2026年4月8日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。
https://learngerman.dw.com/de/08042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76702929
USA und Iran wollen für zwei Wochen auf Angriffe verzichten
auf Angriffe verzichten : 攻撃を控える、攻撃を見送る
verzichten auf : 〜を断念する、控える
gut eine Stunde vor Ablauf : 締め切りの1時間余り前に
gut : 〜強、〜余り
der Ablauf : 満了、終了
das US-Ultimatum : アメリカの最後通告
das Ultimatum : 最後通告
die Kriegspartei : 交戦当事者、戦争当事国
der Krieg : 戦争
die Partei : 当事者、側
die Waffenruhe : 停戦
die Waffe : 武器
die Ruhe : 静けさ、停止
sich einigen auf : 〜について合意する
sich auf etwas einigen : 〜について合意する
mitteilen : 発表する、伝える
die Onlineplattform : オンラインプラットフォーム
online : オンラインの
die Plattform : 基盤、プラットフォーム
angedroht : 予告して脅した
androhen : 予告して脅す
angedrohte Angriffe : 予告された攻撃
das Kraftwerk : 発電所
die Kraft : 力、エネルギー
das Werk : 施設、工場
absehen von : 〜を見送る、差し控える
von etwas absehen : 〜を見送る、差し控える
im Gegenzug : その見返りに、その代わりに
nach eigenen Angaben : 本人の説明によれば、自らの発表によれば
die Angabe : 説明、発表内容
unter Auflagen : 条件付きで
die Auflage : 条件、義務
unter Auflagen : 条件付きで
wieder öffnen : 再開する、再び開く
der internationale Schiffsverkehr : 国際海上交通
das Schiff : 船
der Verkehr : 交通、往来
bekanntgeben : 発表する
gab bekannt : 発表した
die Feuerpause : 停戦、一時停戦
das Feuer : 砲火、攻撃
die Pause : 休止
die Delegation : 代表団
delegieren : 派遣する
die Delegation : 代表団
das endgültige Abkommen : 最終合意、最終協定
endgültig : 最終的な
das Abkommen : 協定、合意
über etwas verhandeln : 〜について交渉する
verhandeln über : 〜について交渉する
die Beendigung : 終結、終了
beenden : 終える、終結させる
Vereinte Nationen drängen auf Einhaltung der Waffenruhe
drängen auf : 〜を強く求める
drängen auf : 〜を強く求める
die Einhaltung : 順守、遵守
einhalten : 守る、順守する
die Verkündung : 発表、公表
verkünden : 発表する、公表する
beide Seiten : 双方、両陣営
eindringlich : 強く、切実に
eindringlich : 強く、切実に
dazu aufrufen : 〜するよう呼びかける
zu etwas aufrufen : 〜するよう呼びかける
nötig sein : 必要である
den Weg ebnen für : 〜への道を開く、地ならしをする
ebnen : 平らにする、ならす
den Weg ebnen für : 〜への道を開く
dauerhaft : 長続きする、恒久的な
umfassend : 包括的な、全面的な
die Region : 地域
die Konfliktpartei : 紛争当事者
der Konflikt : 紛争
die Partei : 当事者、側
das Völkerrecht : 国際法
das Volk : 民族、国家
das Recht : 法
die Verpflichtung : 義務
verpflichten : 義務づける
nachkommen : 従う、果たす
einer Verpflichtung nachkommen : 義務を果たす
NATO-Generalsekretär Rutte besucht Trump
der Vorwurf : 非難、批判
vorwerfen : 非難する
der NATO-Partner : NATO加盟国、同盟国
der Partner : 協力相手、同盟相手
die Verteidigungsallianz : 防衛同盟
die Verteidigung : 防衛
die Allianz : 同盟
erwartet werden : 到着が見込まれる、訪問予定である
zunächst : まず最初に、当初は
der NATO-Verbündete : NATO同盟国
verbünden : 同盟する
der Verbündete : 同盟国、味方
dazu drängen : 〜するよう迫る
drängen zu : 〜するよう迫る
die Sicherung : 確保、防衛、保全
sichern : 守る、確保する
ausbleiben : 起こらない、来ない、実現しない
ausbleiben : 起こらない、来ない
schimpfen : 悪く言う、ののしる
der zahnlose Tiger : 張り子の虎、無力な存在
zahnlos : 歯のない
der Tiger : 虎
die düstere Zukunft : 暗い未来
düster : 暗い、陰鬱な
die Meerenge : 海峡
das Meer : 海
eng : 狭い
Verständnis zeigen für : 〜に理解を示す
das Verständnis : 理解
Verständnis zeigen für : 〜に理解を示す
der Vermittler : 仲介者
vermitteln : 仲介する
der Rest der Allianz : 同盟の残りの国々、同盟の他の加盟国
der Rest : 残り
