DW ニュースに出てくるドイツ語単語・文法・語法 – 2026.04.22

2026年4月22日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。

https://learngerman.dw.com/de/22042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76891820

Trump verlängert Feuerpause mit Iran

verlängern : 延長する

eine Feuerpause verlängern : 停戦を延長する

die Feuerpause : 停戦、一時停戦

das Feuer : 砲火、攻撃
die Pause : 中断、休止

einseitig : 一方的に

auf unbestimmte Zeit : 期限を定めずに

unbestimmt : 不定の、未定の

auslaufen : 期限が切れる、終了する

die Feuerpause wäre ausgelaufen : 停戦は終了していたはずだった

auf Bitten + Genitiv : 〜の要請を受けて

die Bitte : 要請、依頼

von Angriffen absehen : 攻撃を見送る

absehen von : 〜を見送る、差し控える

die Führung in Teheran : テヘラン指導部

die Führung : 指導部、政権中枢

einen Vorschlag vorlegen : 提案を提示する

der Vorschlag : 提案
vorlegen : 提示する

die Beendigung des Konflikts : 紛争の終結

beenden : 終える
der Konflikt : 紛争

in der einen oder anderen Form : 何らかの形で

die Onlineplattform : オンラインプラットフォーム

online : オンラインの
die Plattform : 基盤、プラットフォーム

fungieren als : 〜として機能する

als Vermittler fungieren : 仲介役を務める

der Vermittler : 仲介者

vermitteln : 仲介する

die Seeblockade : 海上封鎖

die See : 海
die Blockade : 封鎖

das Kriegsschiff : 軍艦

der Krieg : 戦争
das Schiff : 船

fortgesetzt werden : 継続される

fortsetzen : 続ける、継続する

die offizielle Antwort : 公式な回答

offiziell : 公式の
die Antwort : 回答、返答

ausstehen : まだ出ていない、未着である

eine Antwort steht noch aus : 返答はまだ出ていない

Lufthansa streicht 20.000 Verbindungen bis Oktober

streichen : 削減する、取りやめる

Verbindungen streichen : 便を取りやめる

die Verbindung : 便、路線

20.000 Verbindungen : 2万便

die Stilllegung : 運航停止、事業停止

stilllegen : 停止する、休止する

die Tochtergesellschaft : 子会社

die Tochter : 子
die Gesellschaft : 会社

aufgrund + Genitiv : 〜が原因で、〜のために

aufgrund der hohen Kerosinpreise : 高いケロシン価格のために

der Kurzstreckenflug : 短距離便

die Kurzstrecke : 短距離
der Flug : 便、フライト

aus dem Programm nehmen : 運航予定から外す

das Programm : 予定、プログラム

nach eigenen Angaben : 自社の説明によれば

die Angabe : 説明、発表内容

das Kerosin : 航空燃料、ケロシン

das Flugbenzin : 航空燃料

das Benzin : 燃料、ガソリン

sich verdoppeln : 2倍になる

verdoppeln : 倍増する

das Angebot optimieren : 運航体制を最適化する

das Angebot : 提供内容、運航便の構成
optimieren : 最適化する

der Sommer : 夏季、夏

das Drehkreuz : ハブ空港

drehen : 回る
das Kreuz : 交差点、結節点

der Zugang zu : 〜へのアクセス

der Zugang : 接続、利用のしやすさ

das weltweite Streckennetz : 世界規模の路線網

weltweit : 世界的な
die Strecke : 路線
das Netz : 網、ネットワーク

Ukraine schließt Reparatur von Druschba-Pipeline ab

abschließen : 完了する

Reparaturarbeiten abschließen : 修理作業を終える

die Reparatur : 修理、補修

die Reparaturarbeiten : 修理作業

die Pipeline : パイプライン

beschädigt : 損傷した

beschädigen : 損傷させる

betriebsbereit : 稼働可能な、運転可能な

der Betrieb : 稼働、運転
bereit : 準備ができた

durch … fließen : 〜を通って流れる

fließen : 流れる

Mitteleuropa : 中欧

die Öllieferung : 石油供給、石油輸送

das Öl : 石油
die Lieferung : 供給、配送

abhängig machen von : 〜次第とする、〜に結びつける

etwas von etwas abhängig machen : 〜を…次第にする

die Freigabe : 承認、解禁

freigeben : 解放する、承認する

die Finanzhilfe : 財政支援

die Finanzen : 財政
die Hilfe : 支援

unter Verweis auf : 〜を理由に、〜を根拠に

der Verweis : 言及、参照

ausbleibend : 届かない、来ていない

ausbleibende Lieferungen : 届いていない供給

das EU-Darlehen : EU融資

das Darlehen : 融資、貸付

das Sanktionspaket : 制裁パッケージ

die Sanktion : 制裁
das Paket : 一括措置

blockieren : 阻止する、妨げる

vorwerfen : 非難する

jemandem etwas vorwerfen : 人を〜だと非難する

verzögern : 遅らせる

eine Reparatur verzögern : 修理を遅らせる

stillgelegt : 停止された

stilllegen : 停止する、休止する

grünes Licht geben : ゴーサインを出す、承認する

grünes Licht geben : 許可する、承認する

die Auszahlung : 支払い、拠出

