DW ニュースに出てくるドイツ語単語・文法・語法 – 2026.04.14

2026年4月14日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。

https://learngerman.dw.com/de/14042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76770391

Guterres verlangt freie Schifffahrt durch Straße von Hormus

verlangen : 求める

freie Schifffahrt gewährleisten : 自由な航行を確保する

die freie Schifffahrt : 自由な航行

die Schifffahrt : 航行、海運

die Straße von Hormus : ホルムズ海峡

die Straße : 海峡
der Persische Golf : ペルシャ湾

der UN-Generalsekretär : 国連事務総長

die Vereinten Nationen : 国際連合
der Generalsekretär : 事務総長

alle Beteiligten : すべての当事者

beteiligt : 関与している、関係している

dazu aufrufen : 呼びかける

jemanden dazu aufrufen, etwas zu tun : 人に〜するよう呼びかける

gewährleisten : 確保する

eine freie Schifffahrt gewährleisten : 自由な航行を確保する

im Einklang mit : 〜に沿って

der Einklang : 一致、調和
im Einklang mit dem Völkerrecht : 国際法に沿って

das Völkerrecht : 国際法

das Volk : 国家、民族
das Recht : 法

respektieren : 尊重する

die Freiheit der Schifffahrt respektieren : 航行の自由を尊重する

laut seinem Sprecher : 報道官によれば

der Sprecher : 報道官、発言者

die Revolutionsgarden : 革命防衛隊

die Revolution : 革命
die Garde : 親衛隊、警備部隊

weitgehend : ほぼ、大部分は

abriegeln : 封鎖する

eine Straße weitgehend abriegeln : 海峡をほぼ封鎖する

nach eigenen Angaben : 自らの発表によれば

die Angabe : 発表内容、説明

die Seeblockade : 海上封鎖

die See : 海
die Blockade : 封鎖

gelten für : 〜に適用される

für alle Schiffe gelten : すべての船舶に適用される

einen Hafen ansteuern : 港に向かう、寄港する

der Hafen : 港
ansteuern : 向かう、寄港する

verlassen : 出る、離れる

einen Hafen verlassen : 港を出る

Kanzler Merz fordert ein Ende der Kämpfe im Südlibanon

der Kanzler : 首相

der Bundeskanzler : 連邦首相

ein Ende fordern : 終結を求める

ein Ende der Kämpfe fordern : 戦闘の終結を求める

die Kämpfe : 戦闘

der Kampf : 戦い、戦闘

kurz vor : 〜の直前に

das geplante Treffen : 予定された会談

planen : 予定する
das Treffen : 会談、会合

die Vertreter : 代表者たち

der Vertreter : 代表者

telefonieren mit : 〜と電話で話す

die Aufnahme direkter Friedensgespräche : 直接和平交渉の開始

die Aufnahme : 開始
direkt : 直接の
das Friedensgespräch : 和平交渉

ermutigen : 促す、励ます

jemanden zu etwas ermutigen : 人に〜するよう促す

die libanesische Regierung : レバノン政府

der Regierungssprecher : 政府報道官

die Regierung : 政府
der Sprecher : 報道官

sich aussprechen für : 〜を支持する、〜を求める

sich für etwas aussprechen : 〜を支持する

die Kampfhandlungen : 戦闘行為

die Handlung : 行為
die Kampfhandlungen beenden : 戦闘行為を終わらせる

der Süden des Libanons : レバノン南部

der Süden : 南部

auf politischer Ebene : 政治レベルで

die Ebene : 水準、レベル

das Außenministerium : 外務省

außen : 対外の
das Ministerium : 省

der Botschafter : 大使

die Botschafterin : 女性大使

zusammenkommen : 会う、会合する

Experten kritisieren Koalitionsbeschlüsse zu hohen Energiekosten

der Experte : 専門家

der Wirtschaftsexperte : 経済専門家

kritisieren : 批判する

der Koalitionsbeschluss : 連立政権の決定

die Koalition : 連立
der Beschluss : 決定

die Entlastung : 負担軽減

entlasten : 負担を軽くする
die Verbraucher entlasten : 消費者の負担を軽くする

die Energiekosten : エネルギー費用

die Energie : エネルギー
die Kosten : 費用

vielfach : 多くの場合、広く

skeptisch : 懐疑的な

das Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung : ドイツ経済研究所

die Wirtschaftsforschung : 経済研究

zu kurz greifen : 不十分である、踏み込みが足りない

greifen : つかむ
Maßnahmen greifen zu kurz : 措置が不十分である

nach dem Willen der Regierung : 政府の意向では

der Wille : 意向、意思

konservativ : 保守的な

die Mineralölsteuer : 鉱油税

das Mineralöl : 鉱油、石油製品
die Steuer : 税

senken : 引き下げる

eine Steuer senken : 税を下げる

begrenzt auf : 〜に限って、〜に限定して

der Beschäftigte : 被雇用者、従業員

steuerfrei : 非課税の

die Prämie : 一時金、プレミアム

eine 1000-Euro-Prämie : 1000ユーロの一時金

