ポイント
ドイツ語には、冠詞のように変化する語 がたくさんあります。
たとえば、dieser(この) や mein(私の) などです。
- Dieser Zug hier fährt nach Hamburg.
こちらの列車はハンブルク行きです。 - Jener Zug dort drüben fährt nach Frankfurt.
あちらの列車はフランクフルト行きです。 - Das ist mein Vater Andreas, und das ist meine Schwester Katharina.
こちらが私の父アンドレアスで、こちらが私の姉のカタリーナです。
この課では、
- 定冠詞の親戚
- 不定冠詞の親戚
を学びます。
1. 冠詞類とは何か
「定冠詞類」「不定冠詞類」と言われると難しく見えますが、
考え方はシンプルです。
冠詞と同じ着せ替えルールで変化する語
ということです。
つまり、
- der / die / das の代わりに入る仲間
- ein / eine の代わりに入る仲間
と考えると分かりやすいです。
1-1. 大きく分けて2つ
定冠詞類
der / die / das の親戚です。
定冠詞と同じように変化します。
例:
- dieser
- jener
- solcher
- welcher
- jeder
- mancher
- aller
不定冠詞類
ein / eine の親戚です。
不定冠詞と同じように変化します。
例:
- mein
- dein
- sein
- ihr
- unser
- euer
- Ihr
- kein
2. 定冠詞類:der / die / das の着せ替え版
2-1. まずイメージをつかもう
定冠詞類は、der / die / das の語尾をそのまま借ります。
たとえば dieser は、
- der → dieser
- die → diese
- das → dieses
のように動きます。
つまり、
定冠詞の語尾を、そのまま前につけるだけ
という感覚です。
2-2. このグループの代表
- dieser:この、その
- jener:あの、もう一方の
- solcher:そんな、このような
- welcher:どの
- jeder:それぞれの、どの〜も
- mancher:ある〜、かなり多くの〜
- aller:すべての
2-3. dieser の変化
| 格 | 男性 | 女性 | 中性 | 複数 |
|---|---|---|---|---|
| 1格 | dieser | diese | dieses | diese |
| 2格 | dieses | dieser | dieses | dieser |
| 3格 | diesem | dieser | diesem | diesen |
| 4格 | diesen | diese | dieses | diese |
2-4. 例
- dieser Regenschirm
この傘 - dieses Regenschirms
この傘の - diesem Regenschirm
この傘に - diesen Regenschirm
この傘を
3. dieser / jener / solcher の使い方
3-1. dieser「この、その」
dieser は、近くにあるもの、今話題にしているものを、
はっきり指すときに使います。
例文
- Dieser Zug hält in Köln nicht.
この列車はケルンには止まりません。 - Dieser Film ist sehr interessant.
この映画はとてもおもしろいです。
3-2. jener「あの、もう一方の」
jener は、遠くにあるものや、
dieser と対にして「もう一方」を表すときに使います。
例文
- Aber jener Zug dort drüben hält in Köln.
しかし、あちらの列車はケルンに止まります。 - Jener Mann dort ist mein Lehrer.
あそこにいるあの男性は私の先生です。
3-3. solcher「そんな、このような」
solcher は、「そんな」「このような」という意味で、
性質や程度を表します。
例文
- Solches Wetter haben wir hier nur selten.
このような天気は、ここではめったにありません。 - Solche Bücher lese ich gern.
そんな本を私はよく読みます。
4. welcher と was für ein
この2つは、初級でとても大切です。
4-1. welcher「どの」
welcher は、「どれ・どの」という意味です。
いくつかある中から選ぶ感じです。
例文
- Welches Auto gehört dem Mann?
どの車がその男性のものですか。 - Welchen Mantel kaufst du?
君はどのコートを買うのですか。 - Ich kaufe diesen Mantel.
私はこのコートを買います。
4-2. was für ein「どんな」
was für ein は、「どんな種類の」という意味です。
何かを選ぶというより、タイプや性質をたずねます。
例文
- Was für einen Mantel kaufst du?
