielig : 高くつく、費用のかかる

die Operation : 作戦、行動

die Operation : 作戦、軍事行動

London lädt wegen Straße von Hormus zur Krisensitzung

wegen + Genitiv : 〜のために、〜をめぐって

wegen der Straße von Hormus : ホルムズ海峡をめぐって

die Krisensitzung : 緊急会議、危機対応会議

die Krise : 危機
die Sitzung : 会議
die Krisensitzung : 緊急会議

weitgehend blockiert : ほぼ封鎖された

weitgehend : ほぼ、大部分は
blockiert : 封鎖された
weitgehend blockiert : ほぼ封鎖された

das Sondertreffen : 特別会合

sonder- : 特別の
das Treffen : 会合
das Sondertreffen : 特別会合

einberufen : 招集する

ein Treffen einberufen : 会合を招集する

die Schaltkonferenz : 電話会議、オンライン会議

die Schalte : 回線接続
die Konferenz : 会議
die Schaltkonferenz : 電話会議、オンライン会議

der internationale Partner : 国際的な協力相手、各国パートナー

international : 国際的な
der Partner : 協力相手
mit internationalen Partnern : 国際的なパートナーと

das Auswärtige Amt : ドイツ外務省

auswärtig : 外交の、対外の
das Amt : 官庁、役所
das Auswärtige Amt : ドイツ外務省

bekanntgeben : 発表する

bekanntgab : 発表した
etwas bekanntgeben : 〜を発表する

die Maßnahme : 措置

die Maßnahme : 措置
diplomatische und politische Maßnahmen : 外交的・政治的措置

ergreifen : 講じる、取る

Maßnahmen ergreifen : 措置を講じる

die Freiheit der Schifffahrt : 航行の自由

die Freiheit : 自由
die Schifffahrt : 航行、海運
die Freiheit der Schifffahrt : 航行の自由

wiederherstellen : 回復する、復旧する

wiederherstellen : 回復する、復旧する
die Freiheit der Schifffahrt wiederherstellen : 航行の自由を回復する

die Auswirkung : 影響

die Auswirkung : 影響
die Auswirkungen : 影響

andauern : 続く

andauernd : 続いている
seit mehr als vier Wochen andauernd : 4週間以上続いている

enorm : 莫大な、非常に大きい

enorm : 非常に大きい、甚大な

Anklage wegen Veröffentlichung von „Todeslisten“ im Darknet

die Anklage : 起訴、訴追

die Anklage : 起訴
Anklage erheben : 起訴する

die Veröffentlichung : 公開、公表

veröffentlichen : 公開する、公表する
die Veröffentlichung : 公開、公表

die Bundesanwaltschaft : 連邦検察庁

der Anwalt : 弁護士、検察官
die Bundesanwaltschaft : 連邦検察庁

zu Anschlägen aufrufen : 襲撃を呼びかける

der Anschlag : 襲撃、テロ
zu Anschlägen aufrufen : 襲撃を呼びかける

Person des öffentlichen Lebens : 公人、有名人

öffentliches Leben : 公的生活、公の場
Personen des öffentlichen Lebens : 公人、有名人

der Amtsträger : 公職者、官職者

das Amt : 公職、役職
der Träger : 担い手
der Amtsträger : 公職者

laut der Anklage : 起訴状によれば

laut : 〜によれば
laut der Anklage : 起訴状によれば

anonym betrieben : 匿名で運営された

anonym : 匿名の
betreiben : 運営する
anonym betrieben : 匿名で運営された

die sogenannte Todesliste : いわゆる死亡リスト

sogenannt : いわゆる
die Todesliste : 死亡リスト、殺害対象者リスト

das Todesurteil : 死刑宣告、死の宣告

das Todesurteil : 死刑宣告、死の宣告
Todesurteile aussprechen : 死刑宣告を下す

der Sprengsatz : 爆発物

der Sprengsatz : 爆発物
Anleitungen zum Bau von Sprengsätzen : 爆発物の作り方の説明

die oberste Anklagebehörde : 最高検察当局

oberst : 最高位の
die Anklagebehörde : 検察当局
die oberste Anklagebehörde : 最高検察当局

das Darknet : ダークネット

das Darknet : ダークネット

das Anonymisierungs-Netzwerk : 匿名化ネットワーク

die Anonymisierung : 匿名化
das Netzwerk : ネットワーク
das Anonymisierungs-Netzwerk : 匿名化ネットワーク

