現在完了形・過去完了形

ポイント

ドイツ語には、過去のことを表す形がいくつかあります。
この課では、現在完了形過去完了形 を学びます。

  • Ich habe eben das Buch gelesen.
    私はちょうどその本を読み終えたところです。
  • Ich bin gestern mit ihr ins Kino gegangen.
    私は昨日、彼女と映画館へ行きました。
  • Als ich gestern spät nach Hause kam, war meine Frau schon eingeschlafen.
    私が昨日遅く家に帰ったとき、妻はもう眠っていました。

現在形や過去形は、本動詞だけで表すことが多いです。
それに対して、現在完了形過去完了形 は、
助動詞 + 過去分詞 で作ります。

ただし、形だけ覚えても不十分です。
とくに大切なのは、次の3点です。

  • 会話では、普通の過去は現在完了形で言うことが多い
  • 過去完了形は、過去よりさらに前を表すため、たいてい別の過去の文とセットで使う
  • 完了形では、haben / sein の使い分けが重要

1. 現在完了形

1-1. 作り方

現在完了形は、haben / sein + 過去分詞 で作ります。

基本の形

  • haben / sein
    → 定動詞として文の第2位
  • 過去分詞
    → 文末

これをドイツ語では、枠構造 と考えると分かりやすいです。

例文

  • Ich habe eben das Buch gelesen.
    私はちょうどその本を読みました。
  • Ich bin gestern mit ihr ins Kino gegangen.
    私は昨日、彼女と映画館へ行きました。

1-2. 会話では現在完了形がとても重要

ここはとても大事です。

英語では「昨日〜した」と言うとき、過去形を使うことが多いですが、
ドイツ語では、会話では普通の過去の出来事にも現在完了形をよく使います。

  • Ich habe gestern den Film gesehen.
    昨日その映画を見ました。
  • Wir sind am Samstag nach Kyoto gefahren.
    土曜日に京都へ行きました。

つまり、話し言葉の過去 = 現在完了形 と考えると、最初は分かりやすいです。

ただし例外

会話でも、次の動詞は過去形がよく使われます。

  • sein
  • haben
  • werden
  • 話法の助動詞(können, müssen など)

  • Wo warst du gestern?
    あなたは昨日どこにいたのですか。
  • Ich hatte keine Zeit.
    私は時間がありませんでした。
  • Er konnte nicht kommen.
    彼は来られませんでした。

1-3. 疑問文

決定疑問文

  • Hast du schon das Buch gelesen?
    あなたはもうその本を読みましたか。

補足疑問文

  • Mit wem bist du gestern ins Kino gegangen?
    あなたは昨日、誰と映画館へ行きましたか。

1-4. 文頭に別の語が来ても形は同じ

平叙文では、文頭に主語以外の語を置くこともできます。
その場合でも、助動詞が第2位、過去分詞が文末 という形は変わりません。

例文

  • Eben habe ich das Buch gelesen.
    ちょうど今、私はその本を読みました。
  • Das Buch habe ich eben gelesen.
    その本を私はちょうど今読みました。
  • Gestern bin ich mit ihr ins Kino gegangen.
    昨日、私は彼女と映画館へ行きました。
  • Mit ihr bin ich gestern ins Kino gegangen.
    彼女と私は昨日映画館へ行きました。

1-5. 例文

  • Er ist nach München gefahren.
    彼はミュンヘンへ行きました。
  • Ich habe den Film gesehen.
    私はその映画を見ました。
  • Katharina ist nach England geflogen.
    カタリーナはイギリスへ飛びました。
  • Andreas hat das Buch gekauft.
    アンドレアスはその本を買いました。
  • Wir sind auf den Berg gestiegen.
    私たちは山に登りました。
  • Sind Andreas und Fritz schon nach Hause gekommen?
    アンドレアスとフリッツはもう家に帰りましたか。
  • Wir haben Deutsch gelernt.
    私たちはドイツ語を勉強しました。

2. sein 支配と haben 支配

完了形では、助動詞に haben を使う動詞と、sein を使う動詞があります。

  • haben を使う → haben 支配
  • sein を使う → sein 支配

2-1. 基本ルール

sein 支配

一部の自動詞だけ

haben 支配

それ以外のほとんどの動詞


2-2. sein 支配の考え方

sein を使う動詞は、単に「移動する動詞」と丸暗記するより、
次のように考えると分かりやすいです。

1. 居場所が変わる

A地点からB地点へ移る

  • gehen
  • kommen
  • fahren
  • fliegen
  • steigen
  • fallen

2. 状態が変わる

ある状態から別の状態へ変わる

  • werden
  • sterben
  • verschwinden
  • einschlafen
  • aufwachen
  • wachsen

つまり、位置の変化 または 状態の変化 があるときに、sein になりやすいです。


2-3. sein 支配の動詞

1. 場所の移動を表す自動詞

  • fahren
  • fallen
  • gehen
  • kommen
  • laufen
  • steigen

例文

  • Gestern ist er vom Pferd gefallen.
    昨日、彼は馬から落ちました。

2. 状態の変化を表す自動詞

  • erscheinen
  • geschehen
  • passieren
  • sterben
  • verschwinden
  • wachsen
  • werden

例文

  • Der Unfall ist an der Ecke passiert.
    その事故は角で起こりました。

3. その他のよく使う自動詞

  • sein
  • bleiben
  • begegnen
  • gelingen

例文

  • Ich bin unterwegs dem Lehrer begegnet.
    私は途中でその先生に会いました。

2-4. sein 支配の練習

  • Er geht zur Schule.
    彼は学校へ行きます。
    → Er ist zur Schule gegangen.
    彼は学校へ行きました。
  • Herr Schmidt fährt mit dem Auto ins Büro.
    シュミットさんは車で会社へ行きます。
    → Herr Schmidt ist mit dem Auto ins Büro gefahren.
    シュミットさんは車で会社へ行きました。
  • Ich bleibe den ganzen Tag zu Hause.
    私は一日中家にいます。
    → Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
    私は一日中家にいました。
  • Der Mond verschwindet hinter den Wolken.
    月は雲の後ろに隠れます。
    → Der Mond ist hinter den Wolken verschwunden.
    月は雲の後ろに隠れました。
  • Katharina und Brigitte werden Lehrerinnen.
    カタリーナとブリギッテは教師になります。
    → Katharina und Brigitte sind Lehrerinnen geworden.
    カタリーナとブリギッテは教師になりました。

3. haben 支配の動詞

3-1. haben 支配になるもの

1. sein 支配以外の自動詞

  • arbeiten
  • essen
  • liegen
  • schlafen
  • stehen
  • gefallen
  • gehören
  • helfen

例文

  • Ich habe gut geschlafen.
    私はよく眠りました。

2. 他動詞

他動詞はすべて haben 支配 です。

  • Er hat eine Deutschlandreise gemacht.
    彼はドイツ旅行をしました。

3. 再帰動詞

  • Sie hat sich sehr über das Geschenk gefreut.
    彼女はそのプレゼントをとても喜びました。

4. 非人称動詞

  • Es hat gestern geregnet.
    昨日は雨が降りました。

5. 助動詞

  • Er hat Deutsch sprechen können.
    彼はドイツ語を話すことができました。

3-2. haben 支配の練習

  • Ich esse in diesem Restaurant.
    私はこのレストランで食事をします。
    → Ich habe in diesem Restaurant gegessen.
    私はこのレストランで食事をしました。
  • Er hilft dem Kind.
    彼はその子どもを助けます。
    → Er hat dem Kind geholfen.
    彼はその子どもを助けました。
  • Wir nehmen ein Taxi.
    私たちはタクシーに乗ります。
    → Wir haben ein Taxi genommen.
    私たちはタクシーに乗りました。
  • Sie setzt sich auf die Bank.
    彼女はベンチに座ります。
    → Sie hat sich auf die Bank gesetzt.
    彼女はベンチに座りました。
  • Heute arbeite ich den ganzen Tag draußen.
    今日は一日中外で働きます。
    → Heute habe ich den ganzen Tag draußen gearbeitet.
    今日は一日中外で働きました。
  • Gestern schneite es.
    昨日は雪が降っていました。
    → Gestern hat es geschneit.
    昨日は雪が降りました。
  • Macht ihr im Urlaub eine Reise?
    あなたたちは休暇中に旅行をしますか。
    → Habt ihr im Urlaub eine Reise gemacht?
    あなたたちは休暇中に旅行をしましたか。

4. 迷いやすい動詞:sein にも haben にもなる

ここは独学者が特につまずきやすいところです。

移動を表す動詞の中には、意味によって
sein になったり haben になったりするもの があります。

  • fliegen
  • fahren
  • schwimmen
  • tanzen
  • reiten

4-1. 判断のポイント

目的地への移動・位置の変化

sein

活動そのもの・継続時間・運転や運動という行為

haben


4-2. 例文

  • Er ist nach Deutschland geflogen.
    彼は飛行機でドイツへ行きました。
    (目的地への移動 → sein)
  • Der Pilot hat tausend Stunden geflogen.
    そのパイロットは1000時間飛行しました。
    (飛行という活動 → haben)
  • Er ist mit dem Bus zur Uni gefahren.
    彼はバスで大学へ行きました。
    (移動 → sein)
  • Er hat einmal einen Mercedes gefahren.
    彼は一度メルセデスを運転したことがあります。
    (車を運転した → haben)
  • Wir sind über den Fluss geschwommen.
    私たちは川を泳いで渡りました。
    (向こう側へ移動 → sein)
  • Wir haben zwei Stunden geschwommen.
    私たちは2時間泳ぎました。
    (活動 → haben)

つまり、
「どこへ?」と考えると sein、
「何をした?どれくらいした?」と考えると haben

になりやすいです。


5. 過去分詞の形で注意すること

完了形を作るとき、学習者がよく間違えるのが過去分詞です。


5-1. -ieren で終わる動詞

-ieren で終わる動詞は、過去分詞に ge- がつきません。

  • studieren → studiert
  • diskutieren → diskutiert
  • fotografieren → fotografiert

例文

  • Ich habe einmal in Bonn studiert.
    私は以前ボンで勉強したことがあります。

よくある間違い

  • ❌ gestudiert
  • ⭕ studiert

5-2. 非分離動詞

be- / emp- / ent- / er- / ge- / ver- / zer-
で始まる非分離動詞も、過去分詞に ge- がつきません。

  • besuchen → besucht
  • verstehen → verstanden
  • erkennen → erkannt
  • entdecken → entdeckt

例文

  • Ich habe meine Tante besucht.
    私は叔母を訪ねました。

よくある間違い

  • ❌ gebesucht
  • ⭕ besucht

6. 完了不定詞

過去分詞のあとに sein / haben の不定詞 を置いた形を、
完了不定詞 といいます。

  • gegangen sein
  • besucht haben

比較

現在形

  • Ich gehe in die Oper.
    私はオペラを見に行きます。

現在完了形

  • Ich bin in die Oper gegangen.
    私はオペラを見に行きました。

現在形

  • Ich besuche meine Tante.
    私は叔母を訪ねます。

現在完了形

  • Ich habe meine Tante besucht.
    私は叔母を訪ねました。

7. 現在完了形の用法

現在完了形は、過去のことを今とのつながりを意識して言う形です。
また、日常会話では、過去の出来事を話すときに現在完了形がよく使われます。


7-1. 完了

「ちょうど〜したところだ」という意味です。
eben / gerade / jetzt などとよくいっしょに使います。

例文

  • Eben habe ich mit ihm gesprochen.
    たった今、私は彼と話したところです。
  • Ich habe es gerade jetzt von ihr gehört.
    私はそのことをちょうど今、彼女から聞いたところです。

7-2. 結果

過去の出来事の結果が、今に影響している場合です。

例文

  • Er hat eine große Erbschaft gemacht.
    彼は大きな遺産を受け取りました。
    (だから今、彼はお金があります。)
  • Ich habe meine Brille zerbrochen.
    私はメガネを壊してしまいました。
    (だから今、それは使えません。)

7-3. 経験

過去の経験を表します。
einmal / jemals / oft / nie などとよく使います。

例文

  • Er ist einmal in Deutschland gewesen.
    彼は一度ドイツへ行ったことがあります。
  • Hast du jemals so etwas gehört?
    あなたはそんなことを今までに聞いたことがありますか。

7-4. 話し言葉の過去

会話では、過去の出来事を現在完了形で言うことがとても多いです。

例文

  • Er hat gestern den ganzen Tag gearbeitet.
    彼は昨日一日中働きました。
  • Letzte Woche habe ich den Film gesehen.
    先週、私はその映画を見ました。

※ 英語とちがって、gesternletzte Woche といっしょにも使えます。


7-5. 未来のある時点までの完了

未来のある時点までに「きっと〜し終わっているだろう」という意味でも使えます。

例文

  • Ich habe wohl bis morgen das Buch gelesen.
    私は明日までにはその本を読み終えているでしょう。
  • In zwei Stunden hat er es sicher geschafft.
    2時間後には彼はきっとそれを終えているでしょう。

7-6. 例文

  • Gerade jetzt habe ich meine Arbeit geschafft.
    ちょうど今、私は仕事を終えたところです。
  • Seine Schwester ist schon nach Deutschland geflogen.
    彼の姉はもうドイツへ飛びました。
  • Ich bin oft mit meinen Freunden auf den Berg gestiegen.
    私はよく友だちとその山に登ったことがあります。
  • Hast du jemals so etwas erlebt?
    あなたはそんなことを今までに経験したことがありますか。
  • Vorgestern habe ich meine Tante in der Stadt besucht.
    一昨日、私は町にいる叔母を訪ねました。
  • Bis übermorgen habe ich das Buch sicher schon gelesen.
    明後日までには、私はきっともうその本を読み終えています。

8. 過去完了形

8-1. 作り方

過去完了形は、haben / sein の過去形 + 過去分詞 で作ります。

  • hatte … gemacht
  • war … gegangen

過去完了形は、過去のある時点よりさらに前に完了していたこと を表します。


8-2. なぜ過去完了形が必要なのか

ここがいちばん大切です。

過去完了形は、単独で使う時制ではありません。
ふつうは、別の過去の出来事 とセットで使って、

  • どちらが先か
  • どちらが後か

をはっきり示します。

典型的な場面

  • 私が駅に着いた。
  • そのとき、列車はもう出ていた。

このとき、

  • 駅に着いた → 過去
  • その前に列車が出ていた → 過去完了

となります。

例文

  • Als ich zum Bahnhof kam, war der Zug schon abgefahren.
    私が駅に着いたとき、その列車はもう出発していました。

つまり、
過去完了 = 過去よりさらに前
です。


8-3. als / nachdem といっしょによく使う

過去完了形は、alsnachdem などといっしょによく使います。


als

  • Als ich gestern spät nach Hause kam, war meine Frau schon eingeschlafen.
    私が昨日遅く帰宅したとき、妻はもう眠っていました。

ここでは、

  • kam = 帰宅した(後)
  • war eingeschlafen = もう眠っていた(前)

です。


nachdem

  • Nachdem er gestern zu Abend gegessen hatte, ging er wieder ins Büro.
    彼は昨日夕食を食べたあと、また会社へ行きました。

ここでは、

  • hatte gegessen = 夕食を食べ終えていた(先)
  • ging = 行った(後)

です。


8-4. 従属文の語順

als / nachdem / wenn などで始まる文では、
定動詞は文末に行きます。

また、その従属文が先に来ると、
主文ではその直後に定動詞が来ます。

  • Als ich gestern spät nach Hause kam, war meine Frau schon eingeschlafen.
  • Nachdem er gestern zu Abend gegessen hatte, ging er wieder ins Büro.

8-5. 例文

  • Vor zwei Monaten hatte er den Aufsatz geschrieben.
    2か月前には、彼はその作文を書き終えていました。
  • Am Tag vorher war er schon nach England geflogen.
    その前日には、彼はすでにイギリスへ飛んでいました。
  • Meine Arbeit hatte ich schon viele Tage davor geschafft.
    私はその仕事をそれより何日も前にすでに終えていました。
  • Als ich zum Bahnhof kam, war der Zug schon abgefahren.
    私が駅に着いたとき、その列車はもう出発していました。
  • Wenn ich nach der Arbeit nach Hause kam, hatte meine Mutter immer schon den Tisch gedeckt.
    私が仕事のあと家に帰ると、母はいつももう食卓の用意をしていました。
  • Nachdem wir in Japan Deutsch gelernt hatten, sind wir nach Deutschland gefahren.
    私たちは日本でドイツ語を勉強したあと、ドイツへ行きました。

8-6. als と wenn のちがい

als

→ 過去の 一回だけ の出来事

  • Als ich gestern spät nach Hause kam …

wenn

→ 過去の くり返し の出来事

  • Wenn ich nach der Arbeit nach Hause kam …

9. まとめ

この課では、現在完了形過去完了形 を学びました。


現在完了形

haben / sein + 過去分詞

  • 助動詞は第2位
  • 過去分詞は文末

  • Ich habe das Buch gelesen.
  • Ich bin ins Kino gegangen.

現在完了形の主な用法

  • 完了
  • 結果
  • 経験
  • 会話での過去
  • 未来のある時点までの完了

過去完了形

hatte / war + 過去分詞

過去のある時点より前に終わっていたことを表します。

  • Er hatte das Buch gelesen.
  • Sie war schon eingeschlafen.