君はどんなコートを買うのですか。 - Ich kaufe einen Sommermantel.
私は夏用のコートを買います。
4-3. ちがいを整理
- welcher
→ どれを選ぶか - was für ein
→ どんな種類か
4-4. welcher の変化
welcher も、このグループなので
dieser 型 で変化します。
| 格 | 男性 | 女性 | 中性 | 複数 |
|---|---|---|---|---|
| 1格 | welcher | welche | welches | welche |
| 2格 | welches | welcher | welches | welcher |
| 3格 | welchem | welcher | welchem | welchen |
| 4格 | welchen | welche | welches | welche |
4-5. was für ein の形
was für ein は、後ろの ein の部分だけが変化します。
| 格 | 男性 | 女性 | 中性 |
|---|---|---|---|
| 1格 | was für ein | was für eine | was für ein |
| 2格 | was für eines | was für einer | was für eines |
| 3格 | was für einem | was für einer | was für einem |
| 4格 | was für einen | was für eine | was für ein |
4-6. 例文
- Welcher Film gefällt dir besser?
君はどの映画のほうが好きですか。 - Kennst du den Mann da?
あそこにいる男性を知っていますか。
→ Welchen Mann meinst du?
どの男性のことですか。 - Was für ein Mann gefällt dir?
君はどんな男性が好きですか。
→ Mir gefällt ein freundlicher Mann.
私は親切な男性が好きです。 - Ich lese gern einen Roman.
私は小説を読むのが好きです。
→ Was für ein Roman ist das?
それはどんな小説ですか。 - Er kauft ein Auto.
彼は車を買います。
→ Was für ein Auto kauft er?
彼はどんな車を買うのですか。 - Sie trägt eine Brille.
彼女はメガネをかけています。
→ Was für eine Brille trägt sie?
彼女はどんなメガネをかけていますか。 - Ich suche einen Anzug.
私はスーツを探しています。
→ Was für einen Anzug suchen Sie?
あなたはどんなスーツを探していますか。
5. jeder / mancher / aller
5-1. jeder「それぞれの、どの〜も」
jeder は、「それぞれの」「どの〜も」という意味です。
単数名詞 といっしょに使います。
例文
- Der Lehrer gibt jedem Schüler eine Aufgabe.
その先生はそれぞれの生徒に課題を与えます。 - Jedes Kind bekommt zum Geburtstag ein Geschenk.
どの子どもも誕生日にプレゼントをもらいます。
比較
- Der Lehrer gibt jedem Schüler eine Aufgabe.
先生はそれぞれの生徒に課題を与えます。 - Der Lehrer gibt allen Schülern eine Aufgabe.
先生は生徒全員に課題を与えます。
5-2. mancher「ある〜、かなり多くの〜」
mancher は、単数か複数かで意味が少し変わります。
- 単数 → ある〜、かなり多くの〜
- 複数 → 一部の〜
例文
- Manche Ausländer essen gern Sashimi.
刺身が好きな外国人もいます。 - Mancher Ausländer isst gern Sashimi.
刺身が好きな外国人もかなりいます。
5-3. aller「すべての」
aller は「すべての」という意味です。
例文
- Alle Leute hier sind dafür.
ここにいる人はみなそれに賛成です。 - Alle Leute hier sind dagegen.
ここにいる人はみなそれに反対です。 - Aller Anfang ist schwer.
何事も始めは難しいです。
6. 定冠詞類の例文
- Dem Japaner gefällt diese Uhr.
その日本人はこの時計が気に入っています。 - Welchen Anzug nehmen Sie?
あなたはどのスーツを選びますか。 - Wir haben solchen Aberglauben nicht mehr.
