2026年4月15日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。
https://learngerman.dw.com/de/15042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76785662
Libanon und Israel einigen sich auf weitere Verhandlungen
sich einigen auf : 〜で合意する
sich auf etwas einigen : 〜で合意する
die Verhandlungen : 交渉
die Verhandlung : 交渉、協議
laut USA : アメリカによれば
laut : 〜によれば
konstruktiv : 建設的な
konstruktive Gespräche : 建設的な協議
demnach : それによれば、その結果
demnach : それによれば
direkt : 直接の
direkte Verhandlungen : 直接交渉
zu einem später festzulegenden Zeitpunkt und Ort : 今後定められる時期と場所で
später : 後で
festlegen : 定める、決める
der Zeitpunkt : 時点、日時
der Ort : 場所
aufnehmen : 開始する、始める
Verhandlungen aufnehmen : 交渉を開始する
der Vertreter : 代表者
Israels Vertreter : イスラエル側代表
verfeindet : 敵対している
verfeindete Nachbarländer : 敵対する隣国同士
das Nachbarland : 隣国
der Nachbar : 隣人、隣国
das Land : 国
seit Jahrzehnten : 数十年ぶりに
das Jahrzehnt : 10年間
der Austausch : やり取り、協議
der Austausch : やり取り、交流
gegenseitig : 相互に、互いに
gegenseitige Angriffe : 相互の攻撃
im Zuge + Genitiv : 〜の流れの中で、〜に伴って
im Zuge des Iran-Kriegs : イラン戦争に伴って
die Hisbollah-Miliz : ヒズボラ民兵組織
die Miliz : 民兵組織
einstufen als : 〜と位置づける、〜と見なす
als Terrororganisation eingestuft werden : テロ組織と見なされる
Zehn Länder fordern Ende der Kämpfe im Libanon
fordern : 求める
ein Ende der Kampfhandlungen fordern : 戦闘行為の終結を求める
die gemeinsame Erklärung : 共同声明
gemeinsam : 共同の
die Erklärung : 声明
unverzüglich : 直ちに、即時に
unverzüglich : 直ちに、即時に
die Kampfhandlungen : 戦闘行為
die Handlung : 行為
die Kampfhandlungen : 戦闘行為
sich besorgt zeigen : 懸念を示す
besorgt : 懸念している
sich besorgt zeigen : 懸念を示す
zutiefst : 深く、強く
zutiefst besorgt : 深く懸念している
sich verschärfen : 深刻化する、激化する
verschärfen : 厳しくする、激化させる
die sich verschärfende humanitäre Lage : 深刻化する人道状況
die humanitäre Lage : 人道状況
humanitär : 人道的な
die Lage : 状況
die Vertreibung : 避難の強制、追放
vertreiben : 追い立てる、追放する
begrüßen : 歓迎する
eine Waffenruhe begrüßen : 停戦を歓迎する
jüngst : このほど、最近
jüngst : このほど、最近
betonen : 強調する
die Gewalt : 暴力、武力行使
die Gewalt muss enden : 暴力は終わらなければならない
proiranisch : 親イランの
proiranisch : 親イランの
erneut eskalieren : 再び激化する
eskalieren : 激化する
der Unterzeichner : 署名国、署名者
unterzeichnen : 署名する
zählen zu : 〜に含まれる
zu den Unterzeichnern zählen … : 署名国には…が含まれる
Rotes Kreuz liefert wieder Hilfsgüter in den Iran
das Rote Kreuz : 赤十字
das Internationale Komitee vom Roten Kreuz : 国際赤十字委員会
die Hilfsgüter : 支援物資
die Hilfe : 支援
das Gut : 物資、品
eigenen Angaben zufolge : 自身の発表によれば
zufolge : 〜によれば
eigenen Angaben zufolge : 自身の発表によれば
entsenden : 派遣する、送る
entsandte Lieferungen : 送られた物資
seit Kriegsbeginn : 戦争開始以来
der Kriegsbeginn : 戦争開始
ankommen : 到着する
angekommen : 到着した
die Hilfsorganisation : 支援団体
die Hilfe : 支援
die Organisation : 団体
ausreichen : 足りる、十分である
ausreichen, um … zu … : 〜するのに十分である
den Bedarf decken : 必要を満たす
der Bedarf : 必要、需要
decken : 満たす、まかなう
die Decke : 毛布
die Decken : 毛布類
das Küchenset : 台所用品セット
die Küche : 台所
das Set : セット
das Hygienepaket : 衛生用品セット
die Hygiene : 衛生
das Paket : パック、包み
die Solarlampe : ソーラーランプ
solar : 太陽光の
die Lampe : ランプ
das UN-Flüchtlingshilfswerk : 国連難民高等弁務官事務所
