指示代名詞

ポイント

指示代名詞 は、人や物を強く指し示すときに使います。
特に話し言葉でよく使われ、ふつうアクセントを置いて発音されます。

  • Wer ist der Mann dort?
    あそこにいるあの男性は誰ですか。
  • Kennst du Andreas Schmidt? – Ja, den kenne ich gut.
    君はアンドレアス・シュミットを知っていますか。
    ― うん、その人ならよく知っています。

主な指示代名詞には次のものがあります。

  • der
  • dieser
  • jener
  • solcher
  • derjenige
  • derselbe

これらは、

  • 名詞の前に置いて使う
  • 単独で使う

という2つの使い方があります。


1. まず最初に:定冠詞と指示代名詞は何が違うか

ここを最初にはっきりさせることが大切です。

1-1. 定冠詞

定冠詞は、名詞といっしょに使う語です。

  • der Mann
    その男性
  • die Frau
    その女性
  • das Haus
    その家

ここでの der / die / das は、名詞の前についている 冠詞 です。


1-2. 指示代名詞

指示代名詞は、名詞の代わりに単独で使える語です。

  • Kennst du Andreas Schmidt? – Ja, den kenne ich gut.
    君はアンドレアス・シュミットを知っていますか。
    ― うん、その人ならよく知っています。

ここでの den は、名詞を省いて「その人」を強く指しています。
つまり、

  • Das ist der Mann.
    こちらがその男性です。
    定冠詞 + 名詞
  • Den kenne ich.
    その人なら知っています。
    指示代名詞だけ

という違いがあります。


1-3. イメージ

  • 定冠詞
    名詞にくっつく「ラベル」
  • 指示代名詞
    名詞の代わりに立つ「代打」

2. der 型の指示代名詞

まず一番よく使うのは der / die / das です。


2-1. 形

指示代名詞の der は、定冠詞とよく似ています。
ただし、全部が同じではありません

男性女性中性複数
1格derdiedasdie
2格dessenderendessenderen
3格demderdemdenen
4格dendiedasdie

2-2. 特に注意する形

ここが試験でも実戦でもよく狙われるポイントです。

2格

  • 男性・中性:dessen
  • 女性・複数:deren

複数3格

  • denen

2-3. 定冠詞と違うところ

定冠詞と並べると違いが分かりやすいです。

定冠詞 複数指示代名詞 複数
1格diedie
2格derderen
3格dendenen
4格diedie

つまり、とくに注意すべきは

  • 2格:deren
  • 3格:denen

です。

× Ich habe es den gesagt.
○ Ich habe es denen gesagt.
私はあの人たちにそれを言いました。


3. der の使い方

3-1. 名詞の前で使う

名詞の前に置かれると、形は定冠詞と同じです。
ただし、ただの「その」ではなく、強く指し示す感じ があります。

  • Das Auto hier gehört mir.
    ここのこの車は私のものです。
  • Kennst du die Frau da?
    そこのその女性を知っていますか。

よく

  • hier
  • da
  • dort

などといっしょに使われます。


3-2. 単独で使う

単独で使うと、「その人」「あれ」「あの人たち」のように、すでに話題に出たものを強く指します。

  • Kennst du Andreas Schmidt? – Ja, den kenne ich gut.
    君はアンドレアス・シュミットを知っていますか。
    ― はい、その人ならよく知っています。

3-3. 人称代名詞との違い

  • Ja, den kenne ich gut.
    その人をね、と強く指す感じ
  • Ja, ich kenne ihn gut.
    → ふつうに「彼を」と言う感じ

つまり、

  • ihn = 中立的な人称代名詞
  • den = 指さす感じのある指示代名詞

です。


3-4. 文頭に来ると強調が強い

指示代名詞は、文頭に置くと特に強調が強くなります。

  • Den habe ich nicht gesehen!
    その人は見ていないよ。
  • Die kenne ich schon.
    あの人ならもう知っている。

これは「それを!」「その人を!」という感じで、
ドイツ語らしい強い指示になります。


4. das の特別な使い方

4-1. 未知のものを指し示すときの das

das は特別で、後ろの名詞の性や数に関係なく、
人や物を紹介するときによく使われます。

  • Das ist Herr Müller.
    こちらがミュラーさんです。
  • Das sind meine Söhne.
    こちらが私の息子たちです。