大切なポイント

  • 会話では、普通の過去は現在完了形が基本
  • ただし sein / haben / werden / 助動詞 は過去形もよく使う
  • 過去完了形は、別の過去とセットで使う
  • sein 支配 は、一部の自動詞だけ
  • 位置の変化・状態の変化 があると sein になりやすい
  • 同じ動詞でも、移動なら sein、活動なら haben になることがある
  • -ieren 動詞非分離動詞 の過去分詞には ge- がつかない
  • als は一回の過去
  • wenn はくり返しの過去

まず覚えたい形

  • Ich habe das Buch gelesen.
  • Ich bin nach Hause gegangen.
  • Als ich ankam, war er schon weg.
  • Nachdem sie gegessen hatte, ging sie schlafen.

動詞の三基本形・現在形と過去形

ポイント

ドイツ語の動詞には、まず覚えるべき大切な3つの形があります。
これを 動詞の三基本形 といいます。

規則変化動詞

  • kaufen – kaufte – gekauft
  • arbeiten – arbeitete – gearbeitet

不規則変化動詞

  • gehen – ging – gegangen
  • denken – dachte – gedacht

この3つは、それぞれ次の形です。

  1. 不定詞
  2. 過去基本形
  3. 過去分詞

この三基本形は、現在形・過去形・完了形・受動態 などを作るもとになります。

ただし、ここで大切なのは、
「表を覚えること」だけではなく、実際にどの形がよく使われるかを知ること です。

特に会話では、

  • 普通の動詞の過去現在完了形 がよく使われる
  • sein / haben / werden / 話法の助動詞過去形 もよく使われる

という使い分けがあります。


1. 動詞の三基本形

1-1. 三基本形とは

1. 不定詞

辞書に出ている形です。
これをもとに、現在人称変化 を作ります。

2. 過去基本形

これをもとに、過去形 を作ります。

3. 過去分詞

これを使って、完了形受動態 を作ります。


1-2. なぜ三基本形が大事なのか

とくに不規則動詞では、三基本形がそのまま
「現在・過去・完了」を作るための土台 になります。

たとえば、

  • gehen – ging – gegangen
  • singen – sang – gesungen
  • sehen – sah – gesehen

のように、形がかなり変わります。

このタイプは、「なんとなく」では作れません。
不定詞・過去基本形・過去分詞をセットで覚える 必要があります。


1-3. 規則変化動詞(弱変化動詞)

英語と同じように、ドイツ語でも規則的に変化する動詞があります。
このタイプを 規則変化動詞 または 弱変化動詞 といいます。

作り方

  • 過去基本形
    → 語幹 + -(e)te
  • 過去分詞
    ge- + 語幹 + -(e)t

語幹は変わりません。

  • lernen – lernte – gelernt
  • wohnen – wohnte – gewohnt
  • lächeln – lächelte – gelächelt
  • wandern – wanderte – gewandert

1-4. 発音しやすくするための -e-

語幹が -d / -t / -chn / -ffn などで終わるときは、
発音しやすくするために -e- が入ります。

  • gründen – gründete – gegründet
  • warten – wartete – gewartet
  • rechnen – rechnete – gerechnet
  • öffnen – öffnete – geöffnet

1-5. 規則変化動詞の例

  • sagen – sagte – gesagt
  • spielen – spielte – gespielt
  • reisen – reiste – gereist
  • handeln – handelte – gehandelt
  • wandern – wanderte – gewandert
  • antworten – antwortete – geantwortet
  • zeichnen – zeichnete – gezeichnet
  • arbeiten – arbeitete – gearbeitet
  • reden – redete – geredet
  • öffnen – öffnete – geöffnet
  • rechnen – rechnete – gerechnet

1-6. 不規則変化動詞

語幹が不規則に変わる動詞を 不規則変化動詞 といいます。
このタイプは、動詞ごとに三基本形を覚える 必要があります。

不規則変化動詞には、主に次の2種類があります。

  • 強変化動詞
  • 混合変化動詞

1-7. 強変化動詞

強変化動詞は、

  • 語幹が変わる
  • 過去形に -te がつかない
  • 過去分詞が ge- … -en

という特徴があります。

  • bleiben – blieb – geblieben
  • schreiben – schrieb – geschrieben
  • fliegen – flog – geflogen
  • fließen – floss – geflossen
  • finden – fand – gefunden
  • singen – sang – gesungen
  • helfen – half – geholfen
  • treffen – traf – getroffen
  • essen – aß – gegessen
  • sehen – sah – gesehen

ポイント

このタイプは、母音の変化ごとにリズムで覚える と定着しやすいです。

たとえば、

  • singen – sang – gesungen
  • trinken – trank – getrunken
  • finden – fand – gefunden

のように、似た動きをするものをまとめて覚えると効率的です。


1-8. 混合変化動詞

混合変化動詞は、

  • 語幹は不規則に変わる
  • 過去基本形は -te
  • 過去分詞は ge- … -t

という特徴があります。

つまり、強変化弱変化 の両方の特徴を持っています。

  • bringen – brachte – gebracht
  • denken – dachte – gedacht
  • wissen – wusste – gewusst
  • brennen – brannte – gebrannt
  • nennen – nannte – genannt
  • kennen – kannte – gekannt
  • rennen – rannte – gerannt
  • haben – hatte – gehabt

1-9. よく使う不規則動詞

強変化動詞

  • bleiben – blieb – geblieben
  • geben – gab – gegeben
  • gehen – ging – gegangen
  • essen – aß – gegessen
  • finden – fand – gefunden
  • fahren – fuhr – gefahren
  • rufen – rief – gerufen
  • sein – war – gewesen
  • werden – wurde – geworden

混合変化動詞

  • bringen – brachte – gebracht
  • denken – dachte – gedacht
  • wissen – wusste – gewusst
  • haben – hatte – gehabt

とくに重要

  • sein – war – gewesen
  • haben – hatte – gehabt
  • werden – wurde – geworden

この3つは特に重要なので、しっかり覚えましょう。


2. 現在形でも不規則変化することが多い

三基本形を覚えるときに、つい
「過去形」と「過去分詞」ばかり見てしまいがちです。
でも、不規則動詞は 現在形 でも注意が必要です。

とくに duer / sie / es では、語幹母音が変わる動詞が多くあります。

  • sehen
    → du siehst, er sieht
  • sprechen
    → du sprichst, er spricht
  • geben
    → du gibst, er gibt
  • fahren
    → du fährst, er fährt

つまり、

  • sehen – sah – gesehen

だけでなく、

  • ich sehe
  • du siehst
  • er sieht

まで意識して覚える必要があります。


3. 過去分詞に ge- がつかない動詞

「過去分詞 = ge- がつく」と思い込むと、ここでつまずきます。
でも、このルールはかなりはっきりしています。


3-1. -ieren で終わる動詞

-ieren で終わる動詞は、規則変化しますが、
過去分詞に ge- がつきません。

  • studieren – studierte – studiert
  • diskutieren – diskutierte – diskutiert
  • fotografieren – fotografierte – fotografiert
  • telefonieren – telefonierte – telefoniert
  • kopieren – kopierte – kopiert

よくある間違い

  • ❌ gestudiert
  • ⭕ studiert

3-2. 非分離動詞

be- / emp- / ent- / er- / ge- / ver- / zer-
のようなアクセントのない前つづりを持つ動詞も、
過去分詞に ge- がつきません。

  • besuchen – besuchte – besucht
  • empfinden – empfand – empfunden
  • erkennen – erkannte – erkannt
  • entdecken – entdeckte – entdeckt
  • erfahren – erfuhr – erfahren
  • verstehen – verstand – verstanden

よくある間違い

  • ❌ gebesucht
  • ⭕ besucht

4. 完了形では助動詞にも注意する

三基本形を覚えて過去分詞が作れても、
haben / sein を間違えると完了形は作れません。


4-1. sein を使う動詞

主に、

  • 移動
  • 状態変化

を表す動詞では、完了形で sein を使います。

  • gehen → ich bin gegangen
  • fahren → ich bin gefahren
  • kommen → ich bin gekommen
  • werden → er ist geworden

よくある間違い

  • ❌ Ich habe gegangen.
  • ⭕ Ich bin gegangen.

4-2. haben を使う動詞

それ以外の多くの動詞は haben を使います。

  • lernen → ich habe gelernt
  • kaufen → ich habe gekauft
  • sagen → ich habe gesagt

4-3. 三基本形を覚えるときのコツ

不規則動詞を覚えるときは、

  • 不定詞
  • 過去基本形
  • 過去分詞
  • 完了形で haben / sein のどちらか

までセットで意識すると実戦的です。

  • gehen – ging – gegangen → ist gegangen
  • sehen – sah – gesehen → hat gesehen
  • fahren – fuhr – gefahren → ist gefahren

5. 現在形と過去形

例文

  • Wo wohntest du damals?
    あなたは当時どこに住んでいましたか。
  • Damals wohnte ich in Dresden.
    当時、私はドレスデンに住んでいました。
  • Er wohnte auch dort.
    彼もそこに住んでいました。

5-1. 過去人称変化

ドイツ語の過去形は、過去基本形 をもとに作ります。

弱変化動詞

弱変化動詞では、過去基本形に人称語尾をつけます。

強変化動詞

強変化動詞では、ich と er / sie / es では
語尾がつかないことが多いです。


5-2. 発音しやすくするための e

過去基本形が -d / -t で終わるとき、
duihr の形で、語尾の前に e が入ることがあります。

  • finden – fand – gefunden
    → du fandest
    → ihr fandet
  • tun – tat – getan
    → du tatest / tatst
    → ihr tatet

※ du tatst のように e を入れない形もあります。


5-3. 語幹が -s / -ß / -sch / -z で終わるとき

du の形で e が入ることがあります。

  • lassen – ließ – gelassen
    → du ließest
  • lesen – las – gelesen
    → du lasest

6. 現在形の用法

ドイツ語の現在形は、今のことだけでなく、広く使われます。


6-1. 現在の動作や状態

  • Andreas arbeitet in Berlin.
    アンドレアスはベルリンで働いています。

6-2. 今まさに進行中のこと

  • Andreas liegt jetzt im Bett.
    アンドレアスは今ベッドに横になっています。

※ ドイツ語には、英語のような進行形はありません。
現在形で表します。


6-3. 過去から今まで続いていること

  • Ich lerne seit drei Jahren Deutsch.
    私は3年前からドイツ語を勉強しています。

6-4. 確定した未来のこと

  • Morgen arbeite ich nicht.
    明日、私は働きません。

6-5. 歴史的現在

歴史的な出来事を、現在形で言うことがあります。

  • Am 12. Oktober 1492 entdeckt Kolumbus Amerika.
    1492年10月12日、コロンブスはアメリカを発見する。

6-6. 普遍的な事実

  • Die Erde bewegt sich um die Sonne.
    地球は太陽のまわりを回っています。
  • Blei ist schwerer als Eisen.
    鉛は鉄より重いです。

7. 過去形の用法

7-1. 過去形は「会話の基本」ではない

ここがとても大切です。

英語の感覚では、
「昨日〜した」→ 過去形
と言いたくなります。

しかしドイツ語では、普通の会話では過去の出来事に現在完了形を使うことが多い です。

会話ではふつう:

  • Ich habe gestern Pizza gegessen.
    昨日ピザを食べました。

書き言葉・物語では:

  • Ich aß gestern Pizza.
    昨日ピザを食べた。

後者は意味は通じますが、日常会話では少しかたい、または文語的です。


7-2. 過去形がよく使われる場面

過去形は主に、

  • 物語
  • 文章
  • 書き言葉

でよく使われます。

  • So etwas gab es damals noch nicht.
    そのようなものは当時まだありませんでした。
  • Es waren einmal zwei Kinder.
    昔々、二人の子どもがいました。

7-3. 過去のある時点まで続いていたこと

  • Er arbeitete seit drei Wochen in Berlin.
    彼はその時まで3週間ベルリンで働いていました。
  • Ich lag damals seit fünf Monaten krank im Bett.
    私は当時、5か月病気で寝ていました。

7-4. 会話でも過去形がよく使われる動詞

会話では完了形がよく使われますが、
次の動詞は 過去形もよく使います

  • sein
  • haben
  • werden
  • 話法の助動詞(können, müssen など)

例文

  • Wo warst du gestern?
    あなたは昨日どこにいたのですか。
  • Er hatte gestern Fieber.
    彼は昨日熱がありました。
  • Sie konnte sehr gut Deutsch sprechen.
    彼女はとても上手にドイツ語を話すことができました。

このタイプは、会話でもとても自然です。


8. 例文

  • Es waren einmal ein König und eine Königin.
    昔々、一人の王様と女王様がいました。
  • Damals wohnte er in Heidelberg.
    当時、彼はハイデルベルクに住んでいました。
  • In der Kriegszeit hatten fast alle Leute Hunger.
    戦争中、ほとんどすべての人が空腹でした。
  • Wie lange wart ihr gestern Abend im Lokal?
    昨日の夜、あなたたちはどのくらいその店にいたのですか。
  • Es war einmal ein kleines Mädchen.
    昔々、一人の小さな女の子がいました。

まとめ

この課では、動詞の三基本形現在形・過去形 を学びました。


三基本形

  1. 不定詞
  2. 過去基本形
  3. 過去分詞

  • kaufen – kaufte – gekauft
  • gehen – ging – gegangen
  • denken – dachte – gedacht

動詞のタイプ

弱変化動詞

規則的に変化する

強変化動詞

語幹が変わり、過去分詞は ge-…-en

混合変化動詞

語幹が変わり、過去基本形は -te、過去分詞は ge-…-t


とくに重要な動詞

  • sein – war – gewesen
  • haben – hatte – gehabt
  • werden – wurde – geworden

現在形の主な用法

  • 今のこと
  • 今進行していること
  • 昔から今まで続いていること
  • 近い未来
  • 歴史的現在
  • 普遍的事実

過去形の主な用法

  • 物語や文章の過去
  • 過去に続いていたこと
  • 会話では sein / haben / werden / 話法の助動詞 に多い

大切なポイント

  • 不規則動詞は 三基本形をセットで覚える
  • 不規則動詞は 現在形でも母音変化 することが多い
  • -ieren 動詞と 非分離動詞 の過去分詞には ge- がつかない
  • 完了形では haben / sein の選択も重要
  • 会話では、普通の動詞の過去は 現在完了形 が基本
  • ただし sein / haben / werden / 助動詞 は会話でも過去形をよく使う

まず覚えたい形

  • ich gehe – ich ging – ich bin gegangen
  • ich sehe – ich sah – ich habe gesehen
  • ich werde – ich wurde – ich bin geworden
  • ich habe – ich hatte – ich habe gehabt
  • ich bin – ich war – ich bin gewesen

形容詞と副詞の比較表現

ポイント

ドイツ語の形容詞と副詞には、原級・比較級・最上級 があります。

  • Hans ist so groß wie ich.
    ハンスは私と同じくらい背が高いです。
  • Thomas ist größer als Hans.
    トーマスはハンスより背が高いです。
  • Thomas ist der größte in der Klasse.
    トーマスはクラスでいちばん背が高いです。
  • Thomas ist am größten in der Klasse.
    トーマスはクラスでいちばん背が高いです。

この課では、形容詞と副詞の比較表現を学びます。


1. まず最初に押さえる3つの形

形容詞には、次の3つの形があります。

  • 原級:そのままの形
  • 比較級:「より〜」
  • 最上級:「いちばん〜」

基本の作り方

ふつうは、

  • 比較級:原級 + -er
  • 最上級:原級 + -st

で作ります。

  • fleißig – fleißiger – fleißigst
  • klar – klarer – klarst

ただし、実際の文では、最上級は多くの場合

  • am + 最上級 + -en

の形で使います。

  • am fleißigsten
  • am klarsten

2. いちばん大事な落とし穴:wie と als を混同しない

ここは最重要です。

  • so … wie
    …と同じくらい〜
  • 比較級 + als
    …より〜

  • Hans ist so groß wie ich.
    ハンスは私と同じくらい背が高いです。
  • Hans ist größer als ich.
    ハンスは私より背が高いです。

よくある間違い

  • ❌ Hans ist größer wie ich.
  • ⭕ Hans ist größer als ich.
  • ❌ Hans ist so groß als ich.
  • ⭕ Hans ist so groß wie ich.

英語の than / as に引っぱられず、
同じくらい → wie、より → als と固定して覚えましょう。


3. 形容詞の比較変化

3-1. ウムラウトがつくことがある形容詞

a / o / u を含む1音節の形容詞 では、比較級・最上級で
ä / ö / ü になるものが多いです。

  • stark – stärker – stärkst
  • klug – klüger – klügst
  • groß – größer – größt
  • alt – älter – ältest
  • arm – ärmer – ärmst

大切な注意

このウムラウトを落としやすいので注意してください。

  • ❌ Mein Bruder ist alter als ich.
  • ⭕ Mein Bruder ist älter als ich.