abrufen : 閲覧する、呼び出す

Webseiten abrufen : ウェブサイトを閲覧する

verschlüsseln : 暗号化する

verschlüsselt : 暗号化された
die Kommunikation wird verschlüsselt : 通信は暗号化される

der Urheber : 発信者、作成者

der Urheber : 発信者、作成者

der Konsument : 利用者、消費者

der Konsument : 利用者、消費者

38 Migranten sterben bei Bootsunglücken im Mittelmeer

das Bootsunglück : ボート事故、船の事故

das Boot : ボート、船
das Unglück : 事故
das Bootsunglück : ボート事故

die Ägäisküste : エーゲ海沿岸

die Ägäis : エーゲ海
die Küste : 海岸
die Ägäisküste : エーゲ海沿岸

ertrinken : 溺死する

ertrinken : 溺死する
19 Menschen ertranken : 19人が溺死した

die Küstenwache : 沿岸警備隊

die Küste : 海岸
die Wache : 監視、警備
die Küstenwache : 沿岸警備隊

bergen : 収容する、引き上げる

Leichen bergen : 遺体を収容する、引き上げる

nach eigenen Angaben : 当局自身の発表によれば

nach eigenen Angaben : 自身の発表によれば

die Leiche : 遺体

18 Leichen : 18体の遺体

der Insasse : 乗っていた人、搭乗者

der Insasse : 搭乗者、乗員
21 Insassen : 21人の乗っていた人たち

das Schlauchboot : ゴムボート

der Schlauch : チューブ
das Boot : ボート
das Schlauchboot : ゴムボート

überleben : 生き残る

überlebten das Unglück : 事故を生き延びた

der Badeort : 海浜リゾート地、保養地

baden : 水浴びする
der Ort : 場所、町
der Badeort : 海辺の保養地

das Hauptziel : 主な目的地

das Hauptziel : 主な目的地
eines der Hauptziele : 主な目的地の1つ

das Erreichen : 到達

erreichen : 到達する
zum Erreichen der Europäischen Union : 欧州連合に到達するための

ebenfalls : 同様に、やはり

ebenfalls : 同様に、やはり

die Sicherstellung : 確保、押収、保護下への移送

sicherstellen : 確保する、押収する
bei der Sicherstellung eines kleinen Schiffes : 小型船を確保した際に

das Todesopfer : 犠牲者、死亡者

19 Todesopfer : 19人の犠牲者

die Einsatzkraft : 救助隊員、出動要員

die Einsatzkräfte : 救助隊員、現場対応要員

Starkes Erdbeben erschüttert Teile Indonesiens

das Erdbeben : 地震

das Erdbeben : 地震

erschüttern : 揺るがす、激しく揺らす

erschüttern : 激しく揺らす
Teile Indonesiens erschüttern : インドネシアの一部を揺るがす

vor der Küste : 沖合で、沿岸の沖で

vor der Küste : 沖合で

heftig : 激しい

heftig : 激しい
ein heftiges Erdbeben : 激しい地震

die Behörde : 当局

die Behörde : 当局
die Behörden : 当局

die Tsunami-Warnung : 津波警報

der Tsunami : 津波
die Warnung : 警報
die Tsunami-Warnung : 津波警報

auslösen : 発令する、引き起こす

eine Warnung auslösen : 警報を出す

wenig später : ほどなくして、少し後に

wenig später : ほどなくして

wieder aufheben : 解除する

eine Warnung wieder aufheben : 警報を解除する

nach Angaben von … : 〜の発表によれば

nach Angaben der US-Erdbebenwarte : アメリカ地震観測所の発表によれば

die Stärke : マグニチュード、強さ

eine Stärke von 7,4 : 7.4の強さ、マグニチュード7.4

die US-Erdbebenwarte : アメリカ地震観測所

das Erdbeben : 地震
die Warte : 観測所
die US-Erdbebenwarte : アメリカ地震観測所

ums Leben kommen : 命を落とす

ums Leben kommen : 命を落とす、死亡する

herabfallende Trümmer : 落下してくるがれき

herabfallen : 落下する
die Trümmer : がれき、残骸
herabfallende Trümmer : 落下してくるがれき

getroffen werden : 当たる、直撃を受ける

von Trümmern getroffen werden : がれきに当たる、がれきの直撃を受ける

der Fernsehsender : テレビ局

das Fernsehen : テレビ
der Sender : 放送局
der Fernsehsender : テレビ局

https://learngerman.dw.com/de/01042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76617839

ドイツ語学習アプリ German Playgrounds
ドイツ語基礎単語
ドイツ語中級単語