2026年4月14日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。
https://learngerman.dw.com/de/14042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76770391
Guterres verlangt freie Schifffahrt durch Straße von Hormus
verlangen : 求める
freie Schifffahrt gewährleisten : 自由な航行を確保する
die freie Schifffahrt : 自由な航行
die Schifffahrt : 航行、海運
die Straße von Hormus : ホルムズ海峡
die Straße : 海峡
der Persische Golf : ペルシャ湾
der UN-Generalsekretär : 国連事務総長
die Vereinten Nationen : 国際連合
der Generalsekretär : 事務総長
alle Beteiligten : すべての当事者
beteiligt : 関与している、関係している
dazu aufrufen : 呼びかける
jemanden dazu aufrufen, etwas zu tun : 人に〜するよう呼びかける
gewährleisten : 確保する
eine freie Schifffahrt gewährleisten : 自由な航行を確保する
im Einklang mit : 〜に沿って
der Einklang : 一致、調和
im Einklang mit dem Völkerrecht : 国際法に沿って
das Völkerrecht : 国際法
das Volk : 国家、民族
das Recht : 法
respektieren : 尊重する
die Freiheit der Schifffahrt respektieren : 航行の自由を尊重する
laut seinem Sprecher : 報道官によれば
der Sprecher : 報道官、発言者
die Revolutionsgarden : 革命防衛隊
die Revolution : 革命
die Garde : 親衛隊、警備部隊
weitgehend : ほぼ、大部分は
abriegeln : 封鎖する
eine Straße weitgehend abriegeln : 海峡をほぼ封鎖する
nach eigenen Angaben : 自らの発表によれば
die Angabe : 発表内容、説明
die Seeblockade : 海上封鎖
die See : 海
die Blockade : 封鎖
gelten für : 〜に適用される
für alle Schiffe gelten : すべての船舶に適用される
einen Hafen ansteuern : 港に向かう、寄港する
der Hafen : 港
ansteuern : 向かう、寄港する
verlassen : 出る、離れる
einen Hafen verlassen : 港を出る
Kanzler Merz fordert ein Ende der Kämpfe im Südlibanon
der Kanzler : 首相
der Bundeskanzler : 連邦首相
ein Ende fordern : 終結を求める
ein Ende der Kämpfe fordern : 戦闘の終結を求める
die Kämpfe : 戦闘
der Kampf : 戦い、戦闘
kurz vor : 〜の直前に
das geplante Treffen : 予定された会談
planen : 予定する
das Treffen : 会談、会合
die Vertreter : 代表者たち
der Vertreter : 代表者
telefonieren mit : 〜と電話で話す
die Aufnahme direkter Friedensgespräche : 直接和平交渉の開始
die Aufnahme : 開始
direkt : 直接の
das Friedensgespräch : 和平交渉
ermutigen : 促す、励ます
jemanden zu etwas ermutigen : 人に〜するよう促す
die libanesische Regierung : レバノン政府
der Regierungssprecher : 政府報道官
die Regierung : 政府
der Sprecher : 報道官
sich aussprechen für : 〜を支持する、〜を求める
sich für etwas aussprechen : 〜を支持する
die Kampfhandlungen : 戦闘行為
die Handlung : 行為
die Kampfhandlungen beenden : 戦闘行為を終わらせる
der Süden des Libanons : レバノン南部
der Süden : 南部
auf politischer Ebene : 政治レベルで
die Ebene : 水準、レベル
das Außenministerium : 外務省
außen : 対外の
das Ministerium : 省
der Botschafter : 大使
die Botschafterin : 女性大使
zusammenkommen : 会う、会合する
Experten kritisieren Koalitionsbeschlüsse zu hohen Energiekosten
der Experte : 専門家
der Wirtschaftsexperte : 経済専門家
kritisieren : 批判する
der Koalitionsbeschluss : 連立政権の決定
die Koalition : 連立
der Beschluss : 決定
die Entlastung : 負担軽減
entlasten : 負担を軽くする
die Verbraucher entlasten : 消費者の負担を軽くする
die Energiekosten : エネルギー費用
die Energie : エネルギー
die Kosten : 費用
vielfach : 多くの場合、広く
skeptisch : 懐疑的な
das Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung : ドイツ経済研究所
die Wirtschaftsforschung : 経済研究
zu kurz greifen : 不十分である、踏み込みが足りない
greifen : つかむ
Maßnahmen greifen zu kurz : 措置が不十分である
nach dem Willen der Regierung : 政府の意向では
der Wille : 意向、意思
konservativ : 保守的な
die Mineralölsteuer : 鉱油税
das Mineralöl : 鉱油、石油製品
die Steuer : 税
senken : 引き下げる
eine Steuer senken : 税を下げる
begrenzt auf : 〜に限って、〜に限定して
der Beschäftigte : 被雇用者、従業員
steuerfrei : 非課税の
die Prämie : 一時金、プレミアム
eine 1000-Euro-Prämie : 1000ユーロの一時金
