DW ニュースに出てくるドイツ語単語・文法・語法 – 2026.04.07

2026年4月7日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。

https://learngerman.dw.com/de/07042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76683885

„Artemis-2“-Crew stellt Rekorde auf

einen Rekord aufstellen : 記録を打ち立てる

der Rekord : 記録

an etwas vorbeifliegen : 〜のそばを飛行する

vorbeifliegen : 〜のそばを飛ぶ
so nah am Mond vorbeifliegen : 月のすぐ近くを飛行する

zu keinem anderen Zeitpunkt : 他のどの時点よりも〜ない

der Zeitpunkt : 時点、時機
zu keinem anderen Zeitpunkt : 他のどの時点よりも〜ない

der Aufenthalt im All : 宇宙滞在

der Aufenthalt : 滞在
das All : 宇宙

sich nähern : 近づく

sich nähern : 近づく
sich dem Erdtrabanten nähern : 月に近づく

der Erdtrabant : 地球の衛星、月

der Trabant : 衛星

rund : 約、およそ

rund 6545 Kilometer : 約6545キロメートル

der Himmelskörper : 天体

der Himmel : 空、天
der Körper : 物体、天体

intensiv : 集中的に、念入りに

intensiv : 集中的に、念入りに
etwas intensiv beobachten : じっくり観察する

insbesondere : とりわけ、特に

die Rückseite des Mondes : 月の裏側

die Rückseite : 裏側、背面

aufgrund + Genitiv : 〜のために、〜により

aufgrund der Sonnenverhältnisse : 日照条件のために

die Sonnenverhältnisse : 日照条件、太陽光の状態

die Sonne : 太陽
das Verhältnis : 状況、関係
die Verhältnisse : 条件、状況

mit eigenen Augen : 自分の目で

das Auge : 目
mit eigenen Augen : 自分の目で

vorab : あらかじめ、事前に

das Kontrollzentrum : 管制センター

die Kontrolle : 管制、管理
das Zentrum : センター
das Kontrollzentrum : 管制センター

unterbrochen : 中断された、途絶えた

unterbrechen : 中断する
die Kommunikation war unterbrochen : 通信は途絶えていた

Trump droht dem Iran mit vollständiger Zerstörung

mit vollständiger Zerstörung drohen : 完全な破壊をちらつかせる、全面破壊で脅す

vollständig : 完全な
die Zerstörung : 破壊
drohen mit : 〜で脅す

nach eigenen Angaben : 本人の説明によれば

die Angabe : 説明、発表内容
nach eigenen Angaben : 本人の説明によれば

an etwas festhalten : 〜を維持する、〜を撤回しない

festhalten an : 〜を堅持する
an einem Ultimatum festhalten : 最後通告を維持する

das Ultimatum : 最後通告

die gesetzte Frist : 設けられた期限

setzen : 設ける、設定する
die Frist : 期限

endgültig : 最終的な、変更の余地がない

endgültig : 最終的な、決定的な

das Kraftwerk : 発電所

die Kraft : 力、エネルギー
das Werk : 施設、工場
das Kraftwerk : 発電所

bis dahin : その時までに、それまでに

einlenken : 譲歩する、態度を軟化させる

die völlige Zerstörung : 完全な破壊

völlig : 完全な、全面的な

herbeiführen : 引き起こす、もたらす

etwas herbeiführen : 〜を引き起こす、もたらす

der Sprecher : 報道官、スポークスマン

die Militärführung : 軍首脳部、軍指導部

das Militär : 軍
die Führung : 指導部、首脳部

rüde : 乱暴な、無礼な

rüde : 乱暴な、無礼な

arrogant : 傲慢な

die Rhetorik : 言辞、レトリック

haltlos : 根拠のない

haltlos : 根拠のない

Ostermärsche in ganz Deutschland – Aktivisten fordern Abrüstung

in ganz Deutschland : ドイツ全土で

der Aktivist : 活動家

aktiv : 活動的な
der Aktivist : 活動家

die Abrüstung : 軍縮

abrüsten : 軍縮する
die Abrüstung : 軍縮

nach Angaben der Veranstalter : 主催者の発表によれば

der Veranstalter : 主催者
die Angaben : 発表内容

auf die Straße gehen : 街頭に出る、デモに出る

auf die Straße gehen : 街頭に出る

die Kundgebung : 集会、デモ集会

kundgeben : 公に知らせる
die Kundgebung : 集会

die Aktion : 行動、催し、抗議行動

der Ort : 場所、開催地

das Hauptthema : 主なテーマ

haupt- : 主要な
das Thema : テーマ

die Aufrüstung : 軍備拡張、再軍備

aufrüsten : 軍備を増強する
die Aufrüstung : 軍備拡張

die Bundeswehr : ドイツ連邦軍

die Wiedereinführung : 再導入、復活

wiedereinführen : 再導入する
die Wiedereinführung : 再導入

die Wehrpflicht : 兵役義務、徴兵制

die Wehr : 防衛
die Pflicht : 義務

die Abschlussveranstaltung : 締めくくりの催し、最終集会

der Abschluss : 締めくくり、終了
die Veranstaltung : 催し

die örtliche Informationsstelle : 地元の案内機関、地域の情報窓口

örtlich : 地元の、その場所の
die Information : 情報
die Stelle : 機関、窓口

zusammenkommen : 集まる

zusammenkommen : 集まる

sich wenden gegen : 〜に反対する

sich wenden gegen : 〜に反対する

der Abbau von Sozialleistungen : 社会保障給付の削減

abbauen : 削減する、縮小する
die Sozialleistungen : 社会保障給付

