ポイント
ドイツ語の形容詞には、いくつかの使い方があります。
- Das Wetter ist schön.
天気がよいです。 - Dort steht ein schönes Mädchen.
あそこに美しい少女が立っています。 - Sie singt schön.
彼女は美しく歌います。 - Er hat einen Sinn für das Schöne.
彼は美しいものに対するセンスがあります。
この課では、形容詞の次の4つの使い方を学びます。
- 述語的用法
- 付加語的用法
- 副詞的用法
- 名詞的用法(名詞化)
1. 形容詞の4つの用法
1-1. 述語的用法
形容詞が sein / werden / bleiben などといっしょに使われて、
主語の状態や性質を表す用法です。
このとき、形容詞は変化しません。
例文
- Das Wetter ist schön.
天気がよいです。 - Seine Rechnung ist richtig.
彼の計算は正しいです。 - Das Wetter wird schlecht.
天気が悪くなります。 - Sie bleibt schön.
彼女はいつまでも美しいです。
1-2. 付加語的用法
形容詞が 名詞の前 に置かれて、その名詞を説明する用法です。
このとき、形容詞には語尾がつきます。
これが、いわゆる 形容詞の格変化 です。
例文
- Dort steht ein schönes Mädchen.
あそこに美しい少女が立っています。 - Der reiche Mann wohnt in diesem großen Haus.
そのお金持ちの男性はこの大きな家に住んでいます。
1-3. 副詞的用法
ドイツ語では、多くの形容詞がそのまま 副詞 としても使えます。
このときも、形は変わりません。
例文
- Sie singt schön.
彼女は美しく歌います。 - Er rechnet richtig.
彼は正しく計算します。 - Ich danke Ihnen recht herzlich.
心から感謝いたします。 - Er ist richtig zornig.
彼はひどく腹を立てています。
大事なポイント
ここは日本語話者が間違えやすいところです。
- ❌ Sie singt schöne.
- ⭕ Sie singt schön.
副詞のときは語尾変化しません。
「名詞の前」ではなく、「動詞を説明している」ときは原形です。
1-4. 名詞的用法(名詞化)
形容詞は、大文字で書き始めて 名詞のように使う ことができます。
これを 形容詞の名詞化 といいます。
例文
- Er hat einen Sinn für das Schöne.
彼は美しいものに対するセンスがあります。
2. 形容詞の格変化の考え方
形容詞が名詞の前に置かれると、必ず語尾がつきます。
でも、表を丸暗記する前に、まずロジックをつかみましょう。
2-1. いちばん大事な考え方
形容詞の語尾は、
前の冠詞が、性・数・格をどこまで示してくれているか
で決まります。
ざっくり言うと
- 冠詞がしっかり仕事をしている
→ 形容詞は楽をして、弱変化 - 冠詞が一部しか情報を出していない
→ 形容詞が少し頑張る、混合変化 - 冠詞がいない
→ 形容詞が全部引き受ける、強変化
つまり、形容詞変化は
「冠詞がどこまで頑張るか」と「形容詞がどこまで補うか」の分担
です。
3. 定冠詞(類)+形容詞+名詞:弱変化
3-1. 基本
定冠詞や定冠詞類が前にあるとき、
形容詞は 弱変化 します。
定冠詞類
- dieser
- jener
- aller
- welcher
- solcher
- mancher
- jeder
これらは、定冠詞の親戚 のような語です。
つまり、der / die / das の代わりに入るパーツ と考えると分かりやすいです。
3-2. 基本の語尾(弱変化)
| 格 | 男性 | 女性 | 中性 | 複数 |
|---|---|---|---|---|
| 1格 | -e | -e | -e | -en |
| 2格 | -en | -en | -en | -en |
| 3格 | -en | -en | -en | -en |
| 4格 | -en | -e | -e | -en |
ポイント
弱変化はかなり単純です。
- 1格単数と4格女性・中性だけ -e
- それ以外はほぼ全部 -en
3-3. 例文
- Der reiche Mann wohnt in diesem großen Haus.
そのお金持ちの男性はこの大きな家に住んでいます。 - Auf diesen großen Tisch stellt sie die schöne Vase.
彼女はこの大きなテーブルの上にその美しい花びんを置きます。 - Der Name jenes großen, dicken Mannes ist Andreas.
