2026年4月16日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。
https://learngerman.dw.com/de/16042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76804334
Streik sorgt für weitere Flugausfälle bei der Lufthansa
der Streik : ストライキ
bestreiken : ストライキを行う
den vierten Tag in Folge : 4日連続で
der Flugausfall : 欠航
der Flug : フライト、便
der Ausfall : 中止、運休
weitere Flugausfälle : さらなる欠航
das Kabinenpersonal : 客室乗務員、客室スタッフ
die Kabine : 客室
das Personal : スタッフ、職員
die Cockpit-Crew : 操縦乗務員
das Cockpit : コックピット
die Crew : 乗務員
die Arbeit niederlegen : 仕事をやめる、ストライキに入る
niederlegen : 置く、やめる
die Arbeit niederlegen : 仕事をやめる、ストライキに入る
die Pilotengewerkschaft : パイロット労組
der Pilot : パイロット
die Gewerkschaft : 労働組合
der Arbeitskampf : 労働争議、争議行為
arbeiten : 働く
der Kampf : 闘い
erneut : 再び
erneut streiken : 再びストライキをする
der Manteltarifvertrag : 包括的労働協約、基本労働協約
der Tarifvertrag : 労働協約
Mantel- : 基本的な枠組みの
abschließen : 締結する
einen Vertrag abschließen : 契約を結ぶ、協約を締結する
die Arbeitsbedingungen : 労働条件
die Arbeit : 労働
die Bedingung : 条件
die Altersversorgung : 老後保障、年金制度
das Alter : 高齢、老後
die Versorgung : 保障、給付
Ukraine meldet zahlreiche Tote durch russische Attacken
zahlreiche Tote : 多数の死者
zahlreich : 多数の
die Toten : 死者
melden : 伝える、報告する
etwas melden : 〜を伝える、報告する
die nächtliche Welle von Luftangriffen : 夜間の空爆の波
nächtlich : 夜間の
die Welle : 波
der Luftangriff : 空爆
überziehen mit : 〜で覆う、〜を浴びせる
ein Land mit Angriffen überziehen : 国に攻撃を浴びせる
nach Angaben ukrainischer Behörden : ウクライナ当局の発表によれば
die Angaben : 発表内容
die Behörde : 当局
landesweit : 全国で
das Land : 国
am stärksten betroffen : 最も大きな被害を受けた
betroffen : 影響を受けた、被害を受けた
die Schwarzmeer-Metropole : 黒海沿岸の大都市
das Schwarze Meer : 黒海
die Metropole : 大都市
die Raketen- und Drohnenangriffe : ミサイル攻撃とドローン攻撃
die Rakete : ミサイル
die Drohne : ドローン
der Angriff : 攻撃
der Gegenangriff : 反撃
gegen- : 逆の、対抗の
der Angriff : 攻撃
die örtlichen Behörden : 地元当局
örtlich : 地元の
die Behörden : 当局
der Angriffskrieg : 侵略戦争
der Angriff : 攻撃、侵略
der Krieg : 戦争
fast jede Nacht : ほぼ毎晩
fast : ほぼ
jede Nacht : 毎晩
Ukraine-Unterstützer stellen weitere Hilfe in Aussicht
der Ukraine-Unterstützer : ウクライナ支援国、ウクライナ支援側
unterstützen : 支援する
etwas in Aussicht stellen : 〜を見込ませる、〜を示唆する
die Aussicht : 見通し、見込み
weitere Hilfe in Aussicht stellen : 追加支援を示唆する
die Vertreter : 代表者たち
der Vertreter : 代表者
zusammenkommen : 集まる、会合する
einladen : 招く、招待する
in Vergessenheit geraten : 忘れ去られる
das Vergessen : 忘却
in Vergessenheit geraten : 忘れられていく
die langfristige Planungssicherheit : 長期的な計画の確実性
langfristig : 長期的な
die Planungssicherheit : 計画の確実性
die Perspektive : 展望、見通し
Perspektiven für den Wiederaufbau : 復興の見通し
der Wiederaufbau : 復興、再建
wieder aufbauen : 再建する
im Rahmen + Genitiv : 〜の枠内で、〜に合わせて
im Rahmen der Frühjahrstagung : 春季会合に合わせて
