ポイント
指示代名詞 は、人や物を強く指し示すときに使います。
特に話し言葉でよく使われ、ふつうアクセントを置いて発音されます。
- Wer ist der Mann dort?
あそこにいるあの男性は誰ですか。 - Kennst du Andreas Schmidt? – Ja, den kenne ich gut.
君はアンドレアス・シュミットを知っていますか。
― うん、その人ならよく知っています。
主な指示代名詞には次のものがあります。
- der
- dieser
- jener
- solcher
- derjenige
- derselbe
これらは、
- 名詞の前に置いて使う
- 単独で使う
という2つの使い方があります。
1. まず最初に:定冠詞と指示代名詞は何が違うか
ここを最初にはっきりさせることが大切です。
1-1. 定冠詞
定冠詞は、名詞といっしょに使う語です。
- der Mann
その男性 - die Frau
その女性 - das Haus
その家
ここでの der / die / das は、名詞の前についている 冠詞 です。
1-2. 指示代名詞
指示代名詞は、名詞の代わりに単独で使える語です。
- Kennst du Andreas Schmidt? – Ja, den kenne ich gut.
君はアンドレアス・シュミットを知っていますか。
― うん、その人ならよく知っています。
ここでの den は、名詞を省いて「その人」を強く指しています。
つまり、
- Das ist der Mann.
こちらがその男性です。
→ 定冠詞 + 名詞 - Den kenne ich.
その人なら知っています。
→ 指示代名詞だけ
という違いがあります。
1-3. イメージ
- 定冠詞
名詞にくっつく「ラベル」 - 指示代名詞
名詞の代わりに立つ「代打」
2. der 型の指示代名詞
まず一番よく使うのは der / die / das です。
2-1. 形
指示代名詞の der は、定冠詞とよく似ています。
ただし、全部が同じではありません。
| 格 | 男性 | 女性 | 中性 | 複数 |
|---|---|---|---|---|
| 1格 | der | die | das | die |
| 2格 | dessen | deren | dessen | deren |
| 3格 | dem | der | dem | denen |
| 4格 | den | die | das | die |
2-2. 特に注意する形
ここが試験でも実戦でもよく狙われるポイントです。
2格
- 男性・中性:dessen
- 女性・複数:deren
複数3格
- denen
2-3. 定冠詞と違うところ
定冠詞と並べると違いが分かりやすいです。
| 格 | 定冠詞 複数 | 指示代名詞 複数 |
|---|---|---|
| 1格 | die | die |
| 2格 | der | deren |
| 3格 | den | denen |
| 4格 | die | die |
つまり、とくに注意すべきは
- 2格:deren
- 3格:denen
です。
× Ich habe es den gesagt.
○ Ich habe es denen gesagt.
私はあの人たちにそれを言いました。
3. der の使い方
3-1. 名詞の前で使う
名詞の前に置かれると、形は定冠詞と同じです。
ただし、ただの「その」ではなく、強く指し示す感じ があります。
- Das Auto hier gehört mir.
ここのこの車は私のものです。 - Kennst du die Frau da?
そこのその女性を知っていますか。
よく
- hier
- da
- dort
などといっしょに使われます。
3-2. 単独で使う
単独で使うと、「その人」「あれ」「あの人たち」のように、すでに話題に出たものを強く指します。
- Kennst du Andreas Schmidt? – Ja, den kenne ich gut.
君はアンドレアス・シュミットを知っていますか。
― はい、その人ならよく知っています。
3-3. 人称代名詞との違い
- Ja, den kenne ich gut.
→ その人をね、と強く指す感じ - Ja, ich kenne ihn gut.
→ ふつうに「彼を」と言う感じ
つまり、
- ihn = 中立的な人称代名詞
- den = 指さす感じのある指示代名詞
です。
3-4. 文頭に来ると強調が強い
指示代名詞は、文頭に置くと特に強調が強くなります。
- Den habe ich nicht gesehen!
その人は見ていないよ。 - Die kenne ich schon.
あの人ならもう知っている。
これは「それを!」「その人を!」という感じで、
ドイツ語らしい強い指示になります。
4. das の特別な使い方
4-1. 未知のものを指し示すときの das
das は特別で、後ろの名詞の性や数に関係なく、
人や物を紹介するときによく使われます。
- Das ist Herr Müller.