短い形容詞では、この変化がとても重要です。


3-2. 最上級で -est がつく形

語尾が -d / -t / -sch / -ß / -z / -tz などで終わる形容詞では、
発音しやすくするために、最上級で -est がつくことがあります。

  • hübsch – hübscher – hübschest
  • breit – breiter – breitest

実際に文で使うときは、ふつう

  • am hübschesten
  • am breitesten

の形になります。


3-3. 語中の e が落ちることがある形

-el / -en / -er で終わる形容詞では、比較級で e が落ちることがあります。

  • edel – edler – edelst
  • teuer – teurer – teuerst
  • dunkel – dunkler – dunkelst

3-4. 不規則な変化

中には、不規則に変化する形容詞もあります。

よく使うもの

  • gut – besser – best
  • nah – näher – nächst
  • viel – mehr – meist

※ viel の最上級は、文ではふつう am meisten を使います。

  • gut – besser – am besten
  • nah – näher – am nächsten
  • viel – mehr – am meisten

3-5. viel の注意

viel は特に要注意です。

  • viel – mehr – am meisten

です。

よくある間違い

  • ❌ mehr größer
  • ⭕ viel größer

「ずっと大きい」と言いたいときは、viel + 比較級 です。

  • Er ist viel größer als ich.
    彼は私よりずっと背が高いです。

4. 原級による比較表現

4-1. 述語的用法

「…と同じくらい〜だ」と言うときは、

  • so + 原級 + wie

を使います。

例文

  • Andreas ist so fleißig wie Katharina.
    アンドレアスはカタリーナと同じくらい熱心です。
  • Er ist so alt wie ich.
    彼は私と同じくらいの年です。
  • Er ist ebenso groß wie ich.
    彼は私とまったく同じくらい背が高いです。
  • Er ist genauso groß wie ich.
    彼は私とちょうど同じくらい背が高いです。
  • Ich bin nicht so fleißig wie er.
    私は彼ほど熱心ではありません。

4-2. 倍数の表現

doppelt / zweimal / dreimal / halb などを前に置くこともできます。

例文

  • Er ist doppelt so alt wie ich.
    彼は私の2倍の年です。
  • Die Küche ist halb so groß wie das Wohnzimmer.
    台所は居間の半分の広さです。

4-3. 付加語的用法

名詞の前で使うときは、形容詞に格語尾がつきます。

例文

  • Ich habe ein ebenso schnelles Auto wie du.
    私はあなたと同じくらい速い車を持っています。
  • Andreas ist ein ebenso tüchtiger Lehrer wie sie.
    アンドレアスは彼女と同じくらい有能な先生です。

5. 比較級による比較表現

5-1. 述語的用法

「…より〜だ」と言うときは、

  • 比較級 + als

を使います。

例文

  • Er ist größer als ich.
    彼は私より背が高いです。
  • Mein Sohn ist älter als seine Tochter.
    私の息子は彼の娘より年上です。
  • Er ist viel größer als ich.
    彼は私よりずっと背が高いです。

ポイント

noch / viel / weit などを前に置くと、強調できます。


5-2. 言いかえ

  • Yokohama ist nicht so groß wie Tokio.
    横浜は東京ほど大きくありません。
    → Tokio ist größer als Yokohama.
    東京は横浜より大きいです。
  • Die Mosel ist nicht so lang wie der Rhein.
    モーゼル川はライン川ほど長くありません。
    → Der Rhein ist länger als die Mosel.
    ライン川はモーゼル川より長いです。
  • In Bremen ist es nicht so kalt wie in Berlin.
    ブレーメンはベルリンほど寒くありません。
    → In Berlin ist es kälter als in Bremen.
    ベルリンのほうがブレーメンより寒いです。
  • Die Zugspitze ist nicht so hoch wie der Fuji.
    ツークシュピッツェは富士山ほど高くありません。
    → Der Fuji ist höher als die Zugspitze.
    富士山はツークシュピッツェより高いです。

5-3. 付加語的用法

名詞の前で使うときは、

  • 冠詞 + 比較級 + 名詞 + als …

の形になります。
このとき、比較級のあとにさらに格語尾がつきます。

例文

  • Ich habe ein leichteres Fahrrad als du.
    私はあなたより軽い自転車を持っています。
  • Er hat eine größere Wohnung als ich.
    彼は私より大きな住まいを持っています。

5-4. ここも大事:比較級にも格語尾がつく

比較級を作って終わりではありません。
名詞の前に置くなら、その後さらに格語尾が必要 です。

  • schnell → schneller
  • ein schnelleres Auto

よくある間違い

  • ❌ Ich habe ein schneller Auto.
  • ⭕ Ich habe ein schnelleres Auto.

つまり、

  1. まず比較級を作る
    → schneller
  2. そのあと付加語として格語尾をつける
    → schnelleres

という 二段階 です。


5-5. mehr / weniger

mehrweniger には、ふつう格語尾はつきません。

例文

  • In Tokio wohnen mehr Ausländer als in Yokohama.
    東京には横浜より多くの外国人が住んでいます。
  • In Tokio gibt es weniger Hügel als in Yokohama.
    東京には横浜より丘が少ないです。

6. 最上級による比較表現

6-1. 述語的用法

「いちばん〜だ」と言うときは、次の2つの形があります。

  • 定冠詞 + 最上級
  • am + 最上級 + -en

例文

  • Unter allen Tieren ist der Löwe das stärkste.
    すべての動物の中で、ライオンがいちばん強いです。
  • Unter allen Tieren ist der Löwe am stärksten.
    すべての動物の中で、ライオンがいちばん強いです。

ポイント

同じ意味ですが、am + 最上級 + -en の形が特によく使われます。


6-2. 同類を表す名詞がない場合

比べる同類の名詞が文に出ていないときは、ふつう
am + 最上級 + -en を使います。

例文

  • Der Leopard ist stark.
    ヒョウは強いです。
  • Der Bär ist stärker.
    クマはもっと強いです。
  • Aber der Löwe ist am stärksten.
    しかしライオンがいちばん強いです。

6-3. 人を比べる場合

人を比べる場合は、同類を表す名詞がなくても
定冠詞 + 最上級am + 最上級 + -en の両方が使えます。

例文

  • Andreas ist der größte in der Klasse.
    アンドレアスはクラスでいちばん背が高いです。
  • Andreas ist am größten in der Klasse.
    アンドレアスはクラスでいちばん背が高いです。

6-4. 同じものを条件で比べる場合

同じものを、場所や季節などの条件で比べるときは、
am + 最上級 + -en を使います。

例文

  • Dieser Fluss ist hier am tiefsten.
    この川はここがいちばん深いです。
  • Dieser Garten ist im Herbst am schönsten.
    この庭は秋がいちばん美しいです。

6-5. 付加語的用法

「いちばん〜な人・もの」と言うときは、

  • 定冠詞 + 最上級 + 名詞

の形になります。
このとき、最上級のあとに格語尾がつきます。

例文

  • Er hat das leichteste Fahrrad von uns.
    彼は私たちの中でいちばん軽い自転車を持っています。
  • Heinrich Böll ist einer der berühmtesten Schriftsteller.
    ハインリヒ・ベルは最も有名な作家の一人です。

6-6. 最重要:am と定冠詞の使い分け

ここは非常に大切です。

名詞がないとき

am + 最上級 + -en

  • Andreas ist am größten.
    アンドレアスがいちばん背が高いです。

名詞があるとき

定冠詞 + 最上級 + 名詞

  • Andreas hat das größte Auto.
    アンドレアスは最も大きい車を持っています。

よくある間違い

  • ❌ Das ist am schnellsten Auto.
  • ⭕ Das ist das schnellste Auto.

後ろに名詞が来るなら am は使いません。


6-7. 「〜の中で」の言い方

  • in
  • unter
  • von
  • 2格

などを使います。

例文

  • Der Bodensee ist der größte See in Deutschland.
    ボーデン湖はドイツでいちばん大きな湖です。
  • Amerika ist die stärkste Militärmacht der Welt.
    アメリカは世界最強の軍事大国です。

7. 副詞の比較表現

ドイツ語では、多くの形容詞がそのまま副詞としても使えます。
比較級・最上級の作り方は形容詞と同じです。

ただし、副詞の最上級は必ず

  • am + 最上級 + -en

になります。

  • Hans läuft so schnell wie ich.
    ハンスは私と同じくらい速く走ります。
  • Fritz läuft schneller als Hans.
    フリッツはハンスより速く走ります。
  • Fritz läuft von uns am schnellsten.
    フリッツは私たちの中でいちばん速く走ります。

7-1. 不規則な副詞

形容詞由来ではない副詞にも、比較変化するものがあります。

  • gern – lieber – am liebsten

例文

  • Ich trinke Tee gern.
    私はお茶を飲むのが好きです。
  • Kaffee trinke ich lieber als Tee.
    私はお茶よりコーヒーのほうが好きです。
  • Aber am liebsten trinke ich Wasser.
    でも、いちばん好きなのは水です。

8. さまざまな比較表現

8-1. 比較級の絶対的用法

比較する相手をはっきり言わずに比較級を使うと、
「比較的〜」という意味になることがあります。

  • ein junger Mann
    若い男性
  • ein jüngerer Mann
    比較的若い男性
  • ein alter Mann
    年を取った男性
  • ein älterer Mann
    やや年上の男性、比較的年を取った男性

8-2. 最上級の絶対的用法

最上級を、比較対象をはっきり言わずに使うと、
「非常に〜」「きわめて〜」という意味になることがあります。

例文

  • Mit dem größten Vergnügen!
    喜んで。
  • Wir erheben schärfsten Protest gegen ihn.
    私たちは彼に対してきわめて強く抗議します。
  • Ich grüße Sie aufs Herzlichste.
    心からごあいさつ申し上げます。

8-3. ますます〜

immer + 比較級

  • Die Nächte werden immer kürzer.
    夜はだんだん短くなります。
  • Er läuft immer schneller.
    彼はますます速く走ります。

比較級 + und + 比較級

  • Die Nächte werden kürzer und kürzer.
    夜はだんだん短くなります。
  • Er läuft schneller und schneller.
    彼はますます速く走ります。

8-4. 〜すればするほど

  • je + 比較級 …, desto / um so + 比較級 …

で、「〜であればあるほど、ますます…」という意味になります。

例文

  • Je mehr, desto besser.
    多ければ多いほどよいです。
  • Je älter man wird, um so vernünftiger wird man.
    人は年を取れば取るほど、ますます分別がつきます。
  • Je früher du kommst, desto mehr Zeit haben wir.
    あなたが早く来れば来るほど、私たちにはより多くの時間があります。
  • Je mehr man isst, um so dicker wird man.
    たくさん食べれば食べるほど、ますます太ります。

8-5. je …, desto … の語順に注意

ここは中級の入口ですが、とても大切です。

  • je 節 は副文なので、動詞が後ろ
  • desto 節 は主文なので、desto のすぐあとに動詞

という形になります。

  • Je früher du kommst, desto mehr Zeit haben wir.

前半は
Je früher du kommst
→ 動詞 kommst が後ろ

後半は
desto mehr Zeit haben wir
→ 動詞 haben が前のほう

英語の the more …, the more … の感覚で、
後半まで主語から始めないよう注意しましょう。


9. 例文でまとめて確認

原級

  • Hans ist nicht so groß wie Thomas.
    ハンスはトーマスほど背が高くありません。
  • Er ist so fleißig wie du.
    彼はあなたと同じくらい熱心です。

比較級

  • In Japan ist Baseball ein populärerer Sport als Fußball.
    日本では野球はサッカーより人気のあるスポーツです。
  • Er hat eine größere Wohnung als ich.
    彼は私より大きな住まいを持っています。
  • Heute haben wir schlechteres Wetter als gestern.
    今日は昨日より天気が悪いです。

最上級

  • Fritz ist der kleinste von uns allen.
    フリッツは私たちみんなの中でいちばん小さいです。
  • Fritz ist am kleinsten von uns allen.
    フリッツは私たちみんなの中でいちばん小さいです。
  • Der Fuji ist im Winter am schönsten.
    富士山は冬がいちばん美しいです。
  • In diesem Museum ist die älteste Briefmarke der Welt.
    この博物館には世界最古の切手があります。

まとめ

この課では、形容詞と副詞の比較表現を学びました。

基本の形

  • 原級:so … wie
  • 比較級:比較級 + als
  • 最上級:der / die / das + 最上級
    または
    am + 最上級 + -en

まず覚えたい例

  • so groß wie
  • größer als
  • am größten

よく使う不規則変化

  • gut – besser – am besten
  • viel – mehr – am meisten
  • gern – lieber – am liebsten
  • nah – näher – am nächsten

大切なポイント

  • 同じくらいwie
  • より〜als
  • 名詞の前で使うときは、比較級・最上級にも格語尾がつく
  • 名詞があるときの最上級は 定冠詞 + 最上級 + 名詞
  • 名詞がないときの最上級は am + 最上級 + -en
  • 短い形容詞では、ウムラウト を忘れやすい
  • viel の比較級は mehr
  • 副詞の最上級 は必ず am + 最上級 + -en
  • je …, desto … では語順に注意する

まず使える形

  • Hans ist so groß wie ich.
  • Thomas ist größer als Hans.
  • Andreas hat ein schnelleres Auto.
  • Das ist das schnellste Auto.
  • Heute ist es am kältesten.
  • Je früher du kommst, desto besser.

形容詞の用法・格変化・名詞化

ポイント

ドイツ語の形容詞には、いくつかの使い方があります。

  • Das Wetter ist schön.
    天気がよいです。
  • Dort steht ein schönes Mädchen.
    あそこに美しい少女が立っています。
  • Sie singt schön.
    彼女は美しく歌います。
  • Er hat einen Sinn für das Schöne.
    彼は美しいものに対するセンスがあります。

この課では、形容詞の次の4つの使い方を学びます。

  • 述語的用法
  • 付加語的用法
  • 副詞的用法
  • 名詞的用法(名詞化)

1. 形容詞の4つの用法

1-1. 述語的用法

形容詞が sein / werden / bleiben などといっしょに使われて、
主語の状態や性質を表す用法です。

このとき、形容詞は変化しません。

例文

  • Das Wetter ist schön.
    天気がよいです。
  • Seine Rechnung ist richtig.
    彼の計算は正しいです。
  • Das Wetter wird schlecht.
    天気が悪くなります。
  • Sie bleibt schön.
    彼女はいつまでも美しいです。

1-2. 付加語的用法

形容詞が 名詞の前 に置かれて、その名詞を説明する用法です。

このとき、形容詞には語尾がつきます。
これが、いわゆる 形容詞の格変化 です。

例文

  • Dort steht ein schönes Mädchen.
    あそこに美しい少女が立っています。
  • Der reiche Mann wohnt in diesem großen Haus.
    そのお金持ちの男性はこの大きな家に住んでいます。

1-3. 副詞的用法

ドイツ語では、多くの形容詞がそのまま 副詞 としても使えます。

このときも、形は変わりません。

例文

  • Sie singt schön.
    彼女は美しく歌います。
  • Er rechnet richtig.
    彼は正しく計算します。
  • Ich danke Ihnen recht herzlich.
    心から感謝いたします。
  • Er ist richtig zornig.
    彼はひどく腹を立てています。

大事なポイント

ここは日本語話者が間違えやすいところです。

  • ❌ Sie singt schöne.
  • ⭕ Sie singt schön.

副詞のときは語尾変化しません。
「名詞の前」ではなく、「動詞を説明している」ときは原形です。


1-4. 名詞的用法(名詞化)

形容詞は、大文字で書き始めて 名詞のように使う ことができます。
これを 形容詞の名詞化 といいます。

例文

  • Er hat einen Sinn für das Schöne.
    彼は美しいものに対するセンスがあります。

2. 形容詞の格変化の考え方

形容詞が名詞の前に置かれると、必ず語尾がつきます。

でも、表を丸暗記する前に、まずロジックをつかみましょう。

2-1. いちばん大事な考え方

形容詞の語尾は、

前の冠詞が、性・数・格をどこまで示してくれているか

で決まります。

ざっくり言うと

  • 冠詞がしっかり仕事をしている
    → 形容詞は楽をして、弱変化
  • 冠詞が一部しか情報を出していない
    → 形容詞が少し頑張る、混合変化
  • 冠詞がいない
    → 形容詞が全部引き受ける、強変化

つまり、形容詞変化は

「冠詞がどこまで頑張るか」と「形容詞がどこまで補うか」の分担

です。


3. 定冠詞(類)+形容詞+名詞:弱変化

3-1. 基本

定冠詞や定冠詞類が前にあるとき、
形容詞は 弱変化 します。

定冠詞類

  • dieser
  • jener
  • aller
  • welcher
  • solcher
  • mancher
  • jeder

これらは、定冠詞の親戚 のような語です。
つまり、der / die / das の代わりに入るパーツ と考えると分かりやすいです。


3-2. 基本の語尾(弱変化)

男性女性中性複数
1格-e-e-e-en
2格-en-en-en-en
3格-en-en-en-en
4格-en-e-e-en

ポイント

弱変化はかなり単純です。

  • 1格単数と4格女性・中性だけ -e
  • それ以外はほぼ全部 -en

3-3. 例文

  • Der reiche Mann wohnt in diesem großen Haus.
    そのお金持ちの男性はこの大きな家に住んでいます。
  • Auf diesen großen Tisch stellt sie die schöne Vase.
    彼女はこの大きなテーブルの上にその美しい花びんを置きます。
  • Der Name jenes großen, dicken Mannes ist Andreas.
    あの大きくて太った男性の名前はアンドレアスです。

3-4. 例

男性

  • dieser junge Mann
  • dieses jungen Mannes
  • diesem jungen Mann
  • diesen jungen Mann

女性

  • jene schöne Frau
  • jener schönen Frau
  • jener schönen Frau
  • jene schöne Frau

中性

  • das kranke Kind
  • des kranken Kindes
  • dem kranken Kind
  • das kranke Kind

複数

  • die neuen Wohnungen
  • der neuen Wohnungen
  • den neuen Wohnungen
  • die neuen Wohnungen

4. 不定冠詞(類)+形容詞+名詞:混合変化

4-1. 基本

不定冠詞や所有冠詞が前にあるとき、
形容詞は 混合変化 します。

不定冠詞類

  • ein
  • kein
  • mein
  • dein
  • sein
  • ihr
  • unser
  • euer
  • Ihr

4-2. なぜ「混合」なのか

不定冠詞類は、定冠詞ほどはっきり格や性を示してくれません。

たとえば、

  • ein Mann
  • ein Kind

では、男性1格と中性1格がどちらも ein です。

つまり、冠詞だけでは情報が足りない場所では、
形容詞がその不足分を補います。


4-3. 基本の語尾(混合変化)