zugunsten von : 〜を優先して、〜のために

zugunsten von Aufrüstung : 軍備拡張を優先して

Selenskyj schlägt dem Kreml eine Teilwaffenruhe vor

dem Kreml etwas vorschlagen : クレムリンに〜を提案する

vorschlagen : 提案する
der Kreml : クレムリン、ロシア政権中枢

die Teilwaffenruhe : 部分停戦

der Teil : 一部
die Waffenruhe : 停戦
die Teilwaffenruhe : 部分停戦

auf Energieanlagen begrenzt : エネルギー施設に限定された

begrenzen : 限定する
die Energieanlage : エネルギー施設

anbieten : 提案する、申し出る

eine Waffenruhe anbieten : 停戦を提案する

der Vorschlag : 提案

übermitteln an : 〜に伝達する、送る

übermitteln : 伝える、送る
an Moskau übermitteln : モスクワに伝達する

der Vermittler : 仲介者

vermitteln : 仲介する
der Vermittler : 仲介者

die abendliche Videoansprache : 夜のビデオ演説

abendlich : 夜の
die Ansprache : 演説、呼びかけ

der Energiesektor : エネルギー部門

die Energie : エネルギー
der Sektor : 部門

das Gleiche : 同じこと

das Gleiche tun : 同じことをする

das Umspannwerk : 変電所

umspannen : 電圧を変換する
das Werk : 施設
das Umspannwerk : 変電所

die Kampfdrohne : 攻撃用ドローン

der Kampf : 戦闘
die Drohne : ドローン

die Stromversorgung : 電力供給

der Strom : 電気
die Versorgung : 供給

stören : 妨害する、乱す

die Stromversorgung stören : 電力供給を妨害する

im Gegenzug : その見返りに、その代わりに

die Raffinerie : 製油所

die Raffinerie : 製油所

die Hafenanlage : 港湾施設

der Hafen : 港
die Anlage : 施設

14 Jahre Straflager für Ex-Gouverneur der Region Kursk

das Straflager : 強制収容所、刑務作業施設

die Strafe : 刑罰
das Lager : 収容所、施設

der Ex-Gouverneur : 前知事

Ex- : 前〜
der Gouverneur : 知事

verurteilen zu : 〜の刑に処する

verurteilen : 有罪判決を下す
zu 14 Jahren Straflager verurteilen : 14年の刑務作業刑を言い渡す

der Korruptionsprozess : 汚職裁判

die Korruption : 汚職
der Prozess : 裁判

verhängen : 科す、言い渡す

eine Geldstrafe verhängen : 罰金を科す
ein Berufsverbot verhängen : 就業禁止を科す

die Geldstrafe : 罰金

das Geld : 金
die Strafe : 罰

das Berufsverbot : 職業禁止、就業禁止

der Beruf : 職業
das Verbot : 禁止

für die Dauer von : 〜の期間にわたって

die Dauer : 期間
für die Dauer von zehn Jahren : 10年間にわたって

einräumen : 認める

seine Schuld einräumen : 自分の罪を認める

das Urteil : 判決

die Baufirma : 建設会社

bauen : 建てる、建設する
die Firma : 会社

die Verteidigungsanlage : 防衛施設

die Verteidigung : 防衛
die Anlage : 施設

das Schmiergeld : 賄賂

schmieren : 口利きのために金を渡す
das Geld : 金
das Schmiergeld : 賄賂

kassieren : 受け取る、懐に入れる

Schmiergelder kassieren : 賄賂を受け取る

auffliegen : 発覚する

auffliegen : 発覚する

minderwertig : 質の悪い、粗悪な

minderwertig : 質の悪い、粗悪な

eindringen : 侵入する

in eine Region eindringen : 地域に侵入する

US-Vizepräsident Vance besucht Budapest

der US-Vizepräsident : アメリカ副大統領

der Vizepräsident : 副大統領

die Parlamentswahl : 議会選挙

das Parlament : 議会
die Wahl : 選挙

erwarten : 出迎える、迎える、予期する

jemanden in Budapest erwarten : ブダペストで人を迎える

der Gast aus Washington : ワシントンからの来賓

der Gast : 客、来賓

die Wahlkampfveranstaltung : 選挙集会、選挙イベント

der Wahlkampf : 選挙戦
die Veranstaltung : 催し

eine Rede halten : 演説をする

die Rede : 演説

nach Angaben des Weißen Hauses : ホワイトハウスの発表によれば

die Angaben : 発表内容

reichhaltig : 豊かな、内容の厚い

reichhaltig : 豊かな、内容の厚い

die bilaterale Partnerschaft : 二国間の協力関係

bilateral : 二国間の
die Partnerschaft : 協力関係、パートナーシップ

als Unterstützung gesehen werden : 支援と見なされる

die Unterstützung : 支援
gesehen werden als : 〜と見なされる

rechtsnationalistisch : 右派民族主義的な

rechts- : 右派の
nationalistisch : 民族主義的な

der Regierungschef : 政府首脳、首相

die Regierung : 政府
der Chef : 長

in Umfragen : 世論調査では

die Umfrage : 世論調査

deutlich hinter … liegen : 〜にかなり後れを取っている

deutlich : はっきりと、大きく
hinter jemandem liegen : 人に後れを取る

die oppositionelle Partei : 野党

oppositionell : 野党の、反対派の
die Partei : 政党

https://learngerman.dw.com/de/07042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76683885

ドイツ語学習アプリ German Playgrounds
ドイツ語基礎単語
ドイツ語中級単語