der Arbeitgeber : 雇用主

der Hauptgeschäftsführer : 専務理事、代表幹部

haupt- : 主たる
der Geschäftsführer : 業務執行責任者

der Arbeitgeberverband : 使用者団体、経営者団体

der Verband : 団体、連盟

angesichts + Genitiv : 〜を受けて、〜を前にして

angesichts der Wirtschaftslage : 経済状況を受けて

die Wirtschaftslage : 経済状況

die Wirtschaft : 経済
die Lage : 状況

unrealistisch : 非現実的な

davon ausgehen : そう見込む、そう考える

davon ausgehen, dass … : …だと見込む

Pilotenstreik bei der Lufthansa geht in zweiten Tag

der Pilotenstreik : パイロットのストライキ

der Pilot : パイロット
der Streik : ストライキ

in den zweiten Tag gehen : 2日目に入る

in den zweiten Tag gehen : 2日目に入る

der Passagier : 乗客

rechnen mit : 〜を見込む、〜を覚悟する

mit Ausfällen rechnen : 欠航を見込む

massiv : 大規模な、深刻な

der Flugausfall : 欠航

der Flug : フライト
der Ausfall : 中止、欠航

die Verspätung : 遅延

die Vereinigung Cockpit : コックピット協会

die Vereinigung : 協会、連合

fortsetzen : 続ける、継続する

einen Streik fortsetzen : ストライキを続ける

betroffen sein : 影響を受ける

betroffen sind … : 影響を受けているのは…

die Gesellschaft : 会社

die Fluggesellschaft : 航空会社

abermals : 再び

abermals : 再び

der Start : 出発、離陸

die Landung : 着陸

absagen : 中止する

Starts und Landungen absagen : 発着便を取りやめる

zudem : そのうえ、さらに

die Kabinengewerkschaft : 客室乗務員の労働組合

die Kabine : 客室
die Gewerkschaft : 労働組合

der Flugbegleiter : 客室乗務員

die Flugbegleiterin : 女性客室乗務員

die Tarifpartei : 労使交渉の当事者

der Tarif : 労働協約
die Partei : 当事者

die Fronten sind verhärtet : 対立が硬直化している

verhärten : 硬直化する

Deutschland richtet Konferenz zum Krieg im Sudan aus

ausrichten : 開催する、主催する

eine Konferenz ausrichten : 会議を開催する

die Konferenz : 会議、会合

drei Jahre nach Beginn : 開始から3年後に

der Beginn : 始まり

der Bürgerkrieg : 内戦

der Bürger : 市民
der Krieg : 戦争

als Gastgeberin : 主催国として、開催国として

der Gastgeber : 主催者、開催国

Bewegung in die Lage bringen : 状況を動かす、事態を前進させる

die Bewegung : 動き
die Lage : 状況

die Veranstaltung : 催し、会議

stattfinden : 開かれる、行われる

das Ziel : 目的

die Friedensbemühungen : 平和への努力、和平努力

die Bemühung : 努力

voranbringen : 前進させる、進展させる

das Auswärtige Amt : ドイツ外務省

auswärtig : 対外の
das Amt : 官庁

flächenmäßig : 面積の点で

die Fläche : 面積

drittgrößt : 3番目に大きい

sich liefern : 繰り広げる

sich einen Machtkampf liefern : 権力闘争を繰り広げる

der Militärherrscher : 軍事支配者

das Militär : 軍
der Herrscher : 支配者

die Miliz : 民兵組織

der Stellvertreter : 副官、副手、代理人

erbittert : 激しい、熾烈な

der Machtkampf : 権力闘争

die Macht : 権力
der Kampf : 闘争

die humanitäre Krise : 人道危機

humanitär : 人道的な
die Krise : 危機

EU beschließt strengere Regeln für Stahlimporte

beschließen : 決定する

strengere Regeln : より厳しい規則

streng : 厳しい
die Regel : 規則

der Stahlimport : 鉄鋼輸入

der Stahl : 鉄鋼
der Import : 輸入

zum Schutz : 保護のために

der Schutz : 保護

die Stahlindustrie : 鉄鋼業

die Industrie : 産業

verschärfen : 強化する、厳しくする

Einfuhrregelungen verschärfen : 輸入規則を厳しくする

die Einfuhrregelung : 輸入規則

die Einfuhr : 輸入
die Regelung : 規則

sich einigen auf : 〜で合意する

sich darauf einigen, dass … : …で合意する

zollfrei : 無関税の

der Zoll : 関税

importieren : 輸入する

künftig : 今後は、将来は

die Einfuhrmenge : 輸入量

die Menge : 量

begrenzen auf : 〜に制限する

auf 18,3 Millionen Tonnen begrenzen : 1830万トンに制限する

die Mitteilung : 発表、通達

mitteilen : 伝える、発表する

der Strafzoll : 制裁関税、追加関税

die Strafe : 罰
der Zoll : 関税

belegen mit : 〜を課す

mit einem Strafzoll belegen : 追加関税を課す

exportiert : 輸出された

exportieren : 輸出する

günstig : 安価な

zu schaffen machen : 打撃を与える、苦しめる

jemandem zu schaffen machen : 人を苦しめる

https://learngerman.dw.com/de/14042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76770391

ドイツ語学習アプリ German Playgrounds
ドイツ語基礎単語
ドイツ語中級単語