あの大きくて太った男性の名前はアンドレアスです。
3-4. 例
男性
- dieser junge Mann
- dieses jungen Mannes
- diesem jungen Mann
- diesen jungen Mann
女性
- jene schöne Frau
- jener schönen Frau
- jener schönen Frau
- jene schöne Frau
中性
- das kranke Kind
- des kranken Kindes
- dem kranken Kind
- das kranke Kind
複数
- die neuen Wohnungen
- der neuen Wohnungen
- den neuen Wohnungen
- die neuen Wohnungen
4. 不定冠詞(類)+形容詞+名詞:混合変化
4-1. 基本
不定冠詞や所有冠詞が前にあるとき、
形容詞は 混合変化 します。
不定冠詞類
- ein
- kein
- mein
- dein
- sein
- ihr
- unser
- euer
- Ihr
4-2. なぜ「混合」なのか
不定冠詞類は、定冠詞ほどはっきり格や性を示してくれません。
たとえば、
- ein Mann
- ein Kind
では、男性1格と中性1格がどちらも ein です。
つまり、冠詞だけでは情報が足りない場所では、
形容詞がその不足分を補います。
4-3. 基本の語尾(混合変化)
| 格 | 男性 | 女性 | 中性 | 複数 |
|---|---|---|---|---|
| 1格 | -er | -e | -es | -en |
| 2格 | -en | -en | -en | -en |
| 3格 | -en | -en | -en | -en |
| 4格 | -en | -e | -es | -en |
4-4. ここが最重要
初学者が最も間違えやすいのが、1格と4格中性 です。
- ⭕ ein guter Mann
- ⭕ ein gutes Kind
- ⭕ ich habe ein gutes Buch
ここを弱変化の感覚で
- ❌ ein gut Mann
- ❌ ein gute Kind
のようにしないよう注意が必要です。
覚え方
不定冠詞類では、
- 男性1格 → -er
- 中性1格・4格 → -es
をまず先に覚えると楽です。
4-5. 例文
- Das Kind versteckt sich hinter einem großen Baum.
その子どもは大きな木の後ろに隠れます。 - Ich leihe dem Freund meine große Tasche.
私はその友人に私の大きなかばんを貸します。 - Die Kirche hat einen hohen Turm.
その教会には高い塔があります。
4-6. 特殊なつづりに注意
hoch → hoh-
- Der Turm ist hoch.
その塔は高いです。 - ein hoher Turm
高い塔
dunkel / teuer
語尾がつくと、発音しやすくするために語幹の e が落ちることがあります。
- ein dunkles Bier
黒ビール - ein teures Auto
高い車
これは理屈より、セットで覚える のが安全です。
4-7. 例
男性
- mein alter Freund
- meines alten Freundes
- meinem alten Freund
- meinen alten Freund
女性
- seine alte Mutter
- seiner alten Mutter
- seiner alten Mutter
- seine alte Mutter
中性
- unser einziges Kind
- unseres einzigen Kindes
- unserem einzigen Kind
- unser einziges Kind
複数
- Ihre schönen Töchter
- Ihrer schönen Töchter
- Ihren schönen Töchtern
- Ihre schönen Töchter
5. 無冠詞+形容詞+名詞:強変化
5-1. 基本
冠詞類が前にないときは、
形容詞が 自分で性・数・格を示す 必要があります。
このとき、形容詞は 強変化 します。
5-2. 基本の語尾(強変化)
| 格 | 男性 | 女性 | 中性 | 複数 |
|---|---|---|---|---|
| 1格 | -er | -e | -es | -e |
| 2格 | -en | -er | -en | -er |
| 3格 | -em | -er | -em | -en |
| 4格 | -en | -e | -es | -e |
5-3. 例文
- Ich trinke gern dunkles Bier.
私は黒ビールを飲むのが好きです。 - Auf der Autobahn fahren viele schnelle Autos.