男性女性中性複数
1格-er-e-es-en
2格-en-en-en-en
3格-en-en-en-en
4格-en-e-es-en

4-4. ここが最重要

初学者が最も間違えやすいのが、1格と4格中性 です。

  • ⭕ ein guter Mann
  • ⭕ ein gutes Kind
  • ⭕ ich habe ein gutes Buch

ここを弱変化の感覚で

  • ❌ ein gut Mann
  • ❌ ein gute Kind

のようにしないよう注意が必要です。

覚え方

不定冠詞類では、

  • 男性1格 → -er
  • 中性1格・4格 → -es

をまず先に覚えると楽です。


4-5. 例文

  • Das Kind versteckt sich hinter einem großen Baum.
    その子どもは大きな木の後ろに隠れます。
  • Ich leihe dem Freund meine große Tasche.
    私はその友人に私の大きなかばんを貸します。
  • Die Kirche hat einen hohen Turm.
    その教会には高い塔があります。

4-6. 特殊なつづりに注意

hoch → hoh-

  • Der Turm ist hoch.
    その塔は高いです。
  • ein hoher Turm
    高い塔

dunkel / teuer

語尾がつくと、発音しやすくするために語幹の e が落ちることがあります。

  • ein dunkles Bier
    黒ビール
  • ein teures Auto
    高い車

これは理屈より、セットで覚える のが安全です。


4-7. 例

男性

  • mein alter Freund
  • meines alten Freundes
  • meinem alten Freund
  • meinen alten Freund

女性

  • seine alte Mutter
  • seiner alten Mutter
  • seiner alten Mutter
  • seine alte Mutter

中性

  • unser einziges Kind
  • unseres einzigen Kindes
  • unserem einzigen Kind
  • unser einziges Kind

複数

  • Ihre schönen Töchter
  • Ihrer schönen Töchter
  • Ihren schönen Töchtern
  • Ihre schönen Töchter

5. 無冠詞+形容詞+名詞:強変化

5-1. 基本

冠詞類が前にないときは、
形容詞が 自分で性・数・格を示す 必要があります。

このとき、形容詞は 強変化 します。


5-2. 基本の語尾(強変化)

男性女性中性複数
1格-er-e-es-e
2格-en-er-en-er
3格-em-er-em-en
4格-en-e-es-e

5-3. 例文

  • Ich trinke gern dunkles Bier.
    私は黒ビールを飲むのが好きです。
  • Auf der Autobahn fahren viele schnelle Autos.
    高速道路ではたくさんの速い車が走っています。

5-4. 例

男性

  • starker Kaffee
  • starken Kaffees
  • starkem Kaffee
  • starken Kaffee

女性

  • heiße Schokolade
  • heißer Schokolade
  • heißer Schokolade
  • heiße Schokolade

中性

  • falsches Geld
  • falschen Geldes
  • falschem Geld
  • falsches Geld

複数

  • große Häuser
  • großer Häuser
  • großen Häusern
  • große Häuser

6. 形容詞の名詞化

形容詞は、大文字で書き始めると、名詞として使えます。


6-1. 人を表す名詞化

  • ein Kranker
    一人の病気の男性
  • der Kranke
    その病気の男性
  • eine Kranke
    一人の病気の女性
  • die Kranke
    その病気の女性
  • die Kranken
    病人たち

6-2. 物や抽象的なことを表す名詞化

中性形は、「〜なもの」「〜なこと」を表すことが多いです。

  • ein Neues
    新しいもの
  • das Neue
    新しいもの
  • das Gute
    よいこと、よいもの
  • das Schöne
    美しいもの

6-3. etwas / nichts / alles と名詞化

これはとてもよく使います。

  • etwas Neues
    何か新しいもの
  • nichts Neues
    何も新しいものはない
  • Alles Gute!
    幸運を祈ります。/お大事に。

超重要ポイント

ここでは、形容詞は名詞化しているので、必ず大文字です。

  • ❌ etwas neues
  • ⭕ etwas Neues
  • ❌ nichts interessantes
  • ⭕ nichts Interessantes

日本語では見えにくいですが、ドイツ語ではかなり大事な区別です。


6-4. 例文

  • In der Zeitung steht nichts Neues.
    新聞には何も新しいことは載っていません。
  • Ein Reisender fragt mich nach dem Weg zum Bahnhof.
    一人の旅行者が私に駅への道をたずねます。
  • Das Neue ist nicht immer gut.
    新しいものがいつもよいとは限りません。
  • Steht in dem Magazin etwas Interessantes?
    その雑誌に何かおもしろいことが載っていますか。

7. 序数

7-1. 基本

序数は、「〜番目の」という意味です。
ドイツ語では、形容詞の一種 と考えると分かりやすいです。

だから、名詞の前に置けば 語尾変化 します。


7-2. 作り方

  • 1〜19:基数 + -t
  • 20以上:基数 + -st

ただし、1と3などには例外があります。

  • erste
    1番目の
  • zweite
    2番目の
  • dritte
    3番目の
  • vierte
    4番目の
  • siebte
    7番目の
  • achte
    8番目の
  • zwanzigste
    20番目の
  • einundzwanzigste
    21番目の

7-3. 日付の言い方

日付は、ドイツ語では 序数 で言います。

例文

  • Der wievielte ist heute?
    今日は何日ですか。
  • Den wievielten haben wir heute?
    今日は何日ですか。
  • Heute ist der einunddreißigste Juli.
    今日は7月31日です。
  • Heute haben wir den einunddreißigsten Juli.
    今日は7月31日です。
  • Am sechsten Dezember hat er Geburtstag.
    彼の誕生日は12月6日です。

注意

ドイツ語では、日付を数字で書くときに ピリオド をつけます。

    1. Mai
      5月1日

この . はとても大事です。
ただの「1」ではなく、「1番目の」という序数のしるしです。


7-4. 歴史や人物名

例文

  • Bald beginnt das einundzwanzigste Jahrhundert.
    まもなく21世紀が始まります。
  • Zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts brach der Erste Weltkrieg aus.
    20世紀の初めに第一次世界大戦が起こりました。
  • Ludwig der Zweite
    ルートヴィヒ2世
  • Die Musik Wagners bezaubert Ludwig den Zweiten.
    ワーグナーの音楽はルートヴィヒ2世を魅了します。

まとめ

この課では、形容詞の4つの使い方を学びました。

1. 述語的用法

形容詞はそのまま使います。

  • Das Wetter ist schön.

2. 付加語的用法

名詞の前に置き、語尾がつきます。

  • ein schönes Mädchen

3. 副詞的用法

そのまま副詞として使えます。

  • Sie singt schön.

4. 名詞化

大文字で始めて名詞のように使えます。

  • das Gute
  • der Kranke

大切なポイント

  • 形容詞の語尾は、
    前の冠詞がどこまで情報を出しているか で決まる
  • 定冠詞類の後 では 弱変化
  • 不定冠詞類の後 では 混合変化
  • 無冠詞 では 強変化
  • 副詞用法では変化しない
  • 名詞化したら必ず大文字
  • etwas Neues / nichts Gutes のような形は特に重要
  • 序数は形容詞のように使う

まず覚えたい形

  • Das Wetter ist schön.
  • ein schöner Mann
  • ein gutes Kind
  • dunkles Bier
  • ein hoher Berg
  • Sie singt schön.
  • etwas Neues
  • Alles Gute!

非人称表現

ポイント

ドイツ語では、主語がはっきりしないときや、
特定の主語を言わなくてよいときに、es を使うことがあります。
この es を 非人称の es といいます。

  • In der Schweiz ist es wechselnd wolkig.
    スイスでは晴れたり曇ったりしています。
  • Am Nachmittag gibt es Regenschauer und vereinzelt Gewitter.
    午後にはにわか雨や、ときどき雷雨があります。

ここでの es は、「それ」という意味ではありません。

英語の it に少し似ていますが、ドイツ語では特に

  • 天気
  • 時間
  • 距離
  • 気分・体調
  • 決まり文句

などでよく使います。


1. es には2種類ある

まず、人称代名詞の es非人称の es を区別しましょう。


1-1. 人称代名詞の es

前に出た名詞を受ける 「それ」 の es です。

例文

  • Sie sehen dort drüben ein Haus.
    あそこに家が見えます。
  • Das Haus gehört Andreas.
    その家はアンドレアスのものです。
  • Ich glaube, es kostet viel Geld.
    私は、それはたくさんお金がかかると思います。

ここでの es は、前に出た das Haus を受けています。


1-2. 非人称の es

何か特定の物を指しているわけではない es です。

例文

  • In der Schweiz ist es wechselnd wolkig.
    スイスでは晴れたり曇ったりしています。
  • Am Nachmittag gibt es Regenschauer.
    午後にはにわか雨があります。

ここでの es は、「それ」という意味ではありません。


2. なぜ es が必要なのか

ここが大事です。

ドイツ語では、定動詞は第2位に来る という強いルールがあります。
これがいわゆる V2ルール です。

そのため、文の先頭に置くはっきりした主語がないとき、
とりあえず1番目の席に座って文を成立させる“身代わり” として、es が出てきます。

  • Es regnet.
    雨が降っています。
  • Es ist kalt.
    寒いです。
  • Es gibt hier viele Museen.
    この町には美術館がたくさんあります。

つまり、非人称の es は

主語の意味を強く持つというより、文の骨組みを作る役割

を持っていることが多いです。


3. 自然現象の es

非人称の es で最もよく出てくるのが、
天気・季節・明るさ・音・におい などです。


3-1. 天気を表す動詞

天気を表す動詞は、ふつう es を主語に取ります。

よく使う動詞

  • regnen
    雨が降る
  • schneien
    雪が降る
  • blitzen
    稲光がする
  • donnern
    雷が鳴る
  • hageln
    ひょうが降る
  • nebeln
    霧が出る

例文

  • Es regnet.
    雨が降っています。
  • Es regnet in Strömen.
    どしゃ降りです。
  • Es schneit ununterbrochen.
    雪が降り続いています。
  • Es blitzt.
    稲光がしています。
  • Es donnert.
    雷が鳴っています。
  • Es hagelt.
    ひょうが降っています。
  • Es nebelt.
    霧が出ています。

3-2. sein / werden を使う言い方

天気や季節は、動詞そのものだけでなく、
sein / werden + 形容詞・名詞 でもよく表します。

例文

  • Es ist warm.
    暖かいです。
  • Es ist kalt.
    寒いです。
  • Es ist heiß.
    暑いです。
  • Es ist kühl.
    涼しいです。
  • Es ist schwül.
    蒸し暑いです。
  • Es ist regnerisch.
    雨模様です。
  • Es ist sonnig.
    晴れています。
  • Es ist Winter.
    冬です。
  • Es ist dunkel.
    暗いです。
  • Es wird dunkel.
    暗くなります。
  • Es wird hell.
    明るくなります。

ポイント

ここでは、次の2つを分けて考えると整理しやすいです。

  • Es regnet.
    → 雨が実際に降っている
    → 動詞型
  • Es ist regnerisch.
    → 雨っぽい天気だ
    → 状態の説明

3-3. 音・においなど

何がそうしているのかを言わずに、
現象だけを言うときにも es を使います。

例文

  • Es riecht gut.
    いいにおいがします。
  • Es riecht übel.
    いやなにおいがします。
  • Es riecht nach Fisch.
    魚のにおいがします。
  • Es klopft an der Tür.
    ドアをノックする音がします。
  • Es klingelt.
    ベルが鳴っています。

4. 時間・距離・所要時間の es

時間や距離でも、es はとてもよく使われます。


4-1. 時間

例文

  • Wie spät ist es?
    何時ですか。
  • Es ist 9 Uhr.
    9時です。
  • Wie viel Uhr ist es?
    何時ですか。
  • Es ist 18 Uhr.
    18時です。

4-2. 距離

例文

  • Wie weit ist es bis zum Bahnhof?
    駅まではどのくらいありますか。
  • Es ist ungefähr 500 Meter.
    およそ500メートルです。

4-3. 所要時間

例文

  • Wie lange dauert es mit der U-Bahn?
    地下鉄で行くとどのくらいかかりますか。
  • Es dauert etwa eine halbe Stunde.
    約30分かかります。

4-4. 過去からの距離感

例文

  • Meine Studentenzeit? Es ist schon lange her.
    私の学生時代ですか。それはもうずっと昔のことです。

5. 気分・体調では「人」が3格になる

ここが、日本語話者にとって特に大事です。

ドイツ語では、「私は寒い」「私は元気だ」のような表現で、
自分が主語にならない ことがよくあります。

つまり、

  • 日本語:私は寒い
  • 英語:I am cold.

に引っぱられて、

  • Ich bin kalt.

のように言いたくなりますが、これは危険です。

ドイツ語では、

状況が、その人に対してどう感じられるか

という形で言うことが多く、
その人は 3格 になります。


5-1. Mir ist kalt. のしくみ

  • Mir ist kalt.
    私は寒いです。

これは直訳すると、

私にとって、寒い状態だ

という感じです。

つまり、

  • mir = 私に(3格)
  • ist kalt = 寒い状態だ

です。


5-2. よく使う形

例文

  • Mir ist kalt.
    私は寒いです。
  • Mir ist warm.
    私は暖かいです。
  • Mir ist übel.
    私は気分が悪いです。
  • Es ist mir kalt.
    私は寒いです。
  • Es ist mir übel.
    私は気分が悪いです。

ポイント

このタイプでは、文頭に別の語が来ると es が省略される ことがあります。

  • Es ist mir kalt.
  • Mir ist kalt.

どちらも使えます。


5-3. 心理現象

例文

  • Es graut mir vor dem Lehrer.
    あの先生を思うと、私はぞっとします。
  • Mir graut vor dem Lehrer.
    あの先生を思うと、私はぞっとします。
  • Es bangt dem Studenten vor der Prüfung.
    その学生は試験のことを思うと不安です。
  • Dem Studenten bangt vor der Prüfung.
    その学生は試験のことを思うと不安です。

5-4. 生理現象

例文

  • Es friert mich an den Füßen.
    私は足が冷えます。
  • Mich friert an den Füßen.
    私は足が冷えます。
  • Es ekelt mich vor der Küchenschabe.
    私はゴキブリが気持ち悪くてたまりません。
  • Mich ekelt vor der Küchenschabe.
    私はゴキブリが気持ち悪くてたまりません。

ポイント

  • mir ist kalt / mir ist übel のような型では 3格
  • mich friert / mich ekelt のような型では 4格

になることがあります。

初級ではまず、

  • Mir ist kalt.
  • Mir ist übel.

をしっかり覚えるのがおすすめです。


6. Es geht mir gut. のしくみ

これも超重要です。

  • Wie geht es Ihnen?
    お元気ですか。
  • Danke, es geht mir gut.
    ありがとうございます。元気です。

ここで初心者は、

  • Ich bin gut.

と言いたくなりがちですが、それは不自然です。


6-1. 構造

Es geht mir gut. は、

  • es = 状況・事態
  • geht = うまく運ぶ
  • mir = 私にとって
  • gut = 良く

という構造です。

つまり、

私にとって、状況がうまくいっている

という感じです。

だから、

  • Ich bin gut.
    私はよい人間です / 私は上手です

とは別物です。


6-2. よく使う形

  • Wie geht es dir?
    元気?
  • Es geht mir gut.
    元気です。
  • Es geht ihm nicht gut.
    彼は具合がよくありません。

7. es gibt は必ず4格

es gibt は、「〜がある」という意味です。
英語の there is / there are に近い表現です。

でも、ドイツ語では

gibt のあとに来る名詞は必ず4格

です。

ここはとても大切です。


7-1. なぜ4格なのか

gibt は動詞 geben(与える) の形です。
そのため、もともとの動詞の性質を引きずって、

後ろに来るものは4格

になります。


7-2. 例文

  • In Japan gibt es viele Berge.
    日本には山がたくさんあります。
  • Heute gibt es im Fernsehen ein Fußballspiel.
    今日はテレビでサッカーの試合があります。
  • In dieser Stadt gibt es viele Museen.
    この町には美術館がたくさんあります。
  • Es gibt einen Baum vor dem Haus.
    家の前に木が1本あります。

ポイント

  • ein Baum → 1格
  • einen Baum → 4格

です。

つまり、

  • ❌ Es gibt ein Baum.
  • ⭕ Es gibt einen Baum.

です。


8. 非人称の es を使う決まり文句

非人称の es は、決まり文句でも非常によく使われます。


8-1. es geht D

「Dの調子は…だ」

例文

  • Wie geht es Ihnen?
    お元気ですか。
  • Danke, es geht mir gut.
    ありがとうございます。元気です。

8-2. es geht D um A

「Dにとって大事なのはAだ」

例文

  • Es geht ihm nur ums Geld.
    彼にとって大事なのはお金だけです。

8-3. es handelt sich um A

「問題になっているのはAだ」「Aのことだ」

例文

  • Es handelt sich um ein wichtiges Problem.
    それは大切な問題です。
  • Bei dem Gespräch handelt es sich um die Schule.
    その話し合いで問題になっているのは学校のことです。

8-4. es schmeckt D

「Dにとっておいしい」

例文

  • In diesem Restaurant schmeckt es mir gut.
    このレストランの料理は私にはおいしいです。

8-5. es gefällt D

「Dにとって気に入っている」

例文

  • Es gefällt mir sehr in Bremen.
    私はブレーメンでの暮らしがとても気に入っています。
  • Die Stadt Bremen gefällt mir sehr.
    ブレーメンという町が私はとても気に入っています。

8-6. es tut mir leid

「申し訳ありません」「残念です」

例文

  • Es tut mir leid, aber ich habe keine Zeit.
    申し訳ありませんが、私は時間がありません。
  • Es tut mir leid um ihn.
    彼が気の毒です。

9. es が省略できる場合・できない場合

ここは整理して覚えると混乱しません。


9-1. 省略できることがある

心理・生理表現や一部の述語表現では、
文頭以外なら es が省略されることがあります。

  • Es ist mir kalt.
  • Mir ist kalt.
  • Es graut mir vor dem Lehrer.
  • Mir graut vor dem Lehrer.