die Allianz : 同盟
Fast 1000 Geflüchtete im Mittelmeer ertrunken oder vermisst
der Geflüchtete : 避難民、難民
flüchten : 逃れる
der Geflüchtete : 避難民、難民
ertrinken : 溺死する
vermisst : 行方不明の
vermissen : 行方がわからない
das Schiffsunglück : 船の事故、海難事故
das Schiff : 船
das Unglück : 事故
die Zahl der Toten und Vermissten : 死者・行方不明者数
die Zahl : 数
die Toten : 死者
die Vermissten : 行方不明者
nahezu : ほぼ
nahezu 1000 : ほぼ1000
steigen auf : 〜まで増える
steigen auf : 〜まで増える
die Internationale Organisation für Migration : 国際移住機関
international : 国際的な
die Organisation : 機関、組織
die Migration : 移住
allein in den vergangenen Tagen : この数日だけで
allein : それだけで
vergangen : 過ぎた、ここ最近の
vermutlich : おそらく、みられるところでは
der Flüchtling : 難民
flüchten : 逃れる
melden als vermisst : 行方不明として届け出る
melden : 報告する、届け出る
der Jahresanfang : 年初
das Jahr : 年
der Anfang : 始まり
die Opferzahl : 犠牲者数
das Opfer : 犠牲者
die Zahl : 数
kurz nach dem Ablegen : 出航直後に
ablegen : 出発する、出航する
kurz nach : 〜の直後に
die libysche Küste : リビア沿岸
die Küste : 海岸、沿岸
der Seegang : 波の状態、海の荒れ
die See : 海
der Gang : 動き
starker Seegang : 荒れた波、強いうねり
kentern : 転覆する
Großbritannien lässt US-Rapper West nicht ins Land
ins Land lassen : 入国を認める
ins Land : 国内に
lassen : 〜させる
jemanden nicht ins Land lassen : 人の入国を認めない
verweigern : 拒否する
die Einreise verweigern : 入国を拒否する
antisemitisch : 反ユダヤ主義的な
antisemitisch : 反ユダヤ主義的な
rassistisch : 人種差別的な
rassistisch : 人種差別的な
die Äußerung : 発言、表明
äußern : 述べる、表明する
die Einreise : 入国
einreisen : 入国する
der Headliner : 主役出演者、目玉出演者
die Headline : 見出し
der Headliner : 目玉出演者
einladen : 招待する
fest an der Seite von … stehen : 〜を断固支持する
fest : 固く、断固として
an der Seite von : 〜の側に
an der Seite der jüdischen Gemeinschaft stehen : ユダヤ人共同体の側に立つ
die jüdische Gemeinschaft : ユダヤ人共同体
jüdisch : ユダヤ人の
die Gemeinschaft : 共同体
der Veranstalter : 主催者
veranstalten : 開催する
absagen : 中止する
ein Festival absagen : フェスティバルを中止する
der Auftritt : 出演、公演
auftreten : 出演する、登場する
scharfe Kritik : 強い批判
scharf : 厳しい、鋭い
die Kritik : 批判
die bipolare Störung : 双極性障害
bipolar : 双極性の
die Störung : 障害
veröffentlichen : 発表する、公開する
einen Song veröffentlichen : 曲を発表する
Bundestagspräsidentin Klöckner besucht das Baltikum
die Bundestagspräsidentin : ドイツ連邦議会議長
der Bundestag : ドイツ連邦議会
die Präsidentin : 女性議長
vor dem Hintergrund von : 〜を背景にして
der Hintergrund : 背景
der Angriffskrieg : 侵略戦争
der Angriff : 攻撃、侵略
der Krieg : 戦争
der Antrittsbesuch : 就任後初の公式訪問
der Antritt : 就任
der Besuch : 訪問
der Kollege : 同職者、同僚
darüber hinaus : そのうえ、さらに
sich informieren über : 〜について情報を得る、視察する
sich informieren über : 〜について情報を得る
die digitale Verwaltung : デジタル行政
digital : デジタルの
die Verwaltung : 行政、運営
das sogenannte E-Government : いわゆる電子政府
sogenannt : いわゆる
das E-Government : 電子政府
der Vorreiter : 先駆者、先進的存在
voranreiten : 先頭に立つ
der Vorreiter : 先駆者
neben politischen Gesprächen : 政治的会談に加えて
neben : 〜に加えて
das Gespräch : 会談、話し合い
die Litauen-Brigade der Bundeswehr : ドイツ連邦軍のリトアニア旅団
Litauen : リトアニア
die Brigade : 旅団
die Bundeswehr : ドイツ連邦軍
https://learngerman.dw.com/de/08042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76702929


