接続詞・副文

ポイント

ドイツ語では、文と文をつなぐ語を 接続詞 といいます。
ただし、ドイツ語で本当に大事なのは、意味だけではありません。

接続詞によって、動詞の位置が変わる
これが最大のポイントです。

  • Er kam zu spät, denn er hatte unterwegs eine Autopanne.
    彼は遅れてやって来ました。というのも、途中で車が故障したからです。
  • Er hatte unterwegs eine Autopanne, deshalb kam er zu spät.
    彼は途中で車が故障しました。だから遅れてやって来たのです。
  • Er kam zu spät, weil er unterwegs eine Autopanne hatte.
    彼は途中で車が故障したので、遅れてやって来ました。

denn / deshalb / weil はどれも「理由」を表します。
しかし、種類が違うので、動詞の置き場所 が違います。


1. まず覚えるべきこと:語順の3タイプ

接続詞は、まず 意味 より 語順 で覚えると分かりやすいです。

語順の3タイプ

1. 並列接続詞

動詞はそのまま
→ 接続詞は「0番目」だと思えばよい

2. 副詞的接続詞

接続詞が第1要素
動詞は第2位

3. 従属接続詞

従属文の動詞は文末


見比べよう

並列接続詞

  • Er kam zu spät, denn er hatte unterwegs eine Autopanne.

副詞的接続詞

  • Er hatte unterwegs eine Autopanne, deshalb kam er zu spät.

従属接続詞

  • Er kam zu spät, weil er unterwegs eine Autopanne hatte.

まずはこの表を頭に入れよう

タイプ代表語動詞の位置
並列接続詞und, aber, denn, oderふつうの主文のまま
副詞的接続詞deshalb, trotzdem, dann, also直後に動詞
従属接続詞weil, dass, ob, wenn, als文末

2. 並列接続詞

2-1. 並列接続詞とは

並列接続詞は、2つの文を対等につなぐ接続詞です。
接続詞そのものは文成分ではないので、動詞の位置を変えません。

イメージ

前の文 + 接続詞 + 後ろのふつうの文


2-2. よく使う並列接続詞

  • und:そして
  • aber:しかし
  • oder:または
  • denn:というのも、なぜなら

2-3. aber

  • Er geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren, aber sie bleibt im Bett.
    彼は毎朝犬と散歩しますが、彼女はベッドにいます。

aber のあとの文も、ふつうの主文です。
だから bleibt は主語 sie のあとに来ています。

語順のバリエーション

  • Er geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren, sie aber bleibt im Bett.
  • Er geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren, sie bleibt aber im Bett.

2-4. und

  • Wir fahren nach Paris und nach London.
    私たちはパリとロンドンへ行きます。
  • Andreas kannte die Wahrheit, und er hat sie uns nicht gesagt.
    アンドレアスは本当のことを知っていたのに、それを私たちに言いませんでした。
  • Es schneite und schneite den ganzen Tag.
    一日中、雪が降りに降りました。
  • Lerne noch fleißiger, und du wirst die Prüfung bestehen.
    もっと一生懸命勉強しなさい。そうすれば試験に合格するでしょう。

2-5. oder

  • Lerne noch fleißiger, oder du wirst die Prüfung nicht bestehen.
    もっと一生懸命勉強しなさい。さもないと試験に合格できないでしょう。

2-6. denn

denn は「なぜなら」と理由を表しますが、
weil と違って動詞を文末に送りません。

  • Er kam zu spät, denn er hatte unterwegs eine Autopanne.
    彼は遅れてやって来ました。というのも、途中で車が故障したからです。

3. 副詞的接続詞

3-1. 副詞的接続詞とは

副詞的接続詞は、文の一成分 として扱われます。
そのため、文頭に来ると、その語が 第1要素 になり、
動詞がすぐ後ろの第2位 に来ます。

イメージ

[副詞的接続詞] + [動詞] + [主語] …


3-2. ここが大切

たとえば deshalb は「だから」という意味ですが、
これは接続詞というより、文の先頭に出た副詞のように考えると分かりやすいです。

  • Er hatte unterwegs eine Autopanne, deshalb kam er zu spät.
    彼は途中で車が故障しました。だから遅れてやって来たのです。