die Frühjahrstagung : 春季会合
das Frühjahr : 春
die Tagung : 会合
der Internationale Währungsfonds : 国際通貨基金
die Währung : 通貨
der Fonds : 基金
Sudan soll Milliardenhilfe bekommen
die Milliardenhilfe : 巨額支援、数十億規模の支援
die Milliarde : 10億
die Hilfe : 支援
die internationale Sudan-Konferenz : 国際スーダン会議
die Konferenz : 会議
umfangreiche Unterstützung : 大規模な支援
umfangreich : 大規模な、広範な
die Unterstützung : 支援
zusagen : 約束する、拠出を表明する
Unterstützung zusagen : 支援を約束する
notleidend : 困窮している、深刻な状況にある
Not leiden : 苦境にある
in Höhe von : 〜の額で、〜にのぼる
die Höhe : 額、大きさ
in Höhe von mehr als 1,3 Milliarden Euro : 13億ユーロ超の規模で
der Gastgeber : 主催者、開催国
Gastgeber : 主催者、招く側
aufstocken : 積み増す、増額する
Hilfe aufstocken : 支援を積み増す
die Konfliktpartei : 紛争当事者
der Konflikt : 紛争
die Partei : 当事者、勢力
teilnehmen an : 〜に参加する
Neue Hilfsflotte auf dem Weg in Richtung Gaza
die Hilfsflotte : 支援船団
die Hilfe : 支援
die Flotte : 船団
auf dem Weg : 向かう途中で、移動中で
der Weg : 道、行程
in See stechen : 出航する
die See : 海
in See stechen : 出航する
der Gazastreifen : ガザ地区
der Streifen : 細長い地帯
das Hilfsgut : 支援物資
das Gut : 物資、品
die Hilfsgüter : 支援物資
an einer Blockade vorbei : 封鎖をかいくぐって、封鎖を回避して
die Blockade : 封鎖
vorbei an : 〜を通り過ぎて
weitgehend zerstört : 大部分が破壊された
zerstören : 破壊する
vergeblich : むだに、実らずに
vergeblich versuchen : むだに試みる
gelangen : たどり着く、到達する
zum Gazastreifen gelangen : ガザ地区にたどり着く
trotz : 〜にもかかわらず
trotz der vereinbarten Waffenruhe : 合意された停戦にもかかわらず
die Waffenruhe : 停戦
die Waffe : 武器
die Ruhe : 停止、静けさ
es kommt zu : 〜が起こる
es kommt zu Angriffen und Gewalt : 攻撃や暴力が起こる
sich gegenseitig etwas vorwerfen : 互いに〜を非難する
gegenseitig : 互いに
vorwerfen : 非難する
der Verstoß gegen : 〜違反
verstoßen gegen : 〜に違反する
die humanitäre Lage : 人道状況
humanitär : 人道的な
die Lage : 状況
äußerst prekär : きわめて深刻な、非常に不安定な
äußerst : きわめて
prekär : 深刻な、不安定な
Privatinitiative startet Wal-Rettungsversuch in der Ostsee
die Privatinitiative : 民間の取り組み、自主的な民間活動
privat : 民間の
die Initiative : 取り組み、主導
der Rettungsversuch : 救出の試み
retten : 救う
der Versuch : 試み
der Buckelwal : ザトウクジラ
der Wal : クジラ
stranden : 座礁する、浜に打ち上げられる
gestrandet : 座礁した、打ち上げられた
überraschend : 意外にも、驚くべきことに
doch noch Hoffnung : なお希望がある、まだ望みがある
die Hoffnung : 希望
unternehmen : 試みる、実施する
einen Rettungsversuch unternehmen : 救出を試みる
initiieren : 始める、立ち上げる
von Privatleuten initiiert : 民間人によって始められた
nach Angaben des Landesumweltministers : 州環境相の発表によれば
die Angaben : 発表内容
das Land : 州
der Umweltminister : 環境相
das Konzept : 計画、構想
die Bergung : 引き揚げ、回収
bergen : 引き揚げる、救助する
die Gewässer : 海域、水域
das Gewässer : 水域
gegebenenfalls : 必要なら、場合によっては
transportieren : 輸送する、運ぶ
das Vorhaben : 計画、企て
der Unternehmer : 事業家、経営者
https://learngerman.dw.com/de/16042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76804334