der Arbeitgeber : 雇用主
der Hauptgeschäftsführer : 専務理事、代表幹部
haupt- : 主たる
der Geschäftsführer : 業務執行責任者
der Arbeitgeberverband : 使用者団体、経営者団体
der Verband : 団体、連盟
angesichts + Genitiv : 〜を受けて、〜を前にして
angesichts der Wirtschaftslage : 経済状況を受けて
die Wirtschaftslage : 経済状況
die Wirtschaft : 経済
die Lage : 状況
unrealistisch : 非現実的な
davon ausgehen : そう見込む、そう考える
davon ausgehen, dass … : …だと見込む
Pilotenstreik bei der Lufthansa geht in zweiten Tag
der Pilotenstreik : パイロットのストライキ
der Pilot : パイロット
der Streik : ストライキ
in den zweiten Tag gehen : 2日目に入る
in den zweiten Tag gehen : 2日目に入る
der Passagier : 乗客
rechnen mit : 〜を見込む、〜を覚悟する
mit Ausfällen rechnen : 欠航を見込む
massiv : 大規模な、深刻な
der Flugausfall : 欠航
der Flug : フライト
der Ausfall : 中止、欠航
die Verspätung : 遅延
die Vereinigung Cockpit : コックピット協会
die Vereinigung : 協会、連合
fortsetzen : 続ける、継続する
einen Streik fortsetzen : ストライキを続ける
betroffen sein : 影響を受ける
betroffen sind … : 影響を受けているのは…
die Gesellschaft : 会社
die Fluggesellschaft : 航空会社
abermals : 再び
abermals : 再び
der Start : 出発、離陸
die Landung : 着陸
absagen : 中止する
Starts und Landungen absagen : 発着便を取りやめる
zudem : そのうえ、さらに
die Kabinengewerkschaft : 客室乗務員の労働組合
die Kabine : 客室
die Gewerkschaft : 労働組合
der Flugbegleiter : 客室乗務員
die Flugbegleiterin : 女性客室乗務員
die Tarifpartei : 労使交渉の当事者
der Tarif : 労働協約
die Partei : 当事者
die Fronten sind verhärtet : 対立が硬直化している
verhärten : 硬直化する
Deutschland richtet Konferenz zum Krieg im Sudan aus
ausrichten : 開催する、主催する
eine Konferenz ausrichten : 会議を開催する
die Konferenz : 会議、会合
drei Jahre nach Beginn : 開始から3年後に
der Beginn : 始まり
der Bürgerkrieg : 内戦
der Bürger : 市民
der Krieg : 戦争
als Gastgeberin : 主催国として、開催国として
der Gastgeber : 主催者、開催国
Bewegung in die Lage bringen : 状況を動かす、事態を前進させる
die Bewegung : 動き
die Lage : 状況
die Veranstaltung : 催し、会議
stattfinden : 開かれる、行われる
das Ziel : 目的
die Friedensbemühungen : 平和への努力、和平努力
die Bemühung : 努力
voranbringen : 前進させる、進展させる
das Auswärtige Amt : ドイツ外務省
auswärtig : 対外の
das Amt : 官庁
flächenmäßig : 面積の点で
die Fläche : 面積
drittgrößt : 3番目に大きい
sich liefern : 繰り広げる
sich einen Machtkampf liefern : 権力闘争を繰り広げる
der Militärherrscher : 軍事支配者
das Militär : 軍
der Herrscher : 支配者
die Miliz : 民兵組織
der Stellvertreter : 副官、副手、代理人
erbittert : 激しい、熾烈な
der Machtkampf : 権力闘争
die Macht : 権力
der Kampf : 闘争
die humanitäre Krise : 人道危機
humanitär : 人道的な
die Krise : 危機
EU beschließt strengere Regeln für Stahlimporte
beschließen : 決定する
strengere Regeln : より厳しい規則
streng : 厳しい
die Regel : 規則
der Stahlimport : 鉄鋼輸入
der Stahl : 鉄鋼
der Import : 輸入
zum Schutz : 保護のために
der Schutz : 保護
die Stahlindustrie : 鉄鋼業
die Industrie : 産業
verschärfen : 強化する、厳しくする
Einfuhrregelungen verschärfen : 輸入規則を厳しくする
die Einfuhrregelung : 輸入規則
die Einfuhr : 輸入
die Regelung : 規則
sich einigen auf : 〜で合意する
sich darauf einigen, dass … : …で合意する
zollfrei : 無関税の
der Zoll : 関税
importieren : 輸入する
künftig : 今後は、将来は
die Einfuhrmenge : 輸入量
die Menge : 量
begrenzen auf : 〜に制限する
auf 18,3 Millionen Tonnen begrenzen : 1830万トンに制限する
die Mitteilung : 発表、通達
mitteilen : 伝える、発表する
der Strafzoll : 制裁関税、追加関税
die Strafe : 罰
der Zoll : 関税
belegen mit : 〜を課す
mit einem Strafzoll belegen : 追加関税を課す
exportiert : 輸出された
exportieren : 輸出する
günstig : 安価な
zu schaffen machen : 打撃を与える、苦しめる
jemandem zu schaffen machen : 人を苦しめる
https://learngerman.dw.com/de/14042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76770391