ここでは

  • Herr Müller は男性
  • meine Söhne は複数

ですが、それでも das を使えます。


4-2. 覚え方

まだ何かを「提示する」段階では、とりあえず das を使うことが多い

つまり、

  • 「これが〜です」
  • 「こちらが〜です」

のようなときの das はとても大切です。


5. dessen / deren の使い方

これは特に注意が必要です。

5-1. 指示代名詞の dessen / deren

  • Er geht mit seinem Freund und dessen Frau ins Theater.
    彼は友人と、その友人の奥さんといっしょに劇場へ行きます。

ここでの dessen は、「彼の」ではなく、
すぐ前の seinem Freund を受けています。


5-2. ポイント

  • dessen = その人の、そのものの
  • deren = その女性の、その人たちの

5-3. 例文

  • Heute besucht mich Andreas mit seinem Freund und dessen Tochter.
    今日アンドレアスが、彼の友人とその友人の娘さんといっしょに私を訪ねてきます。
  • Kommen Herr und Frau Neumann heute zu uns? – Ja, und auch deren Sohn.
    ノイマン夫妻は今日うちに来るのですか。
    ― ええ、それに息子さんも来ます。

6. 名詞のくり返しを避ける der / das

同じ名詞をもう一度言わないために、
der / die / das を使うことがあります。

  • Mein Sohn ist älter als der meines Freundes.
    私の息子は、私の友人の息子より年上です。
  • Mein Auto fährt schneller als das meines Vaters.
    私の車は父の車より速く走ります。

ここでの der / das は、それぞれ

  • der = Sohn
  • das = Auto

を受けています。


7. 昔話などの der

  • Es war einmal ein König, der hatte drei Söhne.
    昔々、一人の王様がいました。その王様には三人の息子がいました。

この der は関係代名詞ではなく、指示代名詞です。
見分けるポイントは、後ろの hatte が第2位に来ていることです。

関係文なら動詞は文末に行くはずなので、これは関係文ではありません。


8. 関係文の先行詞としての der

指示代名詞の der は、関係文の先行詞になることもあります。

  • Kennst du den da, mit dem sie jetzt spricht?
    彼女が今話しているあの男性を知っていますか。

ここでは

  • den da
    あの人

が先行詞になっています。


複数2格 derer

  • In der heutigen Zeitung stehen die Namen derer, die bei dem Unglück ums Leben gekommen sind.
    今日の新聞には、その事故で命を落とした人々の名前が載っています。

derer は、主に関係代名詞の先行詞として使われます。


9. 前置詞と結びついた da- 形

物を指すとき、指示代名詞が前置詞と結びついて
da(r)- + 前置詞 の形になることがあります。

  • Hier steht mein kleines Auto, damit bin ich durch Europa gereist.
    ここに私の小さな車があります。私はこれでヨーロッパ中を旅しました。

よく使う形

  • darauf
    その上に、そのことについて
  • darin
    その中に
  • damit
    それで、それとともに
  • darüber
    その上を、それについて
  • daneben
    その横に

例文

  • Dort steht ein Tisch, darauf liegt das Buch.
    あそこに机があります。その上に本が置いてあります。
  • Dort steht ein Kleiderschrank, darin hängt Ihr Anzug.
    あそこに洋服だんすがあります。その中にあなたのスーツがかかっています。
  • Dort steht ein Auto, damit fahre ich ins Büro.
    あそこに車があります。私はそれで会社へ行きます。
  • Dort ist eine Brücke, darüber kann man ans andere Ufer gehen.
    あそこに橋があります。それを渡って向こう岸へ行けます。
  • Dort liegt ein Park, daneben steht das Museum.
    あそこに公園があります。そのとなりに博物館が建っています。

10. 練習

  • Ist die Frau dort deine Schwester? – Nein, die ist nicht meine Schwester.
    あそこにいるあの女性が君のお姉さんですか。
    ― いいえ、あの人は私の姉ではありません。
  • Hast du den Leuten deine Meinung gesagt? – Ja, denen habe ich meine Meinung gesagt.
    君はあの人たちに自分の意見を言ったのですか。
    ― ええ、あの人たちに言いました。
  • Gehört das Haus nicht dem Mann? – Doch, dem gehört es.
    あの家はあの男のものではないのですか。
    ― いいえ、あの男のものですよ。