9-2. 省略できない

自然現象では、es は基本的に必要です。

  • Es regnet heute.
    今日は雨が降っています。
  • Heute regnet es.
    今日は雨が降っています。

ここでは regnet に対応する主語の席を埋めるために、
es が必要です。

  • ❌ Heute regnet.
  • ⭕ Heute regnet es.

10. 会話と文章で確認しよう

例文

  • Heute ist Sonntag.
    今日は日曜日です。
  • Es ist schon 5 Uhr.
    もう5時です。
  • Seit Morgen regnet es ununterbrochen.
    朝からずっと雨が降り続いています。
  • Morgen gibt es eine Prüfung.
    明日は試験があります。
  • Mir bangt vor der Prüfung.
    私は試験のことを思うと不安です。
  • Denn bei der Prüfung handelt es sich um Deutsch.
    その試験はドイツ語だからです。
  • Ich verstehe Deutsch nicht gut.
    私はドイツ語があまり分かりません。
  • Mir graut vor dem Deutschlehrer.
    あのドイツ語の先生を思うとぞっとします。

まとめ

この課では、非人称の es を学びました。


非人称の es がよく使われる場面

  • 天気
  • 季節
  • 時間
  • 距離
  • 所要時間
  • 気分や体の感じ
  • 決まり文句

まず覚えたい表現

  • Es regnet.
    雨が降っています。
  • Es ist kalt.
    寒いです。
  • Wie spät ist es?
    何時ですか。
  • Es gibt …
    〜があります。
  • Wie geht es Ihnen?
    お元気ですか。
  • Mir ist kalt.
    私は寒いです。
  • Es tut mir leid.
    申し訳ありません。

大切なポイント

  • es が「それ」を指すこともある
  • es が何も指さないこともある
    → これが 非人称の es
  • 非人称の es は、
    文の1番目の席を埋める“身代わり” の役割を持つことがある
  • Es geht mir gut.
    「私は良い」ではなく、
    “私にとって、状況がうまくいっている” という構造
  • Mir ist kalt. のように、
    人は3格になることが多い
  • es gibt のあとは 必ず4格

前置詞

ポイント

前置詞 は、名詞や代名詞の前に置かれて、
場所・方向・時間・理由・手段 などを表す語です。

  • Peter fährt heute nach Berlin.
    ペーターは今日ベルリンへ行きます。
  • Nach dem Abendessen gehen wir ins Kino.
    夕食のあとで、私たちは映画館へ行きます。
  • Nach meiner Meinung ist deine Meinung falsch.
    私の考えでは、あなたの意見はまちがっています。
  • Peter fragt eine Dame nach dem Weg zum Bahnhof.
    ペーターはある婦人に駅への道をたずねます。

ドイツ語では、前置詞を使うときに最も大切なのは、

その前置詞のあとに、何格が来るか

です。

これを 前置詞の格支配 といいます。


1. 前置詞は「意味+格」で覚える

前置詞は、意味だけ覚えても不十分です。
前置詞を見た瞬間に、その後ろの格が決まる からです。

たとえば、

  • mit を見たら → 必ず3格
  • für を見たら → 必ず4格
  • wegen を見たら → 2格が基本

というように、前置詞ごとに後ろの形が決まります。

  • Sie kommt aus der Küche.
    彼女は台所から出てきます。
  • Sie geht in die Küche.
    彼女は台所へ入って行きます。

ここでは、

  • aus は 3格支配
  • in は 3格にも4格にもなる前置詞だが、ここでは 方向 を表すので 4格

です。


2. 前置詞の4つのグループ

前置詞は、まず次の4つに分けて覚えると整理しやすいです。

2-1. 常に3格をとる前置詞

  • aus
  • außer
  • bei
  • gegenüber
  • mit
  • nach
  • seit
  • von
  • zu

2-2. 常に4格をとる前置詞

  • durch
  • entlang
  • für
  • gegen
  • ohne
  • um
  • bis

2-3. 3格にも4格にもなる前置詞

  • an
  • auf
  • hinter
  • in
  • neben
  • über
  • unter
  • vor
  • zwischen

2-4. 主に2格をとる前置詞

  • anstatt / statt
  • trotz
  • während
  • wegen
  • außerhalb
  • innerhalb

3. 常に4格をとる前置詞

このグループは、後ろが必ず4格 です。
意味より先に、「4格を要求する語」だと覚えるのが大切です。


3-1. durch「〜を通って、〜じゅうを」

  • Der Zug fährt durch den Tunnel.
    列車はトンネルを通って行きます。
  • Der Tourist reist durch Europa.
    その旅行者はヨーロッパを旅します。

3-2. für「〜のために、〜に賛成して」

  • Für dich tue ich alles.
    あなたのためなら私は何でもします。
  • Wir sind für diesen Vorschlag.
    私たちはこの提案に賛成です。

3-3. gegen「〜に反対して、〜ごろに」

  • Wir sind gegen die Todesstrafe.
    私たちは死刑に反対です。
  • Treffen wir uns gegen 7 Uhr!
    7時ごろ会いましょう。

3-4. ohne「〜なしで」

  • Er kommt ohne seine Frau.
    彼は奥さんなしで来ます。

3-5. um「〜の周りを、ちょうど〜時に」

  • Die Erde dreht sich um die Sonne.
    地球は太陽の周りを回っています。
  • Er geht um 8 Uhr ins Büro.
    彼は8時に会社へ行きます。

3-6. bis「〜まで」

  • Der Zug fährt bis Hannover.
    その列車はハノーファーまで行きます。
  • Wir arbeiten bis 8 Uhr.
    私たちは8時まで働きます。
  • Bis zum Flughafen brauchen Sie 15 Minuten.
    空港までは15分かかります。

ポイント

bis のあとに建物や施設が来るときは、
bis zu の形になることが多いです。


4. 常に3格をとる前置詞

このグループは、後ろが必ず3格 です。
日常会話でとてもよく使います。


4-1. aus「〜から、〜出身、〜製」

  • Er kommt aus dem Zimmer.
    彼は部屋から出てきます。
  • Er stammt aus Köln.
    彼はケルン出身です。
  • Der Ring ist aus Gold.
    その指輪は金でできています。

4-2. bei「〜のところで、〜の近くで、〜の場合に」

  • Katharina wohnt bei einer Familie.
    カタリーナはある家族のところに住んでいます。
  • Offenbach liegt bei Frankfurt.
    オッフェンバッハはフランクフルトの近くにあります。
  • Bei Regen bleibe ich zu Hause.
    雨のときは家にいます。

4-3. mit「〜と、〜で」

  • Andreas fährt mit seinem Freund mit der U-Bahn zur Schule.
    アンドレアスは友だちと地下鉄で学校へ行きます。
  • Was ist mit dir los?
    あなたはどうしたのですか。

4-4. nach「〜へ、〜のあとで、〜によれば」

  • Mein Vater kommt immer spät nach Hause.
    私の父はいつも遅く帰宅します。
  • Nach dem Unterricht gehen wir ins Café.
    授業のあと、私たちはカフェに行きます。
  • Seiner Sprache nach ist er ein Bayer.
    彼の話し方からすると、彼はバイエルンの人です。

ポイント

nach はよく「〜へ」と訳されますが、
都市名・国名(冠詞なし)・方角・家 などに使うことが多いです。

  • nach Berlin
  • nach Deutschland
  • nach Hause

4-5. seit「〜以来、〜前からずっと」

  • Seit zwei Jahren lerne ich Deutsch.
    私は2年前からドイツ語を学んでいます。

4-6. von「〜から、〜について、〜の」

  • Er kommt heute direkt von seiner Firma.
    彼は今日、会社から直接来ます。
  • Wovon redet ihr?
    あなたたちは何について話していますか。
    → Von der Reise.
    旅行についてです。
  • Er ist der Bürgermeister von Berlin.
    彼はベルリンの市長です。

4-7. zu「〜へ、〜のところへ」

  • Andreas geht heute zum Zahnarzt.
    アンドレアスは今日歯医者へ行きます。
  • Andreas geht heute zur Polizei.
    アンドレアスは今日警察へ行きます。
  • Andreas ist heute zu Hause.
    アンドレアスは今日家にいます。

ポイント

zu は、人のところ・施設・目的地に向かう感じが強い前置詞です。


4-8. außer / gegenüber

  • Außer ihm kommen alle Freunde.
    彼を除いて、友だちはみな来ます。
  • Das Rathaus befindet sich gegenüber der Kirche.
    市役所は教会の向かいにあります。
  • Olaf ist mir gegenüber immer höflich.
    オラフは私に対していつも礼儀正しいです。

5. 3格にも4格にもなる前置詞

ここが最重要です。

このグループは、単純に「静止 / 移動」で覚えるだけでは足りません。
正確には、次のように考えます。

  • Wo?(どこで・どこに)場所 → 3格
  • Wohin?(どこへ)方向・到達点 → 4格

つまり、

その場所の中にいるのか

その場所へ入る・向かうのか

という違いです。

重要な見方

「移動しているかどうか」だけではなく、

境界線を越えて、その場所を目的地としているか

を見ると分かりやすいです。

たとえば、

  • Ich gehe im Park.
    これはふつう言いません。
  • Ich gehe im Park spazieren.
    私は公園の中を散歩しています。
    → 公園の中という場所にいるので 3格
  • Ich gehe in den Park.
    私は公園へ行きます。
    → 公園の中へ入る方向なので 4格

6. 3・4格支配前置詞のコアイメージ

このグループは、意味をばらばらに覚えるより、
空間イメージ でとらえると整理しやすいです。

  • in = 内部
  • an = 接触・ふち
  • auf = 面の上
  • unter = 下
  • über = 上方
  • vor = 前
  • hinter = 後ろ
  • neben = 横
  • zwischen = 間

6-1. in「〜の中に」

Wo? → 3格

  • Sie sind jetzt im Kino.
    彼らは今、映画館にいます。

Wohin? → 4格

  • Wir gehen heute ins Kino.
    私たちは今日、映画館へ行きます。

時間の in

  • In einer Woche fahre ich nach Deutschland.
    1週間後に私はドイツへ行きます。

時間表現の in は、ふつう 3格です。


6-2. an「〜に接して、〜のそばに」

Wo? → 3格

  • Ich wohne am See.
    私は湖のほとりに住んでいます。
  • Das Bild hängt an der Wand.
    その絵は壁にかかっています。

Wohin? → 4格

  • Ich fahre an den See.
    私はその湖へ行きます。
  • Ich hänge es an die Wand.
    私はそれを壁にかけます。

6-3. auf「〜の上に」

Wo? → 3格

  • Das Buch liegt auf dem Tisch.
    その本は机の上にあります。

Wohin? → 4格

  • Er legt es auf den Tisch.
    彼はそれを机の上に置きます。

6-4. unter「〜の下に」

Wo? → 3格

  • Er steht unter dem Tisch.
    それは机の下にあります。

Wohin? → 4格

  • Ich stelle ihn unter den Tisch.
    私はそれを机の下に置きます。

6-5. vor「〜の前に」

Wo? → 3格

  • Es steht vor dem Haus.
    それは家の前にあります。

Wohin? → 4格

  • Ich fahre es vor das Haus.
    私はそれを家の前へ動かします。

時間の vor

  • Vor zwei Jahren war ich in Deutschland.
    2年前、私はドイツにいました。

時間表現の vor は、ふつう 3格です。


6-6. hinter「〜の後ろに」

Wo? → 3格

  • Er ist hinter dem Haus.
    彼は家の裏にいます。

Wohin? → 4格

  • Er geht hinter das Haus.
    彼は家の裏へ行きます。

6-7. neben「〜の横に」

Wo? → 3格

  • Er sitzt neben der Frau.
    彼はその女性の隣に座っています。

Wohin? → 4格

  • Er setzt sich neben die Frau.
    彼はその女性の隣に座ります。

6-8. über「〜の上方に」

Wo? → 3格

  • Er kreist über dem Hochhaus.
    それは高い建物の上を旋回しています。

Wohin? → 4格

  • Er fliegt über das Hochhaus.
    それは高い建物の上へ飛んで行きます。

6-9. zwischen「〜の間に」

Wo? → 3格

  • Sie steht zwischen dem Bett und dem Tisch.
    それはベッドと机の間にあります。

Wohin? → 4格

  • Ich stelle sie zwischen das Bett und den Tisch.
    私はそれをベッドと机の間に置きます。

7. 融合形はとても大切

ドイツ語では、前置詞と定冠詞がくっついて
1語になる形 が非常によく使われます。

これは単なる省略ではなく、

むしろこちらのほうが自然なふつうの形

であることが多いです。


7-1. よく使う融合形

もとの形融合形
an demam
an dasans
in demim
in dasins
auf dasaufs
bei dembeim
von demvom
zu demzum
zu derzur

7-2. 例文

  • Ich wohne am See.
    私は湖のほとりに住んでいます。
  • Wir gehen heute ins Kino.
    私たちは今日映画館へ行きます。
  • Sie sind jetzt im Kino.
    彼らは今映画館にいます。
  • Andreas geht zum Zahnarzt.
    アンドレアスは歯医者へ行きます。
  • Andreas geht zur Polizei.
    アンドレアスは警察へ行きます。
  • Ich bin beim Essen.
    私は食事中です。
  • Er fällt vom Baum.
    彼は木から落ちます。

8. 2格支配の前置詞

このグループは初級では頻度がやや低めですが、
文書や少しかしこまった表現でよく使われます。


8-1. 主な前置詞

  • anstatt / statt
    〜の代わりに
  • trotz
    〜にもかかわらず
  • während
    〜の間じゅう
  • wegen
    〜のために、〜のせいで
  • außerhalb
    〜の外に
  • innerhalb
    〜の内に、〜以内に

8-2. 例文

  • Anstatt des Vaters kommt der Sohn.
    父親の代わりに息子が来ます。
  • Trotz des Regens gehen wir spazieren.
    雨にもかかわらず、私たちは散歩に行きます。
  • Während der Sommerferien lerne ich Deutsch.
    夏休みの間、私はドイツ語を学びます。
  • Wegen der Inflation steigen die Preise.
    インフレのために物価が上がっています。
  • Innerhalb dieser Woche machen wir die Arbeit fertig.
    今週中に私たちはこの仕事を終えます。

9. 前置詞+代名詞の da(r)- 形

物やことを受けるとき、
前置詞 + 代名詞は da(r)- + 前置詞 になることがあります。

前置詞が母音で始まるときは dar- になります。


9-1. 例

  • damit
    それで
  • dafür
    そのために、それに賛成して
  • davon
    それについて、それから
  • darin
    その中に
  • darauf
    その上に、それについて
  • dazu
    それに、そのために
  • dagegen
    それに反対して
  • darüber
    その上に、それについて

9-2. 例文

  • Fährst du mit diesem Fahrrad?
    あなたはこの自転車で行くのですか。
    → Ja, ich fahre damit.
    はい、それで行きます。

ポイント

これは 物やこと を受ける形です。
を受けるときは使いません。

  • Reist du mit deinem Bruder?
    あなたはお兄さんと旅行しますか。
    → Ja, ich reise mit ihm.
    はい、彼と旅行します。

10. 前置詞+was の wo(r)- 形

前置詞と was がいっしょになると、
wo(r)- + 前置詞 の形になります。


10-1. 例

  • woran
  • worauf
  • woraus
  • wofür
  • womit
  • wonach
  • worüber
  • wovon
  • wovor
  • wozu

10-2. 例文

  • Woran denken Sie?
    あなたは何のことを考えていますか。
  • Wovon redet ihr?
    あなたたちは何について話しているのですか。

人のとき

人をたずねるときは wo(r)- ではなく、

  • an wen
  • von wem
  • mit wem

のように言います。

  • An wen denken Sie jetzt?
    あなたは今、誰のことを考えていますか。
  • Von wem redet ihr?
    あなたたちは誰のことを話しているのですか。

11. 前置詞つきの動詞・形容詞

前置詞は、単独で覚えるだけでは不十分です。
動詞や形容詞とセットで決まった前置詞をとるもの もとても大切です。


11-1. 前置詞つきの動詞

  • abhängen von D
    D次第である
  • antworten auf A
    Aに答える
  • bitten A um A
    AにAを頼む
  • danken D für A
    DにAのお礼を言う
  • denken an A
    Aのことを考える
  • fragen A nach D
    AにDについてたずねる
  • rechnen mit D
    Dを見込む、Dを考慮する
  • warten auf A
    Aを待つ

11-2. 前置詞つきの再帰動詞

  • sich bemühen um A
    Aを得ようと努力する
  • sich beschäftigen mit D
    Dに取り組む
  • sich erinnern an A
    Aを思い出す
  • sich freuen auf A
    Aを楽しみにする
  • sich freuen über A
    Aを喜ぶ
  • sich interessieren für A
    Aに興味を持つ

11-3. 前置詞つきの形容詞

  • arm an D
    Dに乏しい
  • reich an D
    Dに富んでいる
  • bereit für A
    Aの準備ができている
  • böse auf A
    Aに腹を立てている
  • einverstanden mit D
    Dに同意している
  • stolz auf A
    Aを誇りに思う
  • zufrieden mit D
    Dに満足している