こちらがミュラーさんです。 - Das sind meine Söhne.
こちらが私の息子たちです。
ここでは
- Herr Müller は男性
- meine Söhne は複数
ですが、それでも das を使えます。
4-2. 覚え方
まだ何かを「提示する」段階では、とりあえず das を使うことが多い
つまり、
- 「これが〜です」
- 「こちらが〜です」
のようなときの das はとても大切です。
5. dessen / deren の使い方
これは特に注意が必要です。
5-1. 指示代名詞の dessen / deren
- Er geht mit seinem Freund und dessen Frau ins Theater.
彼は友人と、その友人の奥さんといっしょに劇場へ行きます。
ここでの dessen は、「彼の」ではなく、
すぐ前の seinem Freund を受けています。
5-2. ポイント
- dessen = その人の、そのものの
- deren = その女性の、その人たちの
5-3. 例文
- Heute besucht mich Andreas mit seinem Freund und dessen Tochter.
今日アンドレアスが、彼の友人とその友人の娘さんといっしょに私を訪ねてきます。 - Kommen Herr und Frau Neumann heute zu uns? – Ja, und auch deren Sohn.
ノイマン夫妻は今日うちに来るのですか。
― ええ、それに息子さんも来ます。
6. 名詞のくり返しを避ける der / das
同じ名詞をもう一度言わないために、
der / die / das を使うことがあります。
- Mein Sohn ist älter als der meines Freundes.
私の息子は、私の友人の息子より年上です。 - Mein Auto fährt schneller als das meines Vaters.
私の車は父の車より速く走ります。
ここでの der / das は、それぞれ
- der = Sohn
- das = Auto
を受けています。
7. 昔話などの der
- Es war einmal ein König, der hatte drei Söhne.
昔々、一人の王様がいました。その王様には三人の息子がいました。
この der は関係代名詞ではなく、指示代名詞です。
見分けるポイントは、後ろの hatte が第2位に来ていることです。
関係文なら動詞は文末に行くはずなので、これは関係文ではありません。
8. 関係文の先行詞としての der
指示代名詞の der は、関係文の先行詞になることもあります。
- Kennst du den da, mit dem sie jetzt spricht?
彼女が今話しているあの男性を知っていますか。
ここでは
- den da
あの人
が先行詞になっています。
複数2格 derer
- In der heutigen Zeitung stehen die Namen derer, die bei dem Unglück ums Leben gekommen sind.
今日の新聞には、その事故で命を落とした人々の名前が載っています。
derer は、主に関係代名詞の先行詞として使われます。
9. 前置詞と結びついた da- 形
物を指すとき、指示代名詞が前置詞と結びついて
da(r)- + 前置詞 の形になることがあります。
- Hier steht mein kleines Auto, damit bin ich durch Europa gereist.
ここに私の小さな車があります。私はこれでヨーロッパ中を旅しました。
よく使う形
- darauf
その上に、そのことについて - darin
その中に - damit
それで、それとともに - darüber
その上を、それについて - daneben
その横に
例文
- Dort steht ein Tisch, darauf liegt das Buch.
あそこに机があります。その上に本が置いてあります。 - Dort steht ein Kleiderschrank, darin hängt Ihr Anzug.
あそこに洋服だんすがあります。その中にあなたのスーツがかかっています。 - Dort steht ein Auto, damit fahre ich ins Büro.
あそこに車があります。私はそれで会社へ行きます。 - Dort ist eine Brücke, darüber kann man ans andere Ufer gehen.
あそこに橋があります。それを渡って向こう岸へ行けます。 - Dort liegt ein Park, daneben steht das Museum.
あそこに公園があります。そのとなりに博物館が建っています。
10. 練習
- Ist die Frau dort deine Schwester? – Nein, die ist nicht meine Schwester.
あそこにいるあの女性が君のお姉さんですか。
― いいえ、あの人は私の姉ではありません。 - Hast du den Leuten deine Meinung gesagt? – Ja, denen habe ich meine Meinung gesagt.
君はあの人たちに自分の意見を言ったのですか。
― ええ、あの人たちに言いました。 - Gehört das Haus nicht dem Mann? – Doch, dem gehört es.
