2026年4月9日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。
https://learngerman.dw.com/de/09042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76716894
UN-Chef verurteilt Israels erneute Attacken im Libanon
verurteilen : 非難する、糾弾する
scharf kritisieren : 厳しく批判する
die erneute Attacke : 再度の攻撃
erneut : 再び
die Attacke : 攻撃
der Generalsekretär der Vereinten Nationen : 国連事務総長
die Vereinten Nationen : 国際連合
der Generalsekretär : 事務総長
der Luftangriff : 空爆、空からの攻撃
massive Luftangriffe : 大規模な空爆
der Zivilist : 民間人
Hunderte Zivilisten : 数百人の民間人
verletzen : 負傷させる、傷つける
getötet oder verletzt werden : 死傷する
verlauten lassen : 明らかにする、公表する
ließ Guterres verlauten : グテーレス氏はそのように明らかにした
der Militäreinsatz : 軍事作戦、軍事行動
das Militär : 軍
der Einsatz : 出動、行動
gefährden : 危うくする、脅かす
eine Waffenruhe gefährden : 停戦を危うくする
die Waffenruhe : 停戦
vereinbaren : 合意する
eine Waffenruhe vereinbaren : 停戦で合意する
die UN-Zentrale : 国連本部
die Zentrale : 本部、中枢
der Kommandeur : 指揮官
Kommandeure : 指揮官たち
die militärische Infrastruktur : 軍事インフラ、軍事施設
militärisch : 軍事の
die Infrastruktur : インフラ、基盤施設
die radikalislamische Hisbollah-Miliz : 急進イスラム主義のヒズボラ民兵組織
radikalislamisch : 急進イスラム主義の
die Miliz : 民兵組織
einstufen als : 〜と位置づける、〜に分類する
als Terrororganisation eingestuft werden : テロ組織と見なされる
Trump wirft NATO im Iran-Krieg Versagen vor
jemandem Versagen vorwerfen : 人の失敗を非難する
das Versagen : 失敗、機能不全
jemandem etwas vorwerfen : 人を〜だと非難する
das Treffen : 会談、会合
die Kritik bekräftigen : 批判をあらためて強調する
bekräftigen : あらためて強調する、再確認する
das Militärbündnis : 軍事同盟
das Militär : 軍
das Bündnis : 同盟
deutlich machen : 明確に示す、はっきり言う
der Bündnispartner : 同盟国、同盟相手
das Bündnis : 同盟
der Partner : 協力相手
die Sicherung : 確保、防衛
sichern : 守る、確保する
die Zusage : 約束、確約
zusagen : 約束する、確約する
Zusagen blieben aus : 確約は得られなかった
die Meerenge : 海峡
eng : 狭い
de facto : 事実上
de facto blockiert : 事実上封鎖された
der Öltransport : 石油輸送
das Öl : 石油
der Transport : 輸送
weitgehend : ほぼ、大部分は
weitgehend ruhen : ほぼ止まる
wiederholt : 繰り返し
wiederholt : 繰り返し
der Papiertiger : 張り子の虎、見かけ倒し
das Papier : 紙
der Tiger : 虎
der Austritt : 脱退
austreten aus : 〜から脱退する
Neue Proteste gegen Beschneidung der Medienfreiheit in Litauen
der Protest : 抗議、デモ
erneut : 再び
Tausende gehen auf die Straße : 何千人もの人が街頭に出る
die Beschneidung der Medienfreiheit : 報道の自由の制限
beschneiden : 制限する、削る
die Medienfreiheit : 報道の自由、メディアの自由
die Vorgabe : 規定、指示、条件
neue Vorgaben : 新たな規定
der öffentlich-rechtliche Rundfunk : 公共放送
öffentlich-rechtlich : 公法上の、公共の
der Rundfunk : 放送
protestieren gegen : 〜に抗議する
nach Ansicht von : 〜の見方では
die Ansicht : 見方、意見
der Organisator der Kundgebung : 集会の主催者
organisieren : 組織する
die Kundgebung : 集会
die Gesetzesänderung : 法改正
das Gesetz : 法律
die Änderung : 変更
die Einflussnahme : 介入、影響力の行使
Einfluss nehmen auf : 〜に影響を及ぼす
der Inhalt des Senders : 放送局の内容、番組内容
der Inhalt : 内容
der Sender : 放送局
redaktionell : 編集上の
die Redaktion : 編集部
redaktionelle Unabhängigkeit : 編集の独立性
gefährden : 危うくする、脅かす
ankündigen : 発表する、予告する
die Rundfunkgesetze : 放送法
das Rundfunkgesetz : 放送に関する法律
lautstark : 声高に、激しく
lautstarker Unmut : 強い不満
der Unmut : 不満、反発