11-4. 例文

  • Auf wen wartet er?
    彼は誰を待っていますか。
    → Er wartet auf seine Freunde.
    彼は友だちを待っています。
  • Wofür interessieren Sie sich?
    あなたは何に興味がありますか。
    → Ich interessiere mich für Musik.
    私は音楽に興味があります。
  • Worauf freuen sich die Schüler?
    生徒たちは何を楽しみにしていますか。
    → Die Schüler freuen sich auf die Sommerferien.
    生徒たちは夏休みを楽しみにしています。
  • Worüber freut sich das Kind?
    その子どもは何を喜んでいますか。
    → Das Kind freut sich über das Geschenk.
    その子どもはプレゼントを喜んでいます。
  • Worauf ist er stolz?
    彼は何を誇りに思っていますか。
    → Er ist stolz auf seinen Erfolg.
    彼は自分の成功を誇りに思っています。

まとめ

前置詞は、あとに来る名詞の格を決める大切な語 です。


基本の分け方

  • 3格支配
  • 4格支配
  • 3格・4格支配
  • 2格支配

いちばん大切なポイント

  • 前置詞は 意味だけでなく、格とセットで覚える
  • für を見たら 4格、mit を見たら 3格、のように反射で分かるようにする
  • in / an / auf などは
    Wo?(場所)→ 3格
    Wohin?(方向・到達点)→ 4格
  • 「移動しているか」だけでなく、
    その場所へ入る・向かうのか を考える
  • am / im / ins / zum / zur などの融合形はとてもよく使う
  • da(r)- 形 は物やことを受ける
  • wo(r)- 形 は「何について」「何に対して」をたずねる

まず覚えたい前置詞

  • in
  • an
  • auf
  • mit
  • nach
  • von
  • zu
  • für
  • ohne
  • wegen

まず覚えたい融合形

  • am
  • im
  • ins
  • zum
  • zur
  • beim
  • vom

不定代名詞

ポイント

不定代名詞 とは、
人や物をはっきり特定しないで表す語です。

  • In Österreich spricht man Deutsch.
    オーストリアではドイツ語を話します。
  • Haben Sie etwas zu essen?
    何か食べる物はありますか。
  • Jedes der Kinder bekommt ein Geschenk.
    子どもたちはそれぞれプレゼントをもらいます。

不定代名詞には、

  • 名詞の代わりに単独で使うもの
  • 名詞といっしょに使うもの

があります。


1. 不定代名詞とは

不定代名詞には、たとえば次のような語があります。

人を表すもの

  • man
    人は、世間では、だれでも
  • jemand
    誰か
  • jedermann
    誰でも
  • niemand
    誰も〜ない

物やことを表すもの

  • etwas
    何か、ある物、あること
  • nichts
    何も〜ない

2. man


2-1. man は「人々」ではなく「一般論」

man は、「特定の誰か」を指しません。
「世間一般では」「人はふつう」「だれだって」のような意味で使います。

つまり、

主語を特定したくないとき、または特定する必要がないときの便利な言い方

です。

例文

  • In Österreich spricht man Deutsch.
    オーストリアではドイツ語を話します。
  • Man tanzt heute Abend.
    今晩はダンスがあります。
    今晩はみんな踊ります。
  • Man sagt, dass sie krank ist.
    彼女は病気だと言われています。
    彼女は病気だそうです。
  • Je älter man wird, desto sturer wird man.
    人は年を取れば取るほど、ますます頑固になります。
  • In dieser Gegend ernährt man sich von Mais.
    この地方ではトウモロコシを主食にしています。

2-2. man はいつも 3人称単数

man は意味としては「人は」「みんなは」に近いですが、
文法的には 3人称単数 として扱います。

  • man spricht
  • man sagt
  • man wird

ここはとても大切です。


2-3. man は Mann ではない

  • man = 人は、世間では
  • Mann = 男性

この2つは全く別の語です。


2-4. man の 3格・4格

初級では man は主語だけ として習うことが多いですが、
実際には 3格・4格 の形もあります。

1格man
3格einem
4格einen

これは、不定冠詞 ein の形を借りていると考えると分かりやすいです。

例文

  • Das hilft einem.
    それは人の助けになります。
    それは助かりますよね。
  • Das macht einen müde.
    それは人を疲れさせます。
    それだと疲れますよね。

初級ではまず man = 1格の主語 をしっかり覚え、
あとで einem / einen に出会ったら「man の仲間だ」と分かれば十分です。


3. jemand / niemand


3-1. jemand

jemand は、「誰か」という意味です。
特定されていない1人を表します。

例文

  • Ist schon jemand da?
    もう誰か来ていますか。
  • Jemand klopft an der Tür.
    誰かがドアをノックしています。

ポイント

irgendjemand にすると、
「誰かしら」「だれでもいいから誰か」という感じが少し強くなります。


3-2. niemand

niemand は、「誰も〜ない」という意味です。
jemand の否定形です。

例文

  • Niemand weiß es.
    誰もそのことを知りません。
  • Da ist niemand.
    そこには誰もいません。
  • Niemand kommt heute.
    今日来る人は誰もいません。

3-3. jedermann

jedermann は、「誰でも」という意味です。

例文

  • Das weiß doch jedermann.
    そんなことは誰でも知っています。
  • Abstrakte Malerei ist nicht jedermanns Sache.
    抽象画は誰にでも向いているわけではありません。

4. etwas / nichts


4-1. etwas

etwas は、「何か」「ある物」「あること」という意味です。

例文

  • Da klappert doch etwas.
    そこで何かが音を立てています。
  • Wissen Sie etwas davon?
    あなたはそれについて何か知っていますか。
  • Haben Sie etwas zu trinken?
    何か飲む物はありますか。

4-2. nichts

nichts は、「何も〜ない」という意味です。
etwas の否定です。

例文

  • Ich weiß nichts davon.
    私はそれについて何も知りません。
  • Ich habe nichts zu essen.
    私には食べる物が何もありません。
  • Da ist nichts.
    そこには何もありません。

4-3. etwas / nichts は変化しない

ここは学習者にとってうれしいポイントです。

etwas と nichts は、基本的に形が変わりません。

格変化で苦しんでいるときの、かなりありがたい単語です。

  • etwas sagen
  • etwas sehen
  • mit etwas
  • von etwas

全部 etwas のままです。

同じように、

  • nichts sagen
  • nichts wissen
  • von nichts

nichts のままです。


4-4. 話し言葉の was

話し言葉では、etwas の代わりに was が使われることも多いです。

  • Hast du was zu essen?
    何か食べる物ある?

5. einer / keiner


5-1. 基本

  • einer
    1人、1つ
  • keiner
    1人も〜ない、1つも〜ない

これらは、前に出た名詞を受けて使うことが多いです。


5-2. 単数名詞を受ける

例文

  • Haben Sie einen Sohn?
    息子さんはいますか。
    → Ja, ich habe einen.
    はい、1人います。
  • Haben Sie einen Sohn?
    → Nein, ich habe keinen.
    いいえ、いません。
  • Hat er eine Jacke?
    彼はジャケットを持っていますか。
    → Ja, er hat eine.
    はい、持っています。
  • Hat er eine Jacke?
    → Nein, er hat keine.
    いいえ、持っていません。
  • Haben Sie kein Radio?
    ラジオを持っていないのですか。
    → Doch, ich habe eins.
    いいえ、持っています。
  • Haben Sie kein Radio?
    → Nein, ich habe keins.
    はい、持っていません。

5-3. 複数名詞や物質名詞では welche / welches

einer は、基本的に「単数の1つ・1人」を受けます。
そのため、複数名詞Geld のような物質名詞には使えません。

その場合は welche / welches を使います。

例文

  • Hast du Zigaretten?
    たばこを持っていますか。
    → Ja, ich habe welche.
    はい、持っています。
  • Hast du Zigaretten?
    → Nein, ich habe keine.
    いいえ、持っていません。
  • Hast du Geld?
    お金を持っていますか。
    → Ja, ich habe welches.
    はい、持っています。
  • Hast du Geld?
    → Nein, ich habe keines.
    いいえ、持っていません。

5-4. 「〜の1人」「〜の1つ」

einer / eines のあとに複数2格を置くと、
「〜の1人」「〜の1つ」という意味になります。

例文

  • Andreas ist einer meiner Freunde.
    アンドレアスは私の友だちの1人です。
  • Ich gebe dir eines dieser Bücher.
    私はあなたにこれらの本のうちの1冊をあげます。

5-5. 一般の「人」としての einer / keiner

男性形の einer は、一般的な「人」という意味で、
man に近く使われることがあります。

また、keinerniemand に近く使われることがあります。

例文

  • Je älter einer wird, desto geiziger wird er.
    人は年を取れば取るほど、けちになります。
  • Je älter man wird, desto geiziger wird man.
    人は年を取れば取るほど、けちになります。
  • Keiner weiß seine Adresse.
    誰も彼の住所を知りません。
  • Niemand weiß seine Adresse.
    誰も彼の住所を知りません。

6. jeder


6-1. jeder の意味

jeder は、「それぞれの」「どの〜も」という意味です。

例文

  • Ich habe drei Söhne. Jeder hat sein eigenes Zimmer.
    私には3人の息子がいます。それぞれが自分の部屋を持っています。
  • Jedes der Kinder bekommt ein Bilderbuch.
    子どもたちはそれぞれ絵本を1冊もらいます。

6-2. 単独でも使える

男性形の jeder は、単独で「誰でも」という意味になることもあります。

例文

  • Das weiß doch jeder.
    そんなことは誰でも知っています。
  • Das weiß doch jedermann.
    そんなことは誰でも知っています。

7. alles と alle

ここはとても大事です。


7-1. alles

alles は、「すべてのこと」「全部」という意味です。
単数扱い です。

例文

  • Das ist noch nicht alles.
    それで全部ではありません。
  • Alles ist gut.
    すべて順調です。

7-2. alle

alle は、「みんな」「すべての人たち」という意味です。
複数扱い です。

例文

  • Wir sind alle schon da.
    私たちはもうみんな来ています。
  • Sind alle schon da?
    みんなもう来ていますか。
  • Alle sind hier.
    みんなここにいます。

7-3. ちがいを整理

意味扱い
allesすべてのこと、全部単数
alleみんな、すべての人たち複数

8. mancher


8-1. mancher の意味

mancher は、単数か複数かで意味が少し変わります。

単数

「ある〜」「かなりの数の〜」

複数

「一部の〜」


8-2. 例文

  • Manche der Frauen sind noch ledig.
    その女性たちの中には、まだ独身の人もいます。
  • In manchem hat er recht.
    彼の言うことにも、ある点では正しいところがあります。
  • Manche meiner Freunde lernen Deutsch.
    私の友だちの中にはドイツ語を学んでいる人もいます。
  • Ich habe Ihnen manches zu erzählen.
    私はあなたにいろいろお話ししたいことがあります。

9. 例文で確認しよう

  • Man sagt, dass er sehr reich ist.
    彼はとてもお金持ちだと言われています。
  • Jemand klopft an der Tür.
    誰かがドアをノックしています。
  • Da ist niemand.
    そこには誰もいません。
  • Er versteht etwas davon.
    彼はそれを少し分かっています。
  • Ich habe nichts zu essen.
    私には食べる物が何もありません。
  • Jeder von uns gratuliert ihm zum Geburtstag.
    私たちはみな彼に誕生日のお祝いを言います。
  • Das Essen geht mir über alles.
    食べることは私にとって何より大切です。
  • Sind alle schon da?
    みんなもう来ていますか。

まとめ

この課では、不特定の人や物を表す代名詞 を学びました。

よく使う不定代名詞

  • man
    人は、世間では、だれでも
  • jemand
    誰か
  • niemand
    誰も〜ない
  • etwas
    何か
  • nichts
    何も〜ない
  • einer / keiner
    1つ、1人 / 1つもない、1人もいない
  • jeder
    それぞれの、どの〜も
  • alles / alle
    すべてのこと / みんな
  • mancher
    ある〜、かなりの数の〜、一部の〜

大切なポイント

  • man は「人々」より、「世間一般では」「人はふつう」と考えると分かりやすい
  • man は 3人称単数
  • man には einem / einen の形もある
  • etwas / nichts は基本的に形が変わらない
  • alles は単数、alle は複数
  • einer は単数、複数や物質名詞には welche / welches を使う

まず覚えたい表現

  • Man sagt, dass …
    〜だと言われています
  • Jemand klopft.
    誰かがノックしています
  • Niemand weiß das.
    誰もそれを知りません
  • Haben Sie etwas zu essen?
    何か食べる物はありますか
  • Ich habe nichts.
    私は何も持っていません
  • Jeder hat sein eigenes Zimmer.
    それぞれが自分の部屋を持っています
  • Alles ist gut.
    すべて順調です
  • Alle sind da.
    みんな来ています

人称代名詞・再帰代名詞・再帰動詞

ポイント

ドイツ語では、同じ名詞を何度もくり返さないために、人称代名詞 を使います。
また、「自分を」「自分に」のように、主語と同じ相手 を表すときは、再帰代名詞 を使います。

  • Diese Studentin liebt mich.
    その女子学生は私を愛しています。
  • Der Lehrer lobt dich.
    その先生はあなたをほめます。
  • Die Frau besucht ihn.
    その女性は彼を訪ねます。
  • Ich rasiere mich.
    私はひげをそります。
  • Wann wäschst du dich?
    あなたはいつ体を洗いますか。
  • Er freut sich sehr.
    彼はとても喜んでいます。

1. 人称代名詞


1-1. 人称代名詞とは

名詞の代わりをする語を 代名詞 といいます。
その中で、「私」「あなた」「彼」などを表すのが 人称代名詞 です。

人称代名詞も、名詞と同じように、
文の中での役割によって形が変わります。


1-2. 人称代名詞は「名詞の代打」

人称代名詞は、ただ「彼」「彼女」を表すだけではありません。
ドイツ語では、すでに出てきた名詞を受ける代打 です。

そしてそのとき、特に3人称の er / sie / es は、
意味上の男女ではなく、名詞の性 を受け継ぎます。

  • der Tisch → er
    その机 → それ(男性名詞)
  • die Tasche → sie
    そのかばん → それ(女性名詞)
  • das Buch → es
    その本 → それ(中性名詞)

例文

  • Der Tisch ist alt. Er ist groß.
    その机は古いです。それは大きいです。
  • Die Tasche ist neu. Sie ist schön.
    そのかばんは新しいです。それはきれいです。
  • Das Buch ist teuer. Es ist interessant.
    その本は高いです。それはおもしろいです。

つまり、

er / sie / es は、人だけでなく、名詞の性を受け継ぐ代名詞

です。


1-3. 人称代名詞の形

初級では、まず 1格・3格・4格 をしっかり覚えましょう。
2格はあまり使いません。

人称1格3格4格
ichichmirmich
dududirdich
ererihmihn
siesieihrsie
esesihmes
wirwirunsuns
ihrihreucheuch
siesieihnensie
SieSieIhnenSie

ポイント

  • Sie / Ihnen / Sie は、文の途中でも必ず大文字です。
  • er / sie / es は、人にも物にも使います。

1-4. 2格について

人称代名詞の 2格 は、初級ではあまり使いません。
「私の」「あなたの」のような意味は、ふつう 所有冠詞 で表します。

  • mein Buch
    私の本
  • dein Auto
    あなたの車

1-5. 1格・3格・4格の役割

ここでも、「助詞の丸暗記」ではなく、文の中での役割 で考えるのが大切です。

1格

主語、つまり文の中心になる語です。

  • Er steht dort.
    彼はそこに立っています。

3格

動作や状態の相手・受け手になることが多いです。

  • Das Auto gehört ihm.
    その車は彼のものです。

ここでは gehören が3格を取るので、ihm になります。


4格

動作が直接向かうターゲットになることが多いです。

  • Die Frau besucht ihn.
    その女性は彼を訪ねます。

ここでは besuchen が4格を取るので、ihn になります。


1-6. 例文で確認しよう

  • Wen besucht die Frau?
    その女性は誰を訪ねますか。
    → Sie besucht uns.
    彼女は私たちを訪ねます。
  • Wen liebt der Student?
    その男子学生は誰を愛していますか。
    → Er liebt dich.
    彼はあなたを愛しています。
  • Wen liebt die Studentin?
    その女子学生は誰を愛していますか。
    → Sie liebt ihn.
    彼女は彼を愛しています。
  • Wen besuchen die Männer?
    その男性たちは誰を訪ねますか。
    → Sie besuchen euch.
    彼らはあなたたちを訪ねます。
  • Wem gehört die Geige?
    そのバイオリンは誰のものですか。
    → Sie gehört ihm.
    それは彼のものです。
  • Wem helfen eure Söhne?
    あなたたちの息子たちは誰を助けますか。
    → Sie helfen ihr.
    彼らは彼女を助けます。
  • Wem dankt seine Mutter?
    彼の母は誰に感謝しますか。
    → Sie dankt uns.
    彼女は私たちに感謝します。

1-7. 名詞を人称代名詞に言いかえる

例文

  • Der Student liebt die Studentin.
    その男子学生はその女子学生を愛しています。
    Er liebt sie.
    彼は彼女を愛しています。
  • Der Professor fragt die Studenten.
    その教授は学生たちに質問します。
    Er fragt sie.
    彼は彼らに質問します。
  • Die Frau kauft den Wagen.
    その女性はその車を買います。
    Sie kauft ihn.
    彼女はそれを買います。
  • Die Mutter dankt dem Lehrer.
    母親はその先生に感謝します。
    Sie dankt ihm.
    彼女は彼に感謝します。
  • Die Geige gehört meiner Tochter.
    そのバイオリンは私の娘のものです。
    Sie gehört ihr.
    それは彼女のものです。