11. dieser, jener, solcher

11-1. dieser

dieser は「この」「この人」「これ」という意味で、
近くにあるもの、目の前のもの、今話題のものを強く指します。

名詞の前で使う

  • Dieses Kleid gefällt mir.
    このドレスが気に入っています。

単独で使う

  • Welches Auto gefällt Ihnen? – Dieses hier.
    どの車が気に入りましたか。
    ― ここにあるこれです。
  • Er hat die Prüfung bestanden, dies habe ich nicht gewusst.
    彼は試験に合格しました。このことを私は知りませんでした。
  • Dies ist mein Haus.
    これが私の家です。

11-2. jener

jener は「あの」「向こうの」「例の」という意味で、
より遠いものや、対比されるもう一方を指します。

  • Siehst du jenes Haus dort drüben?
    向こうにあるあの家が見えますか。
  • Dieser Garten ist schöner als jener.
    こちらの庭は、あちらの庭より美しいです。

11-3. dieser と jener の対比

並べて使うと、

  • dieser = 後に出たもの
  • jener = 先に出たもの

を指すことがあります。

  • Auf der Party waren Mutter und Tochter da; diese trug einen Hosenanzug, jene ein Kostüm.
    そのパーティーには母親と娘が来ていました。娘のほうはパンツスーツを着ていて、母のほうはスーツを着ていました。

11-4. solcher

solcher は「そんな」「こんな」「そのような」という意味です。

  • Bei einem solchen herrlichen Wetter wandern wir gerne.
    こんなすばらしい天気の日には、私たちはよくハイキングをします。
  • Mit solchen Leuten kann man nicht verkehren.
    そんな人たちとは付き合えません。
  • Er ist kein solcher.
    彼はそんな人ではありません。

口語では

  • solch ein
  • so ein

の形もよく使います。


12. derjenige

derjenige は、der よりさらに強く
「その〜」「その人・そのもの」と指します。
多くの場合、後ろに関係文をともないます。

  • Diejenige Frau, die mir geholfen hat, ist verschwunden.
    私を助けてくれたその女性は姿を消しました。
  • Derjenige, der das getan hat, soll sich melden.
    それをした人は申し出なさい。
  • Mein Auto fährt schneller als dasjenige meines Vaters.
    私の車は父の車より速く走ります。

13. derselbe

derselbe は「同じ〜」「同じ人・同じもの」という意味です。

  • Er trägt denselben Anzug wie gestern.
    彼は昨日と同じスーツを着ています。
  • Es war ein und derselbe Schauspieler.
    それはまったく同じ俳優でした。
  • Das ist doch ein und dasselbe.
    それはまったく同じものではないですか。
  • Sie ist immer noch dieselbe wie damals.
    彼女は今でも昔と同じままです。

14. dieser と der の使い分けの目安

ここも大事です。

der

話し言葉で自然。
「あの人」「あれ」「その人」と、会話の流れの中で強く指す。

  • Den kenne ich.
  • Die da ist nett.

dieser

よりはっきり「これ・この人」と示す。
書き言葉ではやや整った感じになることも多い。

  • Dieser Mann ist mein Lehrer.
  • Dieses hier gefällt mir.

覚え方

  • der
    会話で自然な「あの人」「その人」
  • dieser
    より明示的な「この」「この人」

英語の this / that をそのまま機械的に当てはめるより、
ドイツ語では 会話なら der がかなりよく使われる と覚えると自然です。


まとめ

この課では、指示代名詞 を学びました。

まず覚えたいもの

  • der
  • dieser
  • jener
  • solcher
  • derjenige
  • derselbe

いちばん大切なポイント

1. 定冠詞との違い

  • 定冠詞 = 名詞といっしょに使う
  • 指示代名詞 = 単独で名詞の代わりに使える

2. 特に注意する形

  • 2格:dessen / deren
  • 複数3格:denen

3. der は会話で非常によく使う

  • Den kenne ich gut.
  • Die ist nett.

4. das は特別

人や物を紹介するときは、性や数に関係なく

  • Das ist Herr Müller.
  • Das sind meine Söhne.

と言える

5. 文頭に置くと強調が強い

  • Den habe ich nicht gesehen!

まず使える形

  • Den kenne ich gut.
    その人ならよく知っています。
  • Dieses hier.
    ここにあるこれです。
  • Jenes dort.
    あそこのあれです。
  • Solche Leute mag ich nicht.
    そんな人たちは好きではありません。
  • Derjenige, der …
    …するその人
  • denselben Anzug
    同じスーツ