あの家はあの男のものではないのですか。
― いいえ、あの男のものですよ。
11. dieser, jener, solcher
11-1. dieser
dieser は「この」「この人」「これ」という意味で、
近くにあるもの、目の前のもの、今話題のものを強く指します。
名詞の前で使う
- Dieses Kleid gefällt mir.
このドレスが気に入っています。
単独で使う
- Welches Auto gefällt Ihnen? – Dieses hier.
どの車が気に入りましたか。
― ここにあるこれです。 - Er hat die Prüfung bestanden, dies habe ich nicht gewusst.
彼は試験に合格しました。このことを私は知りませんでした。 - Dies ist mein Haus.
これが私の家です。
11-2. jener
jener は「あの」「向こうの」「例の」という意味で、
より遠いものや、対比されるもう一方を指します。
- Siehst du jenes Haus dort drüben?
向こうにあるあの家が見えますか。 - Dieser Garten ist schöner als jener.
こちらの庭は、あちらの庭より美しいです。
11-3. dieser と jener の対比
並べて使うと、
- dieser = 後に出たもの
- jener = 先に出たもの
を指すことがあります。
- Auf der Party waren Mutter und Tochter da; diese trug einen Hosenanzug, jene ein Kostüm.
そのパーティーには母親と娘が来ていました。娘のほうはパンツスーツを着ていて、母のほうはスーツを着ていました。
11-4. solcher
solcher は「そんな」「こんな」「そのような」という意味です。
- Bei einem solchen herrlichen Wetter wandern wir gerne.
こんなすばらしい天気の日には、私たちはよくハイキングをします。 - Mit solchen Leuten kann man nicht verkehren.
そんな人たちとは付き合えません。 - Er ist kein solcher.
彼はそんな人ではありません。
口語では
- solch ein
- so ein
の形もよく使います。
12. derjenige
derjenige は、der よりさらに強く
「その〜」「その人・そのもの」と指します。
多くの場合、後ろに関係文をともないます。
- Diejenige Frau, die mir geholfen hat, ist verschwunden.
私を助けてくれたその女性は姿を消しました。 - Derjenige, der das getan hat, soll sich melden.
それをした人は申し出なさい。 - Mein Auto fährt schneller als dasjenige meines Vaters.
私の車は父の車より速く走ります。
13. derselbe
derselbe は「同じ〜」「同じ人・同じもの」という意味です。
- Er trägt denselben Anzug wie gestern.
彼は昨日と同じスーツを着ています。 - Es war ein und derselbe Schauspieler.
それはまったく同じ俳優でした。 - Das ist doch ein und dasselbe.
それはまったく同じものではないですか。 - Sie ist immer noch dieselbe wie damals.
彼女は今でも昔と同じままです。
14. dieser と der の使い分けの目安
ここも大事です。
der
話し言葉で自然。
「あの人」「あれ」「その人」と、会話の流れの中で強く指す。
- Den kenne ich.
- Die da ist nett.
dieser
よりはっきり「これ・この人」と示す。
書き言葉ではやや整った感じになることも多い。
- Dieser Mann ist mein Lehrer.
- Dieses hier gefällt mir.
覚え方
- der
会話で自然な「あの人」「その人」 - dieser
より明示的な「この」「この人」
英語の this / that をそのまま機械的に当てはめるより、
ドイツ語では 会話なら der がかなりよく使われる と覚えると自然です。
まとめ
この課では、指示代名詞 を学びました。
まず覚えたいもの
- der
- dieser
- jener
- solcher
- derjenige
- derselbe
いちばん大切なポイント
1. 定冠詞との違い
- 定冠詞 = 名詞といっしょに使う
- 指示代名詞 = 単独で名詞の代わりに使える
2. 特に注意する形
- 2格:dessen / deren
- 複数3格:denen
3. der は会話で非常によく使う
- Den kenne ich gut.
- Die ist nett.
4. das は特別
人や物を紹介するときは、性や数に関係なく
- Das ist Herr Müller.
- Das sind meine Söhne.
と言える
5. 文頭に置くと強調が強い
- Den habe ich nicht gesehen!
まず使える形
- Den kenne ich gut.
その人ならよく知っています。 - Dieses hier.
ここにあるこれです。 - Jenes dort.
あそこのあれです。 - Solche Leute mag ich nicht.
そんな人たちは好きではありません。 - Derjenige, der …
…するその人 - denselben Anzug
同じスーツ