ここでの語順は

  • deshalb = 第1要素
  • kam = 第2位
  • er = そのあと

です。


3-3. よく使う副詞的接続詞

  • allerdings:ただし
  • nur:ただし
  • also:したがって
  • daher:だから
  • dann:それから、そうすれば
  • darum:それゆえ
  • dennoch:それにもかかわらず
  • deshalb:だから
  • doch / jedoch:しかし
  • so:それで
  • sonst:さもないと
  • trotzdem:それにもかかわらず

3-4. 例文

  • Er ist ein großartiger Mathematiker, allerdings verrechnet er sich immer wieder.
    彼は立派な数学者ですが、ただし何度も計算をまちがえます。
  • Unser Kollege ist sehr tüchtig, nur fehlt ihm die Erfahrung.
    私たちの同僚はとても有能ですが、ただ経験が足りません。
  • Ich denke, also bin ich.
    我思う、ゆえに我あり。
  • Meine Mutter ist sehr krank, deshalb fahren wir nicht in Urlaub.
    母はとても具合が悪いので、私たちは休暇に行きません。
  • Ich habe ihm dreimal geschrieben, jedoch hat er nicht geantwortet.
    私は彼に三度手紙を書きましたが、しかし彼は返事をしませんでした。

3-5. 練習

  • Ich gehe in die Stadt. Ich kaufe mir neue Schuhe.
    → Ich gehe in die Stadt und kaufe mir neue Schuhe.
    私は町へ行って、新しい靴を買います。
  • Wir sind nicht reich. Wir sind auch nicht unglücklich.
    → Wir sind nicht reich, aber auch nicht unglücklich.
    私たちはお金持ちではありませんが、不幸でもありません。
  • Ich bin mit meiner Arbeit noch nicht fertig. Ich gehe spielen.
    → Ich bin mit meiner Arbeit noch nicht fertig, trotzdem gehe ich spielen.
    私はまだ仕事が終わっていませんが、それでも遊びに行きます。
  • Wir machen erst unsere Hausaufgabe. Wir spielen Fußball.
    → Wir machen erst unsere Hausaufgabe, dann spielen wir Fußball.
    私たちはまず宿題をして、それからサッカーをします。
  • Er ist krank. Er kann heute nicht kommen.
    → Er ist krank, deshalb kann er heute nicht kommen.
    彼は病気なので、今日は来られません。
  • Mein Bruder hat viele Hobbys. Er hat keine Zeit dafür.
    → Mein Bruder hat viele Hobbys, allerdings hat er keine Zeit dafür.
    私の兄にはたくさん趣味がありますが、ただそのための時間がありません。
  • Lerne noch fleißiger! Du wirst sitzenbleiben.
    → Lerne noch fleißiger, sonst wirst du sitzenbleiben.
    もっと一生懸命勉強しなさい。さもないと落第するでしょう。

4. 従属接続詞

4-1. 従属接続詞とは

従属接続詞は、主文に従う副文を導く語です。
このとき、従属文では 定動詞が文末 に行きます。

例文

  • Er kam zu spät, weil er unterwegs eine Autopanne hatte.
    彼は途中で車が故障したので、遅れてやって来ました。

ここでは weil が出た瞬間に、
「このあとの文は動詞が最後だ」と分かります。


4-2. 副文が前に来るときの最重要ルール

ここは初学者がいちばん間違えやすいところです。

  • Weil es regnet, bleibe ich zu Hause.
    雨が降っているので、私は家にいます。

ポイント

  • 副文の動詞 → regnet(コンマの前で文末)
  • 主文の動詞 → bleibe(コンマのすぐ後)

つまり、

副文が先に来ると、コンマの前後に動詞が並ぶ

ことがとても多いです。

視覚的に見ると

  • Weil es regnet, bleibe ich zu Hause.
  • Als ich nach Hause kam, war meine Frau schon eingeschlafen.
  • Wenn du früh kommst, haben wir mehr Zeit.