die Unabhängigkeit : 独立
unabhängig : 独立した
Russisches Gericht verhandelt über Memorial-Aus
verhandeln über : 〜について審理する、協議する
das Memorial-Aus : メモリアルの活動停止、メモリアル禁止
das Aus : 終了、終焉
sich befassen mit : 〜を扱う、〜を審理する
das endgültige Verbot : 最終的な禁止処分
endgültig : 最終的な
das Verbot : 禁止
die Menschenrechtsorganisation : 人権団体
das Menschenrecht : 人権
die Organisation : 団体
das Justizministerium : 法務省、司法省
die Justiz : 司法
das Ministerium : 省
beantragen : 申請する、求める
ein Verbot beantragen : 禁止を求める
extremistisch : 過激主義的な、極端主義の
hinter verschlossenen Türen : 非公開で、密室で
verschlossen : 閉ざされた
die Tür : 扉
autoritär : 権威主義的な
der Kreml : クレムリン、ロシア政権中枢
gegen etwas vorgehen : 〜に対して取り締まる、弾圧する
vorgehen gegen : 〜に対して行動する、取り締まる
die Aufarbeitung : 検証、総括、清算
aufarbeiten : 過去を検証する、整理する
das sowjetische Verbrechen : ソ連時代の犯罪
sowjetisch : ソ連の
das Verbrechen : 犯罪
sich einsetzen für : 〜のために活動する
sich für etwas einsetzen : 〜のために尽力する
ehren : 称える、表彰する
mit dem Friedensnobelpreis geehrt werden : ノーベル平和賞を授与される
Laut Studie weltweit mehr nächtliche Beleuchtung
laut Studie : 研究によれば
die Studie : 研究、調査
weltweit : 世界的に、世界中で
die nächtliche Beleuchtung : 夜間照明
nächtlich : 夜の
die Beleuchtung : 照明
der Einsatz von künstlichem Licht : 人工光の使用
der Einsatz : 使用、投入
künstlich : 人工の
das Licht : 光
deutlich zunehmen : 明らかに増える
deutlich : 明らかに
zunehmen : 増える
die Forschungsgruppe : 研究グループ
forschen : 研究する
die Gruppe : 集団
die Fachzeitschrift : 専門誌、学術誌
das Fach : 専門分野
die Zeitschrift : 雑誌
die Licht-Emission : 光の放出量
die Emission : 放出
die Licht-Emissionen : 光の放出量
im selben Zeitraum : 同じ期間に
derselbe : 同じ
der Zeitraum : 期間
die Weltbevölkerung : 世界人口
die Bevölkerung : 人口、住民
auf nationaler Ebene : 国家レベルで
national : 国家の
die Ebene : レベル
die Zunahme : 増加
zunehmen : 増える
in die andere Richtung gehen : 逆の方向に進む
die andere Richtung : 反対方向
der Rückgang : 減少
zurückgehen : 減る、後退する
verzeichnen : 記録する、示す
einen Rückgang verzeichnen : 減少を記録する
gefolgt von : その次が〜で
folgen : 続く
gefolgt von … : 続いて〜が来る
OECD fordert Maßnahmen gegen Corona-Langzeitfolgen
die Maßnahme : 措置、対策
die Corona-Langzeitfolge : 新型コロナの長期的影響、後遺症
langzeitig : 長期的な
die Folge : 影響、結果
die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung : 経済協力開発機構
wirtschaftlich : 経済の
die Zusammenarbeit : 協力
die Entwicklung : 発展、開発
werben für : 〜を訴える、〜を推進する
werben für : 〜を訴える、促進する
die Wiedereingliederung : 再就労支援、社会復帰
wiedereingliedern : 再び組み入れる、復帰させる
dadurch : それによって
die Langzeiterkrankung : 長期の病気、長期疾患
langzeitig : 長期の
die Erkrankung : 病気、疾患
senken : 引き下げる、減らす
nach Berechnungen von : 〜の試算によれば
die Berechnung : 試算、計算
in den kommenden Jahren : 今後数年で
kommend : 来るべき
das Bruttoinlandsprodukt : 国内総生産
brutto : 総
inländisch : 国内の
das Produkt : 生産物
die Belastung : 負担
die Beschwerde : 症状、訴え
die Beschwerden : 症状、不調
die Erschöpfung : 倦怠感、疲労
erschöpfen : 消耗させる
die Atemnot : 呼吸困難
der Atem : 呼吸
die Not : 苦しさ、困難
die akute Phase : 急性期
akut : 急性の
die Phase : 段階、時期
fortbestehen : 続く、持続する
neu auftreten : 新たに現れる
auftreten : 現れる、発生する
https://learngerman.dw.com/de/09042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76716894