1-8. 代名詞は前に出やすい

ドイツ語では、代名詞は名詞より前に置かれることが多い です。

例文

  • Der Vater gibt ihr das Spielzeug.
    父親は彼女にそのおもちゃを与えます。
  • Der Vater gibt es der Tochter.
    父親はそれを娘に与えます。
  • Gehört es der Frau?
    それはその女性のものですか。
  • Gehört ihr das Auto?
    その車は彼女のものですか。

1-9. 目的語が2つあるときの語順

名詞が2つあるとき

ふつう 3格 + 4格 の順です。

  • Der Mann gibt dem Jungen das Spielzeug.
    その男性はその少年にそのおもちゃを与えます。

代名詞が2つあるとき

ふつう 4格 + 3格 の順です。

  • Der Mann gibt es ihm.
    その男性はそれを彼に与えます。

2. 再帰代名詞


2-1. 再帰代名詞とは

「自分を」「自分に」のように、
主語と目的語が同じ人物・同じもの を指すときに使う語を 再帰代名詞 といいます。

ここが、人称代名詞との最大の違いです。


2-2. 人称代名詞との違い

他人を表す

  • Ich wasche ihn.
    私は彼を洗います。

自分を表す

  • Ich wasche mich.
    私は自分を洗います。
    → つまり、私は体を洗います。

ここで大事なのは、

主語と目的語が同じなら、再帰代名詞

ということです。


2-3. 1人称・2人称では形が同じ

1人称と2人称では、再帰代名詞の形は
人称代名詞と同じです。

例文

  • Er betrügt mich.
    彼は私をだまします。
    (人称代名詞)
  • Ich betrüge mich selbst.
    私は自分自身をだまします。
    (再帰代名詞)
  • Er betrügt dich.
    彼はあなたをだまします。
    (人称代名詞)
  • Du betrügst dich selbst.
    あなたは自分自身をだまします。
    (再帰代名詞)

selbst をつけると、「自分自身」という意味が強くなります。


2-4. 3人称では sich

3人称では、再帰代名詞は sich になります。

例文

  • Er betrügt ihn.
    彼は彼をだまします。
    (別の人)
  • Er betrügt sich selbst.
    彼は自分自身をだまします。

つまり、

3人称の再帰は、単数でも複数でも敬称でも全部 sich

です。


2-5. 再帰代名詞の形

4格の再帰代名詞

主語
ichmich
dudich
er / sie / essich
wiruns
ihreuch
sie / Siesich

3格の再帰代名詞

主語
ichmir
dudir
er / sie / essich
wiruns
ihreuch
sie / Siesich

3格か4格かは、その動詞が何を要求するか で決まります。


2-6. 4格再帰と3格再帰


4格になる場合

再帰代名詞そのものが、動詞の直接の目的語です。

  • Ich rasiere mich.
    私はひげをそります。
  • Du wäschst dich.
    あなたは体を洗います。
  • Er freut sich.
    彼は喜びます。

3格になる場合

すでに別の4格目的語があるとき、
「自分」は3格に回ることがよくあります。

  • Ich kaufe mir ein Auto.
    私は自分のために車を買います。
  • Du kaufst dir einen Mantel.
    あなたは自分のためにコートを買います。

ここでは

  • ein Auto
  • einen Mantel

が4格目的語なので、
「自分」は3格になります。


2-7. 身体の一部では3格再帰がよく出る

これはとても大事です。

ドイツ語では、「自分の手」「自分の顔」など、
身体の一部 を言うとき、所有冠詞よりも
3格再帰代名詞 + 定冠詞つき名詞 がよく使われます。

  • Ich wasche mir die Hände.
    私は手を洗います。
  • Du putzt dir die Zähne.
    あなたは歯を磨きます。
  • Er wäscht sich das Gesicht.
    彼は顔を洗います。

ここでは、

  • die Hände
  • die Zähne
  • das Gesicht

が4格目的語です。
そのため、「自分」は3格になります。

ロジック

4格にはすでに「手」や「顔」がいる
→ 「自分」は3格に下がる

この考え方を持っておくと、かなり楽になります。


2-8. 相互代名詞としての sich

主語が複数のとき、sich が「お互いに」という意味になることがあります。

例文

  • Sie kennen sich nicht.
    彼らはお互いを知りません。
  • Das Ehepaar streitet sich immer.
    その夫婦はいつもけんかします。

初級では、まず

sich = 自分を / 自分に

と覚え、
文によっては お互いに の意味にもなると考えれば十分です。


3. 再帰動詞


3-1. 再帰動詞とは

再帰代名詞といっしょに使われて、
1つのまとまった意味を表す動詞を 再帰動詞 といいます。

  • Ich freue mich sehr.
    私はとてもうれしいです。

ここで freuen は、単独では「〜を喜ばせる」ですが、

  • sich freuen

になると、「喜ぶ」という意味になります。


3-2. 再帰動詞が多い意味のグループ

再帰動詞は、ただ丸暗記するより、
どんな意味で再帰が多いか を知っておくと覚えやすくなります。

再帰が多いのは、たとえば次のような場面です。

  • 感情の変化
    うれしくなる、怒る、恥ずかしがる など
  • 自分の状態の変化
    急ぐ、風邪をひく、遅れる など
  • 自分の位置の変化
    座る、隠れる、集まる など

つまり、

自分自身の状態や位置が変わる動作

に、再帰動詞が多いのです。


3-3. よく使う再帰動詞

4格をとる再帰動詞

  • sich freuen
    喜ぶ
  • sich ärgern
    腹を立てる
  • sich beeilen
    急ぐ
  • sich erkälten
    風邪をひく
  • sich rasieren
    ひげをそる
  • sich setzen
    座る
  • sich verspäten
    遅れる
  • sich verstecken
    隠れる

3格をとる再帰動詞

  • sich aneignen A
    Aを身につける
  • sich merken A
    Aを覚えておく
  • sich vorstellen A
    Aを思い浮かべる、Aを想像する

3-4. 例文

  • Morgen rasiere ich mich.
    明日、私はひげをそります。
  • Er freut sich sehr.
    彼はとても喜んでいます。
  • Warum ärgert ihr euch so sehr?
    あなたたちはなぜそんなに腹を立てているのですか。
  • Sie setzt sich auf den Stuhl.
    彼女はそのいすに座ります。
  • Erkältest du dich oft?
    あなたはよく風邪をひきますか。
  • Die Kinder verstecken sich hinter dem Sofa.
    子どもたちはソファの後ろに隠れます。

4. 例文でまとめて確認しよう


人称代名詞

  • Der Student liebt die Studentin.
    その男子学生はその女子学生を愛しています。
    Er liebt sie.
  • Die Frau kauft den Wagen.
    その女性はその車を買います。
    Sie kauft ihn.
  • Die Geige gehört meiner Tochter.
    そのバイオリンは私の娘のものです。
    Sie gehört ihr.

再帰代名詞

  • Ich rasiere mich.
    私はひげをそります。
  • Du wäschst dich.
    あなたは体を洗います。
  • Er freut sich.
    彼は喜んでいます。
  • Ich wasche mir die Hände.
    私は手を洗います。
  • Du putzt dir die Zähne.
    あなたは歯を磨きます。
  • Sie kaufen sich einen Rock.
    彼らは自分たちのためにスカートを買います。
    彼女は自分のためにスカートを買います。
    あなたはご自分のためにスカートを買います。

まとめ

この課では、人称代名詞・再帰代名詞・再帰動詞 を学びました。


人称代名詞

  • ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie
  • 文の中での役割によって形が変わる
  • er / sie / es は人だけでなく物にも使う
  • 名詞の性を受け継ぐ代打 と考えると分かりやすい

再帰代名詞

  • 「自分を」「自分に」を表す
  • 主語と目的語が同じとき に使う
  • 3人称では sich
  • すでに4格目的語があるときは、mir / dir / sich などの3格再帰になることがある
  • 身体の一部では Ich wasche mir die Hände. の形がとても大切

再帰動詞

  • 再帰代名詞といっしょに使う動詞
  • 自分自身の状態や位置が変わる動作 に多い
  • 例:
    • sich freuen
    • sich beeilen
    • sich setzen
    • sich verstecken

まず覚えたい形

  • mich / dich / sich / uns / euch / sich
  • mir / dir / sich / uns / euch / sich

  • Ich freue mich.
    私はうれしいです。
  • Du wäschst dich.
    あなたは体を洗います。
  • Er rasiert sich.
    彼はひげをそります。
  • Ich wasche mir die Hände.
    私は手を洗います。

否定表現 kein / nicht

ポイント

ドイツ語では、否定するときに keinnicht を使い分けます。
ここは初級でとても迷いやすいポイントです。

  • Ich esse kein Fleisch.
    私は肉を食べません。
  • Ich esse das Fleisch nicht.
    私はその肉は食べません。

この2つは似ていますが、意味は同じではありません。

  • kein Fleisch
    → 肉というものを食べない
  • das Fleisch nicht
    → その肉は食べない

つまり、

kein は「不特定の名詞」を打ち消す
nicht は「それ以外」を打ち消す

と考えると分かりやすくなります。


1. keinnicht の基本ルール

まずは全体像をはっきりさせましょう。

kein を使うとき

kein は、厳密には

  • 不定冠詞つきの名詞
  • 無冠詞の名詞
  • 不特定の複数名詞

を否定するときに使います。

つまり、

ein の代わりに入る否定の冠詞

です。

  • ein Auto → kein Auto
  • Geld → kein Geld
  • Kinder → keine Kinder

nicht を使うとき

nicht は、それ以外を否定するときに使います。

  • 文全体
  • 動詞
  • 形容詞
  • 副詞
  • 前置詞句
  • 定冠詞つきの名詞
  • 所有冠詞つきの名詞

などを否定するときは nicht です。


まずここをはっきり区別しよう

  • Ich habe kein Auto.
    私は車を持っていません。
    ein Auto の否定
  • Ich kenne das Auto nicht.
    私はその車を知りません。
    das Auto の否定
  • Das Auto ist nicht neu.
    その車は新しくありません。
    neu の否定

2. kein による否定


2-1. 不定冠詞つきの名詞を否定する

不定冠詞 ein / eine がつく名詞を否定するときは、
kein を使います。

例文

  • Haben Sie ein Auto?
    あなたは車を持っていますか。
    → Nein, ich habe kein Auto.
    いいえ、車は持っていません。
  • Hast du ein Wörterbuch?
    あなたは辞書を持っていますか。
    → Nein, ich habe kein Wörterbuch.
    いいえ、持っていません。
  • Hast du ein Moped?
    あなたは原付を持っていますか。
    → Nein, ich habe kein Moped.
    いいえ、持っていません。
  • Hast du einen Kinderwagen?
    あなたはベビーカーを持っていますか。
    → Nein, ich habe keinen Kinderwagen.
    いいえ、持っていません。

2-2. 無冠詞の名詞を否定する

Geld, Zeit, Angst のように、ふつう冠詞をつけない名詞を否定するときも、
kein を使うことが多いです。

例文

  • Haben Sie Geld?
    あなたはお金を持っていますか。
    → Nein, ich habe kein Geld.
    いいえ、お金は持っていません。
  • Haben Sie Angst?
    あなたは不安ですか。
    → Nein, ich habe keine Angst.
    いいえ、不安ではありません。
  • Haben Sie Gepäck?
    あなたは手荷物がありますか。
    → Nein, ich habe kein Gepäck.
    いいえ、手荷物はありません。

ここでは、

  • Geld = お金
  • Angst = 不安
  • Gepäck = 手荷物

のように、無冠詞で使われる名詞 が否定されています。


2-3. 不特定の複数名詞を否定する

不特定の複数名詞を否定するときも、kein を使います。

例文

  • Haben Sie Kinder?
    お子さんはいますか。
    → Nein, ich habe keine Kinder.
    いいえ、子どもはいません。
  • Hast du Zigaretten?
    あなたはたばこを持っていますか。
    → Nein, ich habe keine Zigaretten.
    いいえ、持っていません。

2-4. 飲み物・食べ物の例

例文

  • Trinken Sie Kaffee?
    あなたはコーヒーを飲みますか。
    → Nein, ich trinke keinen Kaffee.
    いいえ、コーヒーは飲みません。
  • Trinken Sie Bier?
    あなたはビールを飲みますか。
    → Nein, ich trinke kein Bier.
    いいえ、ビールは飲みません。
  • Trinken Sie Milch?
    あなたは牛乳を飲みますか。
    → Nein, ich trinke keine Milch.
    いいえ、牛乳は飲みません。
  • Trinken Sie Whisky?
    あなたはウイスキーを飲みますか。
    → Nein, ich trinke keinen Whisky.
    いいえ、ウイスキーは飲みません。

2-5. kein ... mehr で「もう〜ない」

kein … mehr で、「もう〜ない」という意味になります。

例文

  • Haben Sie noch Zeit?
    まだ時間がありますか。
    → Nein, ich habe keine Zeit mehr.
    いいえ、もう時間がありません。
  • Haben Sie noch Fieber?
    まだ熱がありますか。
    → Nein, ich habe kein Fieber mehr.
    いいえ、もう熱はありません。
  • Habt ihr noch Hunger?
    あなたたちはまだお腹がすいていますか。
    → Nein, wir haben keinen Hunger mehr.
    いいえ、もうお腹はすいていません。
  • Hast du noch Arbeit?
    あなたはまだ仕事がありますか。
    → Nein, ich habe keine Arbeit mehr.
    いいえ、もう仕事はありません。
  • Haben Sie noch Kopfschmerzen?
    まだ頭痛がありますか。
    → Nein, ich habe keine Kopfschmerzen mehr.
    いいえ、もう頭痛はありません。

3. kein を使わないことがある例

ここが大事です。
「名詞なら全部 kein」ではありません。


3-1. 動詞と強く結びついた名詞

名詞が動詞と強く結びついて、
1つの決まった表現のようになっているときは、
無冠詞の名詞でも nicht で否定することがあります。

例文

  • Fährt dein Sohn Auto?
    あなたの息子さんは車を運転しますか。
    → Nein, er fährt nicht Auto.
    いいえ、彼は車を運転しません。

ここでは Auto fahren
「車を運転する」というまとまった表現になっています。


よくある例

  • Fußball spielen
    サッカーをする
  • Karten spielen
    トランプをする
  • Schach spielen
    チェスをする
  • Klavier spielen
    ピアノを弾く
  • Geige spielen
    バイオリンを弾く
  • Ski laufen
    スキーをする
  • Auto fahren
    車を運転する
  • Abschied nehmen
    別れを告げる
  • Platz nehmen
    席に着く
  • Bescheid wissen
    知っている

このような表現では、
名詞がただの「物」ではなく、動詞とセットで1つの意味を作っているので、
nicht で否定されることがあります。


3-2. 職業・身分・国籍

職業・身分・国籍を否定するときは、
nicht を使うことがとても多いです。

例文

  • Sind Sie Lehrer?
    あなたは教師ですか。
    → Nein, ich bin nicht Lehrer, sondern Ingenieur.
    いいえ、私は教師ではなく、エンジニアです。

ここでは、

AではなくB

という対比がはっきりしています。

この場合は nicht が自然です。


kein も使える

  • Nein, ich bin kein Lehrer.
    いいえ、私は教師ではありません。

これも正しい文です。

ただし初級では、まず次のように整理すると分かりやすいです。

  • AではなくB と言うとき → nicht
  • 名詞そのものを否定するとき → kein

3-3. 例文

  • Spielen Sie Blockflöte?
    あなたはリコーダーを演奏しますか。
    → Nein, ich spiele nicht Blockflöte, sondern Flöte.
    いいえ、私はリコーダーではなく、フルートを演奏します。
  • Spielst du Tennis?
    あなたはテニスをしますか。
    → Nein, ich spiele nicht Tennis, sondern Tischtennis.
    いいえ、私はテニスではなく、卓球をします。
  • Spielt ihr Skat?
    あなたたちはスカートをしますか。
    → Nein, wir spielen nicht Skat, sondern Karten.
    いいえ、私たちはスカートではなく、カード遊びをします。
  • Läuft er Ski?
    彼はスキーをしますか。
    → Nein, er läuft nicht Ski, sondern Schlittschuh.
    いいえ、彼はスキーではなく、スケートをします。
  • Spielen Sie Geige?
    あなたはバイオリンを弾きますか。
    → Nein, ich spiele nicht Geige, sondern Cello.
    いいえ、私はバイオリンではなく、チェロを弾きます。

3-4. 職業・国籍の例文

  • Ist er Fußballspieler?
    彼はサッカー選手ですか。
    → Nein, er ist nicht Fußballspieler, sondern Handballspieler.
    いいえ、彼はサッカー選手ではなく、ハンドボール選手です。
  • Ist er Japaner?
    彼は日本人ですか。
    → Nein, er ist nicht Japaner, sondern Koreaner.
    いいえ、彼は日本人ではなく、韓国人です。
  • Seid ihr Schüler?
    あなたたちは生徒ですか。
    → Nein, wir sind nicht Schüler, sondern Studenten.
    いいえ、私たちは生徒ではなく、大学生です。
  • Ist sie Krankenschwester?
    彼女は看護師ですか。
    → Nein, sie ist nicht Krankenschwester, sondern Ärztin.
    いいえ、彼女は看護師ではなく、医者です。
  • Ist er Deutscher?
    彼はドイツ人ですか。
    → Nein, er ist nicht Deutscher, sondern Schweizer.
    いいえ、彼はドイツ人ではなく、スイス人です。
  • Ist er Beamter?
    彼は公務員ですか。
    → Nein, er ist nicht Beamter, sondern Angestellter.
    いいえ、彼は公務員ではなく、会社員です。

4. nicht による否定


4-1. 文全体を否定する

文全体を否定するとき、nicht はふつう文の後ろのほうに置かれます。

例文

  • Diese Krawatte gefällt mir nicht.
    このネクタイは私の気に入りません。
  • Er kommt heute nicht.
    彼は今日来ません。
  • Ich schlafe heute nicht.
    私は今日寝ません。