高速道路ではたくさんの速い車が走っています。
5-4. 例
男性
- starker Kaffee
- starken Kaffees
- starkem Kaffee
- starken Kaffee
女性
- heiße Schokolade
- heißer Schokolade
- heißer Schokolade
- heiße Schokolade
中性
- falsches Geld
- falschen Geldes
- falschem Geld
- falsches Geld
複数
- große Häuser
- großer Häuser
- großen Häusern
- große Häuser
6. 形容詞の名詞化
形容詞は、大文字で書き始めると、名詞として使えます。
6-1. 人を表す名詞化
例
- ein Kranker
一人の病気の男性 - der Kranke
その病気の男性 - eine Kranke
一人の病気の女性 - die Kranke
その病気の女性 - die Kranken
病人たち
6-2. 物や抽象的なことを表す名詞化
中性形は、「〜なもの」「〜なこと」を表すことが多いです。
例
- ein Neues
新しいもの - das Neue
新しいもの - das Gute
よいこと、よいもの - das Schöne
美しいもの
6-3. etwas / nichts / alles と名詞化
これはとてもよく使います。
例
- etwas Neues
何か新しいもの - nichts Neues
何も新しいものはない - Alles Gute!
幸運を祈ります。/お大事に。
超重要ポイント
ここでは、形容詞は名詞化しているので、必ず大文字です。
- ❌ etwas neues
- ⭕ etwas Neues
- ❌ nichts interessantes
- ⭕ nichts Interessantes
日本語では見えにくいですが、ドイツ語ではかなり大事な区別です。
6-4. 例文
- In der Zeitung steht nichts Neues.
新聞には何も新しいことは載っていません。 - Ein Reisender fragt mich nach dem Weg zum Bahnhof.
一人の旅行者が私に駅への道をたずねます。 - Das Neue ist nicht immer gut.
新しいものがいつもよいとは限りません。 - Steht in dem Magazin etwas Interessantes?
その雑誌に何かおもしろいことが載っていますか。
7. 序数
7-1. 基本
序数は、「〜番目の」という意味です。
ドイツ語では、形容詞の一種 と考えると分かりやすいです。
だから、名詞の前に置けば 語尾変化 します。
7-2. 作り方
- 1〜19:基数 + -t
- 20以上:基数 + -st
ただし、1と3などには例外があります。
例
- erste
1番目の - zweite
2番目の - dritte
3番目の - vierte
4番目の - siebte
7番目の - achte
8番目の - zwanzigste
20番目の - einundzwanzigste
21番目の
7-3. 日付の言い方
日付は、ドイツ語では 序数 で言います。
例文
- Der wievielte ist heute?
今日は何日ですか。 - Den wievielten haben wir heute?
今日は何日ですか。 - Heute ist der einunddreißigste Juli.
今日は7月31日です。 - Heute haben wir den einunddreißigsten Juli.
今日は7月31日です。 - Am sechsten Dezember hat er Geburtstag.
彼の誕生日は12月6日です。
注意
ドイツ語では、日付を数字で書くときに ピリオド をつけます。
-
- Mai
5月1日
- Mai
この . はとても大事です。
ただの「1」ではなく、「1番目の」という序数のしるしです。
7-4. 歴史や人物名
例文
- Bald beginnt das einundzwanzigste Jahrhundert.
まもなく21世紀が始まります。 - Zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts brach der Erste Weltkrieg aus.
20世紀の初めに第一次世界大戦が起こりました。 - Ludwig der Zweite
ルートヴィヒ2世 - Die Musik Wagners bezaubert Ludwig den Zweiten.
ワーグナーの音楽はルートヴィヒ2世を魅了します。
まとめ
この課では、形容詞の4つの使い方を学びました。
1. 述語的用法
形容詞はそのまま使います。
- Das Wetter ist schön.
2. 付加語的用法
名詞の前に置き、語尾がつきます。
- ein schönes Mädchen
3. 副詞的用法
そのまま副詞として使えます。
- Sie singt schön.
4. 名詞化
大文字で始めて名詞のように使えます。
- das Gute
- der Kranke
大切なポイント
- 形容詞の語尾は、
前の冠詞がどこまで情報を出しているか で決まる - 定冠詞類の後 では 弱変化
- 不定冠詞類の後 では 混合変化
- 無冠詞 では 強変化
- 副詞用法では変化しない
- 名詞化したら必ず大文字
- etwas Neues / nichts Gutes のような形は特に重要
- 序数は形容詞のように使う
まず覚えたい形
- Das Wetter ist schön.
- ein schöner Mann
- ein gutes Kind
- dunkles Bier
- ein hoher Berg
- Sie singt schön.
- etwas Neues
- Alles Gute!