この「コンマのすぐ後ろに主文の動詞」が来る感覚は、必ず身につけましょう。


4-3. よく使う従属接続詞

  • als:〜したとき
  • wenn:〜するとき、〜なら
  • bevor:〜する前に
  • bis:〜するまで
  • da:〜なので
  • weil:〜なので
  • damit:〜するために
  • dass:〜ということ
  • obwohl / obgleich:〜にもかかわらず
  • indem:〜することによって
  • ob:〜かどうか
  • nachdem:〜したあとで
  • sobald:〜するとすぐに
  • solange:〜である限り
  • während:〜している間、〜する一方で

5. da と weil の違い

どちらも「〜なので」ですが、自然な使い分けがあります。

weil

新しく説明する理由
→ ふつう、相手に今伝える感じ

  • Er ist gestern nicht gekommen, weil er erkältet war.
    彼は風邪をひいていたので、昨日来ませんでした。

da

相手にも分かっている理由
→ 前提として共有されている感じ
→ 文頭に来ることが多い

  • Da heute Sonntag ist, sind die Läden geschlossen.
    今日は日曜日なので、店は閉まっています。

覚え方

  • weil = 理由を説明する
  • da = 理由を前提として出す

6. als と wenn の違い

als

→ 過去の一回だけの出来事

  • Als ich gestern meinen Freund auf der Straße traf, freute ich mich sehr.
    私は昨日通りで友だちに会ったとき、とてもうれしかったです。

wenn

くり返し
条件

  • Wenn ich in den Semesterferien Zeit habe, jobbe ich immer.
    私は学期休みに時間があると、いつもアルバイトをします。
  • Wenn er Bier trinkt, wird er immer heiter.
    彼はビールを飲むと、いつも陽気になります。

7. 例文で見る従属接続詞

  • Karl ist gestern Abend nicht zur Arbeit gekommen, weil sein Vater gestorben war.
    カールは父親が亡くなっていたので、昨晩仕事に来ませんでした。
  • Nachdem Inge das Abitur gemacht hat, geht sie auf die Universität.
    インゲはアビトゥーアに合格したあと、大学へ進みます。
  • Während er am Schreibtisch arbeitete, sah sie fern.
    彼が机で仕事をしている間、彼女はテレビを見ていました。
  • Obgleich wir uns ständig streiten, sind wir doch gute Freunde.
    私たちはいつもけんかしていますが、それでもよい友だちです。
  • Ich weiß, dass ich nichts weiß.
    私は、自分が何も知らないということを知っています。
  • Da es stark regnet, gehe ich nicht spazieren.
    強く雨が降っているので、私は散歩に行きません。
  • Sobald ich Informationen bekomme, teile ich sie dir gleich mit.
    情報が入りしだい、すぐあなたに知らせます。

8. dass節と zu不定詞の考え方

ここは少し先取りですが、とても大事です。

dass節

→ 「〜ということ」をはっきり1文として言う

  • Ich hoffe, dass ich bald nach Deutschland fahren kann.
    私は近いうちにドイツへ行けることを願っています。

zu不定詞

→ 主語が同じなら、よりすっきり書けることが多い

  • Ich hoffe, bald nach Deutschland fahren zu können.
    私は近いうちにドイツへ行けることを願っています。

目安

  • 主文と副文の主語が同じ
    zu不定詞 にしやすい
  • 主語が違う
    dass節 が必要なことが多い

比較

  • Ich hoffe, dass ich bald Zeit habe.
  • Ich hoffe, bald Zeit zu haben.

初級ではまず dass節 をしっかり使えれば十分ですが、
作文では zu不定詞 のほうが自然で引き締まることも多いです。


9. 相関的接続詞

ドイツ語には、対になって使う接続表現があります。
これを 相関的接続詞 といいます。

よく使う形

  • nicht A, sondern B
    AではなくB
  • nicht nur A, sondern auch B
    AだけでなくBも
  • sowohl A als auch B
    AもBも
  • zwar A, aber B
    確かにAだが、しかしB
  • entweder A oder B
    AかBか
  • weder A noch B
    AもBも〜ない

9-1. 例文

  • Dieses Jahr fahre ich im Urlaub nicht nach Italien, sondern nach Spanien.
    今年の休暇には、私はイタリアではなくスペインへ行きます。
  • Deutschland gefällt mir zwar ganz gut, aber die Schweiz gefällt mir besser.
    確かにドイツもかなり気に入っていますが、スイスのほうがもっと気に入っています。
  • Entweder trinken Sie keinen Alkohol mehr, oder Sie werden nie gesund.
    あなたはもうアルコールを飲まないか、さもなければ決して健康になれません。
  • Sie haben nicht nur Übergewicht, sondern auch Diabetes.
    あなたは太りすぎなだけでなく、糖尿病でもあります。
  • Ich habe weder Zeit noch Geld.
    私には時間もお金もありません。
  • Der Mann hat uns die Ware nicht bar bezahlt, sondern einen Scheck gegeben.
    その男性は品物の代金を現金で払ったのではなく、小切手を渡しました。

