2026年4月13日に Deutsche Welle / DW に掲載されたニュース記事の単語、文法、語法解説です。以下を確認した後にオリジナルの文章をチェック、音声を聞いてみて下さい。
https://learngerman.dw.com/de/13042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76759614
Ministerpräsident Orbán nach 16 Jahren in Ungarn abgewählt
abwählen : 選挙で落とす
jemanden abwählen : 人を選挙で失職させる
laut Berechnungen : 試算によれば
die Berechnung : 試算、計算
die Wahlkommission : 選挙管理委員会
die Wahl : 選挙
die Kommission : 委員会
die Parlamentswahl : 議会選挙
das Parlament : 議会
die Wahl : 選挙
die Zweidrittelmehrheit : 3分の2多数
zwei Drittel : 3分の2
die Mehrheit : 多数
erringen : 勝ち取る
eine Zweidrittelmehrheit erringen : 3分の2多数を勝ち取る
die Auszählung : 開票
auszählen : 開票する、数える
nach Auszählung von 98 Prozent der Stimmen : 98パーセント開票時点で
der Sitz : 議席
138 der 199 Sitze : 199議席中138議席
der amtierende Ministerpräsident : 現職の首相
amtierend : 現職の、在任中の
die Niederlage einräumen : 敗北を認める
die Niederlage : 敗北
einräumen : 認める
der Herausforderer : 挑戦者
herausfordern : 挑む、挑戦する
telefonisch : 電話で
weitreichend : 広範な、大がかりな
die Reform : 改革
Reformen umsetzen : 改革を実行する
die Verfassungsänderung : 憲法改正
die Verfassung : 憲法
die Änderung : 改正、変更
erfordern : 必要とする
Verfassungsänderungen erfordern : 憲法改正を必要とする
der Schlüsselposten : 要職、重要ポスト
der Schlüssel : 中核、鍵
der Posten : 役職、ポスト
neu besetzen : 新たに任命する
einen Posten neu besetzen : ポストを新たに任命する
das Verfassungsgericht : 憲法裁判所
die Verfassung : 憲法
das Gericht : 裁判所
die Institution : 機関、制度
andere Institutionen : 他の機関
das Reformvorhaben : 改革計画
die Reform : 改革
das Vorhaben : 計画
die künftige Regierung : 次期政権
künftig : 今後の、将来の
blockieren : 妨げる、阻止する
Trump erwartet Rückkehr des Iran an den Verhandlungstisch
die Rückkehr an den Verhandlungstisch : 交渉の場への復帰
die Rückkehr : 復帰、帰還
der Verhandlungstisch : 交渉のテーブル、交渉の場
davon ausgehen : そう見込む、そう考える
davon ausgehen, dass … : …だと見込む
die Forderung : 要求
die Forderungen Washingtons : ワシントン側の要求
erfüllen : 満たす、応じる
die Führung in Teheran : テヘラン指導部
die Führung : 指導部
unter Vermittlung : 仲介のもとで
die Vermittlung : 仲介
abbrechen : 打ち切る、中断する
Gespräche abbrechen : 協議を打ち切る
der US-Sender : アメリカの放送局
der Sender : 放送局、メディア
freundschaftlich : 友好的な
das vorläufige Scheitern : ひとまずの決裂、当面の失敗
vorläufig : 当面の、暫定的な
das Scheitern : 決裂、失敗
die Friedensverhandlungen : 和平交渉
der Frieden : 平和
die Verhandlungen : 交渉
die Seeblockade : 海上封鎖
die See : 海
die Blockade : 封鎖
ankündigen : 発表する、予告する
die US-Marine : アメリカ海軍
die Marine : 海軍
daran hindern : 妨げる、阻止する
jemanden daran hindern, etwas zu tun : 人が〜するのを妨げる
das Schiff : 船舶、船
die Meerenge : 海峡
eng : 狭い
der Persische Golf : ペルシャ湾
einfahren : 入る、進入する
in die Meerenge einfahren : 海峡に入る
verlassen : 離れる、出る
die Plattform : プラットフォーム
Truth Social : トゥルース・ソーシャル
EU-Kommission befasst sich mit Lage in Nahost
sich befassen mit : 取り組む、扱う
sich mit etwas befassen : 〜を扱う、〜に取り組む
die Lage in Nahost : 中東情勢
die Lage : 情勢、状況
Nahost : 中東
die Auswirkung : 影響
die Auswirkungen des Iran-Kriegs : イラン戦争の影響
beraten über : 〜について協議する
über etwas beraten : 〜について協議する
angesichts + Genitiv : 〜を受けて、〜を前にして
angesichts der aktuellen geopolitischen Lage : 現在の地政学的状況を受けて
geopolitisch : 地政学的な
die geopolitische Lage : 地政学的状況
auf die Agenda setzen : 議題に載せる
die Agenda : 議題、日程
prüfen : 検討する、精査する
die Maßnahme : 措置、対策