der Flüchtling : 難民
das Hilfswerk : 支援機関
der Vertriebene : 避難民、国内避難民
vertreiben : 追い立てる、避難させる
auf Hilfe angewiesen sein : 支援を必要としている
anweisen : 指示する
auf etwas angewiesen sein : 〜に頼らざるを得ない
Dritte internationale Sudan-Konferenz findet in Berlin statt
die Konferenz : 会議
die internationale Konferenz : 国際会議
stattfinden : 開催される、行われる
der Bürgerkrieg : 内戦
der Bürger : 市民
der Krieg : 戦争
im Vordergrund stehen : 中心となる、最優先である
der Vordergrund : 前面、中心
die humanitäre Hilfe : 人道支援
humanitär : 人道的な
die Hilfe : 支援
nach Angaben des Außenministeriums : 外務省の発表によれば
die Angaben : 発表内容
das Außenministerium : 外務省
der Geldgeber : 資金提供国、拠出者
das Geld : お金
der Geber : 与える側
zur Verfügung stellen : 提供する、拠出する
etwas zur Verfügung stellen : 〜を提供する
die Aussichten : 見通し
die Aussicht : 見込み、見通し
gering : 小さい、乏しい
gering : 小さい、乏しい
in sein drittes Jahr gehen : 3年目に入る
in sein drittes Jahr gehen : 3年目に入る
der UN-Nothilfekoordinator : 国連緊急援助調整官
die Nothilfe : 緊急援助
der Koordinator : 調整官
nahezu : ほぼ
nahezu 34 Millionen : ほぼ3400万人
entsprechen : 〜に相当する
das entspricht … : それは…に相当する
zwei Drittel der Bevölkerung : 人口の3分の2
die Bevölkerung : 人口、住民
Ex-Oppositionschef in Türkei zu Haftstrafe verurteilt
der Ex-Oppositionschef : 元野党党首
Ex- : 元〜
die Opposition : 野党
der Chef : 長、トップ
die Haftstrafe : 禁錮刑、懲役刑
die Haft : 拘禁、服役
die Strafe : 刑罰
verurteilen : 有罪判決を下す
zu einer Haftstrafe verurteilen : 懲役刑を言い渡す
die Beleidigung : 侮辱
beleidigen : 侮辱する
der Amtsträger : 公職者
das Amt : 公職、役職
der Träger : 担い手
der Anwalt : 弁護士
sich beziehen auf : 〜に関する、〜を指す
die Vorwürfe beziehen sich auf … : 容疑は…に関する
die Äußerung : 発言、表現
äußern : 述べる
das Amt des Ministerpräsidenten : 首相職
das Amt : 職、役職
der Ministerpräsident : 首相
rechtskräftig : 法的に確定した
rechtskräftig : 確定した
der Verurteilte : 有罪判決を受けた人物
verurteilen : 有罪判決を下す
zunächst : 当面は、ひとまず
der Vorsitzende : 議長、党首
vorsitzen : 議長を務める
die Oppositionspartei : 野党
die Partei : 政党
IWF senkt Prognosen für Weltwirtschaft und Deutschland
senken : 引き下げる
eine Prognose senken : 予測を下方修正する
die Prognose : 予測、見通し
die Weltwirtschaft : 世界経済
die Welt : 世界
die Wirtschaft : 経済
der Internationale Währungsfonds : 国際通貨基金
die Währung : 通貨
der Fonds : 基金
die Erwartungen : 期待、見通し
die Erwartung : 期待、予想
das Wachstum : 成長
wachsen : 成長する
angesichts + Genitiv : 〜を受けて、〜を前にして
angesichts der Folgen des Iran-Krieges : イラン戦争の影響を受けて
deutlich : 明確に、大きく
nur ein Vierteljahr nach : わずか3か月後に
das Vierteljahr : 四半期、3か月
die Anhebung : 引き上げ、上方修正
anheben : 引き上げる
korrigieren : 修正する
eine Prognose korrigieren : 予測を修正する
die Bundesrepublik : ドイツ連邦共和国、ドイツ
die Republik : 共和国
der Konjunkturexperte : 景気専門家
die Konjunktur : 景気
der Experte : 専門家
der Anstieg der Energiepreise : エネルギー価格の上昇
der Anstieg : 上昇
der Energiepreis : エネルギー価格
abbremsen : 減速させる、鈍らせる
das Wachstum abbremsen : 成長を鈍らせる
beziffern auf : 〜と見積もる、〜と算定する
etwas auf 3,1 Prozent beziffern : 3.1パーセントと見積もる
der Prozentpunkt : パーセントポイント
0,2 Prozentpunkte : 0.2パーセントポイント
vorhersagen : 予測する
vorhergesagt : 予測された
https://learngerman.dw.com/de/15042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76785662