9-2. 相関表現はセットで覚える

これらは、単語単体ではなく2部セットで覚えるのがコツです。

  • nicht …, sondern …
  • nicht nur …, sondern auch …
  • entweder …, oder …
  • weder …, noch …

1つだけ覚えると崩れやすいので、必ずペアで覚えましょう。


10. 副文とは何か

10-1. 副文の種類

定動詞後置になる文には、次の3つがあります。

  • 従属文
  • 間接疑問文
  • 関係文

従属文

  • Er kam zu spät, weil er unterwegs eine Autopanne hatte.
    彼は途中で車が故障したので、遅れてしまいました。

間接疑問文

  • Ich weiß nicht, ob er an der Sitzung teilnimmt.
    彼がその会議に参加するかどうか、私は知りません。

関係文

  • Kennen Sie den Mann, der bei Frau Kröger wohnt?
    クレーガーさんのところに住んでいる男性を知っていますか。

11. 間接疑問文

11-1. 決定疑問文 → ob

  • War er schon einmal in Deutschland?
    彼は一度ドイツへ行ったことがありますか。
  • Ich weiß nicht, ob er schon einmal in Deutschland war.
    私は彼が一度ドイツへ行ったことがあるかどうか知りません。

11-2. 補足疑問文 → 疑問詞をそのまま使う

  • Wann war er in Deutschland?
    彼はいつドイツにいたのですか。
  • Ich weiß nicht, wann er in Deutschland war.
    私は彼がいつドイツにいたのか知りません。

11-3. 例文

  • Wie heißt das größte Säugetier der Erde?
    地球上で最大の哺乳類は何といいますか。
    → Weißt du, wie das größte Säugetier der Erde heißt?
    地球上で最大の哺乳類が何というか、あなたは知っていますか。
  • Welche Mannschaft hat heute gewonnen?
    今日どのチームが勝ちましたか。
    → Wissen Sie, welche Mannschaft heute gewonnen hat?
    今日どのチームが勝ったか、ご存じですか。
  • War er an dem Putsch beteiligt?
    彼はそのクーデターに関与していましたか。
    → Ich weiß nicht, ob er an dem Putsch beteiligt war.
    私は彼がそのクーデターに関与していたかどうか知りません。
  • Mit wem wohnt Inge zusammen?
    インゲは誰といっしょに住んでいますか。
    → Weißt du, mit wem Inge zusammenwohnt?
    インゲが誰といっしょに住んでいるか、あなたは知っていますか。
  • Nimmt er an der Sitzung teil?
    彼はその会議に参加しますか。
    → Ich weiß noch nicht, ob er an der Sitzung teilnimmt.
    私はまだ、彼がその会議に参加するかどうか分かりません。

まとめ

この課では、接続詞と副文の語順 を学びました。


接続詞の3種類

並列接続詞

→ 動詞の位置は変わらない

  • und
  • aber
  • denn
  • oder

副詞的接続詞

→ 文頭に来ると、その直後に動詞が来る

  • deshalb
  • trotzdem
  • dann
  • also
  • sonst

従属接続詞

→ 従属文では動詞が文末に行く

  • weil
  • dass
  • ob
  • wenn
  • als
  • nachdem
  • obwohl

大切なポイント

  • denn は理由を表しても、語順はふつうの主文
  • deshalb / trotzdem / dann では、直後に動詞
  • weil / dass / ob の文では、動詞が文末
  • 副文が先に来ると、コンマのすぐ後に主文の動詞
  • als は過去の一回
  • wenn はくり返し・条件
  • da は「相手も分かっている理由」、weil は「新しく説明する理由」
  • 主語が同じなら、dass節zu不定詞 にできることがある
  • 相関接続詞は ペアで覚える

まず覚えたい基本形

  • Er kam zu spät, denn er hatte eine Autopanne.
  • Er hatte eine Autopanne, deshalb kam er zu spät.
  • Er kam zu spät, weil er eine Autopanne hatte.
  • Weil er eine Autopanne hatte, kam er zu spät.