verschiedene Maßnahmen : さまざまな対策
abschwächen : 和らげる、弱める
Auswirkungen abschwächen : 影響を和らげる
der Verbraucher : 消費者
die Übergewinnsteuer : 超過利潤税
der Übergewinn : 超過利潤
die Steuer : 税
der Energiekonzern : エネルギー大企業
die Energie : エネルギー
der Konzern : 大企業
im Gespräch sein : 取り沙汰されている、検討されている
im Gespräch sein : 検討されている
die Abgabe : 賦課金、課徴金
sich aussprechen für : 〜に賛成を表明する
sich für etwas aussprechen : 〜への支持を表明する
der Bundeskanzler : 連邦首相
der Bund : 連邦
der Kanzler : 首相
allerdings : ただし、しかしながら
Indonesien bemüht sich um Erdöl aus Russland
sich bemühen um : 〜の確保に努める、〜を得ようとする
sich um etwas bemühen : 〜を得ようと努力する
das Erdöl : 原油、石油
weltweit : 世界的に
unter starkem Druck stehen : 強い圧力にさらされている
der Druck : 圧力
die Lieferung : 供給、引き渡し
die Lieferung von Erdöl : 石油の供給
das Präsidialamt : 大統領府
das Präsidium : 幹部機関、主席部
das Amt : 役所、官庁
die Hauptstadt : 首都
die Volkswirtschaft : 国民経済、経済
das Volk : 国民
die Wirtschaft : 経済
Südostasien : 東南アジア
den Treibstoff rationieren : 燃料を配給制にする
der Treibstoff : 燃料
rationieren : 配給制にする、割り当てる
der Beamte : 公務員、官吏
im Homeoffice arbeiten : 在宅勤務をする
das Homeoffice : 在宅勤務
Benzin sparen : ガソリンを節約する
das Benzin : ガソリン
versprechen : 約束する、公約する
nicht weiter steigen lassen : これ以上上げない
steigen lassen : 上昇させる、上げる
Leo XIV. besucht als erster Papst der Geschichte Algerien
als erster Papst der Geschichte : 史上初の教皇として
die Geschichte : 歴史
die Afrikareise : アフリカ訪問
Afrika : アフリカ
die Reise : 旅、訪問
zum Auftakt : 皮切りとして、最初に
der Auftakt : 幕開け、始まり
das Oberhaupt der katholischen Kirche : カトリック教会の長
das Oberhaupt : 長、最高指導者
historisch : 歴史的な
nach Angaben des Vatikans : バチカンの発表によれば
die Angaben : 発表内容
zunächst : まず最初に
auf dem Programm stehen : 予定されている
das Programm : 予定、プログラム
die Große Moschee : 大モスク
die Moschee : モスク
die katholische Gemeinde : カトリック共同体
die Gemeinde : 共同体、教会共同体
der Einwohner : 住民
47 Millionen Einwohner : 4700万人の住民
der Muslim : ムスリム、イスラム教徒
Muslime : ムスリムたち
der Islam : イスラム教
die Staatsreligion : 国教
der Staat : 国家
die Religion : 宗教
sich wenden an : 〜に語りかける、〜に向き合う
sich an die islamische Welt wenden : イスラム世界に語りかける
die Herausforderung : 課題、挑戦
das Zusammenleben : 共生、共に生きること
zusammenleben : 共に生きる
angehen : 取り組む、立ち向かう
eine Herausforderung angehen : 課題に取り組む
US-Präsident Trump bezeichnet Papst Leo als „schrecklich“
bezeichnen als : 〜と呼ぶ、〜と評する
jemanden als … bezeichnen : 人を〜と呼ぶ
scharf kritisieren : 厳しく批判する
scharf : 厳しく、鋭く
das Oberhaupt der katholischen Kirche : カトリック教会の長
das Oberhaupt : 長、最高指導者
außenpolitisch : 外交上の
die außenpolitischen Fragen : 外交問題
dankbar : 感謝している
dankbar sein : 感謝している
angeblich : いわく、〜とされる
angeblich : いわく、〜とされる
die Herkunft : 出自、出身
US-amerikanische Herkunft : アメリカ出身
betonen : 強調する
die atomare Bewaffnung : 核武装
atomar : 核の
die Bewaffnung : 武装
tolerieren : 容認する
die militärische Aktion : 軍事行動
militärisch : 軍事の
die Aktion : 行動
ungewöhnlich scharf : 異例に厳しい
ungewöhnlich : 異例の
scharf : 厳しい
der Angriff : 攻撃、非難
die Angriffe : 非難、攻撃的発言
folgen auf : 〜に続く、〜の後に来る
auf etwas folgen : 〜に続く
die Predigt : 説教
ein Ende fordern : 終結を求める
ein Ende aller Kriege fordern : すべての戦争の終結を求める
warnen vor : 〜に警鐘を鳴らす
vor wachsender Gewalt warnen : 強まる暴力に警鐘を鳴らす
https://learngerman.dw.com/de/13042026-langsam-gesprochene-nachrichten/a-76759614