ここでは、

文全体を打ち消している

と考えると分かりやすいです。


4-2. 名詞以外を否定する

nicht は、定冠詞つきの名詞、形容詞、副詞、前置詞句なども否定できます。


定冠詞つきの名詞

  • Trinkst du den Wein?
    あなたはそのワインを飲みますか。
    → Nein, ich trinke nicht den Wein.
    いいえ、私はそのワインは飲みません。

定冠詞類つきの名詞

  • Gefällt Ihnen diese Krawatte?
    あなたはこのネクタイが気に入りましたか。
    → Nein, mir gefällt nicht diese Krawatte.
    いいえ、私が気に入ったのはこのネクタイではありません。

所有冠詞つきの名詞

  • Ist das dein Pullover?
    それはあなたのセーターですか。
    → Nein, das ist nicht mein Pullover.
    いいえ、それは私のセーターではありません。

4-3. 形容詞を否定する

  • Der Film ist nicht interessant.
    その映画はおもしろくありません。
  • Sie ist nicht müde.
    彼女は疲れていません。

4-4. 副詞を否定する

  • Katharina kocht nicht gern.
    カタリーナは料理をするのが好きではありません。
  • Er kommt nicht pünktlich.
    彼は時間どおりには来ません。

4-5. 前置詞句を否定する

  • Er wohnt jetzt nicht in Berlin.
    彼は今ベルリンには住んでいません。
  • Andreas kommt nicht aus Berlin.
    アンドレアスはベルリンの出身ではありません。

5. nicht の位置は「どこを否定するか」で決まる

ここがいちばん大事です。

nicht は、適当に後ろへ置くのではありません。
どこを否定したいか で位置が決まります。


基本ルール

文全体を否定したい

文の後ろのほう

  • Er kommt heute nicht.
    彼は今日来ません。

特定の部分だけを否定したい

その部分の前

  • Er kommt nicht heute, sondern morgen.
    彼は今日ではなく、明日来ます。
  • Er wohnt nicht in Berlin, sondern in Bonn.
    彼はベルリンではなく、ボンに住んでいます。
  • Er ist nicht müde.
    彼は疲れていません。

5-1. 位置をくらべよう

例1

  • Er liest jeden Tag diese Zeitung.
    彼は毎日この新聞を読みます。
  • Er liest nicht jeden Tag diese Zeitung.
    彼は毎日この新聞を読むわけではありません。

ここでは jeden Tag が否定されています。


例2

  • Andreas ist heute sehr müde.
    アンドレアスは今日はとても疲れています。
  • Andreas ist heute nicht sehr müde.
    アンドレアスは今日はそれほど疲れていません。

ここでは sehr müde が否定されています。


例3

  • Er ist wahrscheinlich zu Hause.
    彼はたぶん家にいます。
  • Er ist wahrscheinlich nicht zu Hause.
    彼はたぶん家にはいません。

ここでは zu Hause が否定されています。


例4

  • Vielleicht kommt er heute.
    もしかすると彼は今日来ます。
  • Vielleicht kommt heute nicht er, sondern sein Bruder.
    もしかすると今日来るのは彼ではなく、彼の兄弟です。

ここでは er が否定されています。


例5

  • Wahrscheinlich kommt Andreas pünktlich.
    おそらくアンドレアスは時間どおりに来ます。
  • Wahrscheinlich kommt Andreas nicht pünktlich.
    おそらくアンドレアスは時間どおりには来ません。

ここでは pünktlich が否定されています。


例6

  • Katharina tanzt heute Abend.
    カタリーナは今晩踊ります。
  • Katharina tanzt heute Abend nicht.
    カタリーナは今晩は踊りません。

ここでは文全体が否定されています。


例7

  • Sie ist dumm.
    彼女は頭が悪いです。
  • Sie ist nicht dumm.
    彼女は頭が悪いわけではありません。

ここでは dumm が否定されています。


6. 否定疑問文と Doch

ここはとても大事です。
ドイツ語では、否定疑問文に対して Doch を使います。


6-1. 基本

  • Rauchst du nicht?
    あなたはたばこを吸わないのですか。

この質問は、
「吸わないの?」という否定の前提を含んでいます。


6-2. 答え方

否定に同意する

Nein

  • Rauchst du nicht?
    あなたはたばこを吸わないのですか。
    → Nein, ich rauche nicht.
    はい、吸いません。

否定をひっくり返す

Doch

  • Rauchst du nicht?
    あなたはたばこを吸わないのですか。
    → Doch, ich rauche.
    いいえ、吸います。

6-3. 例文

  • Arbeitest du heute nicht?
    あなたは今日働かないのですか。
    → Nein, ich arbeite nicht.
    はい、働きません。
    → Doch, ich arbeite.
    いいえ、働きます。
  • Lernen Sie nicht Spanisch?
    あなたはスペイン語を学ばないのですか。
    → Nein, ich lerne nicht Spanisch.
    はい、学びません。
    → Doch, ich lerne Spanisch.
    いいえ、学びます。

覚え方

Nein = 相手の否定に同意
Doch = 相手の否定を打ち消す

これは日本語にも英語にもない感覚なので、
早い段階でしっかり身につけると大きな武器になります。


7. 例文で整理しよう


kein

  • Ich habe kein Auto.
    私は車を持っていません。
  • Ich habe kein Geld.
    私はお金を持っていません。
  • Ich habe keine Kinder.
    私には子どもがいません。

nicht

  • Ich trinke nicht den Kaffee.
    私はそのコーヒーは飲みません。
  • Er ist nicht Lehrer.
    彼は教師ではありません。
  • Sie kommt heute nicht.
    彼女は今日来ません。
  • Andreas kommt nicht aus Berlin.
    アンドレアスはベルリンの出身ではありません。
  • Der Film ist nicht interessant.
    その映画はおもしろくありません。

まとめ

keinnicht は、次のように使い分けます。


kein

kein は、次の名詞を否定するときに使います。

  • 不定冠詞つきの名詞
  • 無冠詞の名詞
  • 不特定の複数名詞

  • kein Auto
  • kein Geld
  • keine Kinder

nicht

nicht は、それ以外を否定するときに使います。

  • 文全体
  • 動詞
  • 形容詞
  • 副詞
  • 前置詞句
  • 定冠詞つきの名詞
  • 所有冠詞つきの名詞

  • nicht interessant
  • nicht in Berlin
  • nicht mein Pullover
  • Er kommt nicht.

まず覚えたいルール

  • ein / eine の否定 → kein / keine
  • 無冠詞名詞の否定 → kein
  • 定冠詞つき名詞の否定 → nicht
  • 形容詞・副詞・前置詞句の否定 → nicht
  • 否定疑問文をひっくり返す → Doch

まず使える形

  • Ich habe kein Auto.
    私は車を持っていません。
  • Ich trinke nicht den Kaffee.
    私はそのコーヒーは飲みません。
  • Er ist nicht Lehrer.
    彼は教師ではありません。
  • Sie kommt heute nicht.
    彼女は今日来ません。
  • Doch!
    いいえ、そうではありません。

名詞の複数形・男性弱変化名詞

ポイント

ドイツ語では、名詞を複数形にするとき、形がいろいろ変わります。
英語のように、いつも -s をつければよいわけではありません。

  • Ich habe ein Kind, und Andreas hat zwei Kinder.
    私には子どもが1人いて、アンドレアスには子どもが2人います。
  • Die Eltern des Studenten sind sehr reich.
    その大学生の両親はとても裕福です。

さらに、ドイツ語には 男性弱変化名詞 という特別なグループがあります。

このタイプは、

1格以外では -n / -en がつく

という特徴を持っています。


1. 名詞の複数形

1-1. まず大事な考え方

ドイツ語の複数形にはいくつかのパターンがあります。
そのため、名詞はできれば

  • 冠詞
  • 複数形

をセットで覚えるのが基本です。

たとえば、

  • das Kind → die Kinder
  • die Frau → die Frauen
  • das Haus → die Häuser

のように覚えます。


1-2. でも、全部がバラバラではない

「複数形は全部暗記」と言われると苦しくなりますが、
実際にはそうではありません。

まず最初に覚えるべきことはこれです。

複数形は -(e)n 型がとても多い

特に 女性名詞 は、この型になるものがとても多いです。

まず覚えたい形

  • die Frau → die Frauen
  • die Tasche → die Taschen
  • die Sprache → die Sprachen
  • die Lampe → die Lampen

つまり、

女性名詞なら、まず -(e)n を疑う

これでかなり楽になります。


2. 複数形の主なタイプ

複数形には、主に次のタイプがあります。


2-1. -(e)n 型

いちばん大事な型です。
特に女性名詞でよく出ます。

  • die Frau → die Frauen
    女性 → 女性たち
  • die Tasche → die Taschen
    かばん → かばんたち
  • die Studentin → die Studentinnen
    女子学生 → 女子学生たち
  • der Vetter → die Vettern
    いとこ(男性)→ いとこたち

2-2. -e 型

男性名詞や一部の中性名詞でよく見ます。

  • der Tag → die Tage
    日 → 日々
  • der Hund → die Hunde
    犬 → 犬たち

2-3. -e + ウムラウト型

-e がつき、母音も変わる型です。

  • die Hand → die Hände
    手 → 手たち
  • die Stadt → die Städte
    町 → 町々

2-4. -er 型

中性名詞に多い型です。

  • das Kind → die Kinder
    子ども → 子どもたち
  • das Ei → die Eier
    卵 → 卵たち

2-5. -er + ウムラウト型

-er がつき、母音も変わる型です。

  • das Haus → die Häuser
    家 → 家々
  • das Glas → die Gläser
    コップ → コップたち

2-6. 無変化型

単数と複数が同じ形です。

  • der Lehrer → die Lehrer
    先生 → 先生たち
  • der Onkel → die Onkel
    おじ → おじたち

2-7. 無変化 + ウムラウト型

形はほぼ同じで、母音だけが変わります。

  • die Tochter → die Töchter
    娘 → 娘たち

2-8. -s 型

外来語に多い型です。

  • das Auto → die Autos
    車 → 車たち
  • die Kamera → die Kameras
    カメラ → カメラたち
  • das Hotel → die Hotels
    ホテル → ホテルたち
  • das Baby → die Babys
    赤ちゃん → 赤ちゃんたち

3. 例で確認しよう

  • der Dampf → die Dämpfe
    蒸気 → 蒸気
  • die Stadt → die Städte
    町 → 町々
  • der Schmerz → die Schmerzen
    痛み → 痛み
  • das Glas → die Gläser
    コップ → コップたち
  • das Baby → die Babys
    赤ちゃん → 赤ちゃんたち

4. 注意が必要な複数形

中には、少し気をつけたい名詞もあります。

  • das Museum → die Museen
    博物館 → 博物館たち
  • das Thema → die Themen
    テーマ → テーマたち
  • das Erlebnis → die Erlebnisse
    体験 → 体験したこと、体験談
  • die Studentin → die Studentinnen
    女子学生 → 女子学生たち

5. 合成名詞の複数形

2つ以上の名詞が合わさった 合成名詞 では、
最後の名詞 が性と複数形を決めます。

  • die Industrie → die Industrien
    産業 → 産業たち
  • das Gebiet → die Gebiete
    地域 → 地域たち
  • das Industriegebiet → die Industriegebiete
    工業地帯 → 工業地帯たち

つまり、

最後の名詞を見る

これが基本です。


6. 複数形しかない名詞

中には、単数形がなく、複数形だけで使う名詞もあります。

  • die Eltern
    両親
  • die Leute
    人々
  • die Ferien
    休暇

7. 複数形の格変化

複数形の定冠詞は、次のように変化します。

定冠詞(複数)
1格die
2格der
3格den
4格die

7-1. 例:die Wagen

1格die Wagen
2格der Wagen
3格den Wagen
4格die Wagen

7-2. 例:die Ärzte

1格die Ärzte
2格der Ärzte
3格den Ärzten
4格die Ärzte

7-3. 例:die Zeitungen

1格die Zeitungen
2格der Zeitungen
3格den Zeitungen
4格die Zeitungen

8. 超重要:複数3格の -n

ここはとても大事です。
複数形では、3格 のときに特別なルールがあります。

3格複数では、名詞の最後に -n がつくことが多い

  • die Kinder → den Kindern
  • die Ärzte → den Ärzten

8-1. ただし、もともと -n / -s で終わるなら増やさない

  • die Zeitungen → den Zeitungen
  • die Babys → den Babys

つまり、

複数3格は den + 名詞の最後に -n
でも、すでに -n や -s で終わっているならそのまま

と覚えてください。


9. 単数と複数の使い方

例文

  • Er hat einen Bruder.
    彼には兄弟が1人います。
  • Er hat Brüder.
    彼には何人か兄弟がいます。
  • Er hilft einem Kind.
    彼は1人の子どもを助けます。
  • Er hilft Kindern.
    彼は子どもたちを助けます。
  • Das Mädchen sieht eine Blume.
    その少女は1輪の花を見ています。
  • Das Mädchen sieht Blumen.
    その少女は花を見ています。

10. 例文で練習

  • Wie gefällt Kyoto dem Ausländer?
    京都はその外国人にはどう感じられますか。
  • Wie gefällt Kyoto den Ausländern?
    京都はその外国人たちにはどう感じられますか。
  • Der Lehrer zeigt dem Schüler eine Landkarte.
    先生はその生徒に地図を1枚見せます。
  • Der Lehrer zeigt den Schülern Landkarten.
    先生はその生徒たちに地図を何枚か見せます。
  • Der Ausländer sucht ein Zimmer.
    その外国人は部屋を1つ探しています。
  • Die Ausländer suchen Zimmer.
    その外国人たちは部屋を探しています。

11. 男性弱変化名詞

ここからは、特別な男性名詞を見ます。


11-1. 男性弱変化名詞とは

一部の男性名詞は、1格以外-n / -en をつけます。
このタイプを 男性弱変化名詞 といいます。

いちばん大事なのは、この定義です。

1格(主役)以外は、全部 -n / -en

  • der Student
    その大学生
  • des Studenten
    その大学生の
  • dem Studenten
    その大学生に
  • den Studenten
    その大学生を

11-2. これを「nの法則」で覚える

男性弱変化名詞は、

主役(1格)ではそのまま
それ以外では n がつく

という名詞です。

だから、

  • ❌ den Student
  • ⭕ den Studenten
  • ❌ dem Junge
  • ⭕ dem Jungen

になります。


12. ふつうの男性名詞とのちがい

ふつうの男性名詞では、2格単数に -(e)s がつくことが多いです。

  • der Mann → des Mannes

これに対して、男性弱変化名詞では -(e)n がつきます。

  • der Student → des Studenten

13. 男性弱変化名詞の主なグループ

次のような語が、このタイプになりやすいです。


13-1. 人を表す語

  • der Student
    大学生
  • der Junge
    少年
  • der Präsident
    大統領
  • der Mensch
    人間
  • der Kunde
  • der Kollege
    同僚
  • der Bote
    使者
  • der Polizist
    警官
  • der Patient
    患者
  • der Chirurg
    外科医

13-2. 動物を表す語

  • der Löwe
    ライオン
  • der Bär
    クマ

13-3. 形で見分けるヒント

特に次のような語尾の男性名詞は、弱変化になることがあります。

  • -ent
  • -ant
  • -ist
  • -oge
  • -at

ただし、すべてではないので、
最終的には 単語ごとに確認 が必要です。


14. 男性弱変化名詞の格変化

14-1. 例:der Student

単数
1格der Student
2格des Studenten
3格dem Studenten
4格den Studenten

14-2. 例:der Junge

単数
1格der Junge
2格des Jungen
3格dem Jungen
4格den Jungen

15. 男性弱変化名詞の複数形

男性弱変化名詞の複数形は、ふつう -(e)n 型 です。

  • der Student → die Studenten
  • der Patient → die Patienten
  • der Löwe → die Löwen

16. 例外:der Herr

der Herr は特別です。
よく使うので、そのまま覚えましょう。

  • der Herr
  • des Herrn
  • dem Herrn
  • den Herrn

17. 例文で確認しよう

  • Wir danken dem Polizisten.
    私たちはその警官に感謝します。
  • Ich helfe dem Jungen.
    私はその少年を助けます。
  • Sie liebt den Studenten.
    彼女はその大学生を愛しています。
  • Ich danke dem Chirurgen.
    私はその外科医に感謝します。
  • Andreas sieht den Bären.
    アンドレアスはそのクマを見ます。
  • Katharina hilft dem Studenten.
    カタリーナはその大学生を助けます。

まとめ

この課では、名詞の複数形男性弱変化名詞 を学びました。


名詞の複数形

ドイツ語の複数形にはいろいろなタイプがありますが、
まず大事なのはこれです。

  • -(e)n 型がとても多い
  • 特に 女性名詞は -(e)n 型が多い
  • 名詞は 冠詞と複数形をセットで覚える

複数で特に大事なルール

  • 複数3格では -n がつくことが多い
  • ただし、もともと -n / -s で終わるならそのまま

  • die Kinder → den Kindern
  • die Ärzte → den Ärzten
  • die Zeitungen → den Zeitungen
  • die Babys → den Babys

男性弱変化名詞

一部の男性名詞は、

1格以外では全部 -n / -en

になります。

  • der Student
  • des Studenten
  • dem Studenten
  • den Studenten

まずはこの形を覚えよう

  • das Kind – die Kinder
  • die Frau – die Frauen
  • das Haus – die Häuser
  • der Student – des Studenten
  • der Junge – dem Jungen
  • der Herr – des Herrn