auszahlen : 支払う

beschließen : 決定する

im Dezember beschlossen : 12月に決定された

EU begrüßt EuGH-Urteil gegen Orbán-Regierung

begrüßen : 歓迎する

der Europäische Gerichtshof : 欧州司法裁判所

das Gericht : 裁判所
der Gerichtshof : 司法裁判所

das Urteil : 判決

bahnbrechend : 画期的な

ein bahnbrechendes Urteil : 画期的な判決

die Verletzung : 違反、侵害

verletzen : 侵害する、違反する

die Vertragsbestimmung : 条約規定

der Vertrag : 条約、契約
die Bestimmung : 規定

die Werte der EU : EUの価値

der Wert : 価値

feststellen : 認定する、確認する

eine Verletzung feststellen : 違反を認定する

die EU-Kommission : 欧州委員会

umstritten : 論争を呼んでいる

umstritten : 論争の的となっている

erlassen : 制定する

ein Gesetz erlassen : 法律を制定する

mit etwas begründen : 〜を理由に正当化する

den Jugendschutz : 青少年保護

die Regelung : 規定、制度

im Wesentlichen : 基本的に、おおむね

im Wesentlichen : 基本的に

die Darstellung : 描写、表現

Darstellungen gleichgeschlechtlicher Partnerschaften : 同性パートナーシップの描写

gleichgeschlechtlich : 同性の

die gleichgeschlechtliche Partnerschaft : 同性パートナーシップ

die Partnerschaft : パートナー関係

die Transsexualität : トランスジェンダー性、トランスセクシュアリティ

die Menschenwürde : 人間の尊厳

der Mensch : 人間
die Würde : 尊厳

diskriminieren : 差別する

Betroffene diskriminieren : 当事者を差別する

die Betroffenen : 当事者、影響を受ける人々

betroffen : 影響を受けた

Florida prüft Rolle von ChatGPT bei tödlichem Schusswaffenangriff

prüfen : 調べる、検討する

die Rolle : 役割、関与

die Rolle von … : 〜の関与、役割

tödlich : 致命的な、死者を出した

der Schusswaffenangriff : 銃撃

die Schusswaffe : 銃器
der Angriff : 攻撃

die Staatsanwaltschaft : 検察当局

der Staat : 国家
die Anwaltschaft : 法曹機関

ermitteln gegen : 〜を捜査する

gegen jemanden ermitteln : 人を捜査する

im Zusammenhang mit : 〜との関連で

der Zusammenhang : 関連

der Entwickler : 開発元、開発者

entwickeln : 開発する

die Hochschule : 大学、高等教育機関

die Erkenntnis : 判明したこと、知見

nach ersten Erkenntnissen : 初期の調べでは

erheblich : かなり、大きく

erheblich von … beraten lassen : かなり…に頼って助言を受ける

beraten lassen : 助言を受ける

sich von jemandem beraten lassen : 人から助言を受ける

der KI-Chatbot : AIチャットボット

die Künstliche Intelligenz : 人工知能

die Hinweise : 手がかり、示唆

wichtige Hinweise geben : 重要な示唆を与える

das Hassverbrechen : ヘイトクライム、憎悪犯罪

der Hass : 憎しみ
das Verbrechen : 犯罪

begehen : 犯す

ein Verbrechen begehen : 犯罪を犯す

die Waffe : 武器、銃器

welche Waffe verwenden : どの武器を使うか

das Gelände : 構内、敷地

das Gelände der Universität : 大学構内

China verhindert Afrika-Reise von Taiwans Staatschef

verhindern : 阻止する、妨げる

die Afrika-Reise : アフリカ訪問

Afrika : アフリカ
die Reise : 旅、訪問

der Staatschef : 国家元首

der Staat : 国家
der Chef : 長

verschieben : 延期する

einen Staatsbesuch verschieben : 国賓訪問を延期する

das Überflugrecht : 上空通過権

der Überflug : 上空通過
das Recht : 権利

verwehren : 拒む、認めない

jemandem etwas verwehren : 人に〜を認めない

auf Druck Chinas hin : 中国の圧力を受けて

der Druck : 圧力
hin : 〜を受けて、〜によって

die Genehmigung : 許可

eine Genehmigung widerrufen : 許可を取り消す

widerrufen : 取り消す

eine Genehmigung widerrufen : 許可を取り消す

das Präsidialamt : 総統府、大統領府

das Präsidium : 主席部、幹部機関
das Amt : 官庁

der Schritt : 措置、対応

der Schritt : 措置、動き

die wirtschaftliche Zwangsmaßnahme : 経済的圧力措置

wirtschaftlich : 経済の
die Zwangsmaßnahme : 強制措置、圧力措置

betrachten als : 〜と見なす

Taiwan als abtrünnige Provinz betrachten : 台湾を離反した省と見なす

abtrünnig : 離反した、離脱した

die Provinz : 省

die abtrünnige Provinz : 離反した省

früher bekannt als : 以前は〜として知られていた

früher : 以前は
bekannt : 知られた

anerkennen : 承認する

die Unabhängigkeit anerkennen : 独立を承認する

https://learngerman.dw.com/de/22042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76891820

ドイツ語学習アプリ German Playgrounds
ドイツ語基礎単語
ドイツ語中級単語