私たちにはもうそんな迷信はありません。
7. 不定冠詞類:ein / eine の着せ替え版
ここからが、学習者が特につまずきやすいところです。
7-1. このグループの代表
- mein:私の
- dein:君の
- sein:彼の / それの
- ihr:彼女の
- unser:私たちの
- euer:君たちの
- ihr:彼らの
- Ihr:あなたの、あなたがたの
- kein:〜ない、1つも〜ない
7-2. まず「誰の」とつながっていることを確認
所有冠詞は、人称代名詞と対応しています。
| 人称代名詞 | 所有冠詞 |
|---|---|
| ich | mein |
| du | dein |
| er | sein |
| sie | ihr |
| wir | unser |
| ihr | euer |
| sie | ihr |
| Sie | Ihr |
つまり、
- ich → mein
- du → dein
- er → sein
- wir → unser
のように、持ち主の語幹 が決まっています。
そのあとに、不定冠詞の語尾 をつけるイメージです。
8. mein 型のいちばん大事なルール
不定冠詞類は、ein / eine と同じように変化します。
ただし、ここで最大の注意点があります。
特定の場所では、語尾がつかない。
これが、初心者の最大の発狂ポイントです。
8-1. 語尾が消える3か所
不定冠詞類では、次の3か所が無語尾になります。
- 男性 1格
- 中性 1格
- 中性 4格
例
- mein Vater
私の父 - mein Kind
私の子ども - Ich sehe mein Kind.
私は私の子どもを見ます。
ここで、
- ❌ meiner Vater
- ❌ meines Kind
にはなりません。
つまり、
不定冠詞類には「透明な語尾」の場所がある
と覚えてください。
8-2. mein の変化
| 格 | 男性 | 女性 | 中性 | 複数 |
|---|---|---|---|---|
| 1格 | mein | meine | mein | meine |
| 2格 | meines | meiner | meines | meiner |
| 3格 | meinem | meiner | meinem | meinen |
| 4格 | meinen | meine | mein | meine |
9. kein は名詞を否定する専用パーツ
kein は、ただの冠詞類の1つではありません。
とても重要です。
名詞を否定するときの専用パーツ
です。
日本語話者は nicht を使いたくなりますが、
名詞を否定するときは kein が基本です。
9-1. 例文
- Ich habe kein Geld.
私はお金を持っていません。 - Er hat keine Zeit.
彼は時間がありません。 - Wir haben kein Auto.
私たちは車を持っていません。
9-2. まずはこう覚える
- kein Geld
- keine Zeit
- kein Auto
つまり、
名詞を「ない」と言いたいなら、まず kein を疑う
これでかなり楽になります。
10. 所有冠詞 mein / dein / sein など
mein などは、「私の」「君の」のように、
持ち主を表します。
10-1. 例文
- Das ist meine Mutter.
こちらが私の母です。 - Das ist mein Vater Andreas.
こちらが私の父アンドレアスです。 - Das ist meine Schwester Katharina.
こちらが私の姉のカタリーナです。
10-2. unser と euer の形
unser と euer では、語中の -e- が省略されることがあります。
例
- unser Sohn
私たちの息子 - eure Tochter
君たちの娘 - Ihr Kleid
あなたのドレス
例としての変化
- unser Sohn / unseres Sohnes / unserem Sohn / unseren Sohn
- eure Tochter / eurer Tochter / eurer Tochter / eure Tochter
- Ihr Kleid / Ihres Kleides / Ihrem Kleid / Ihr Kleid
11. 所有冠詞の例文
- Hier ist ein Pullover.
ここにセーターがあります。
→ Wem gehört der Pullover?
そのセーターは誰のですか。
→ Er gehört meiner Schwester.
それは私の姉のものです。 - Hier ist eine Jacke.
ここにジャケットがあります。
→ Wem gehört die Jacke?
そのジャケットは誰のですか。
→ Sie gehört meinem Bruder.
それは私の兄弟のものです。 - Hier ist eine Uhr.
ここに時計があります。
→ Wem gehört die Uhr?
その時計は誰のですか。
→ Sie gehört meiner Tante.
それは私のおばのものです。 - Hier ist ein Regenschirm.
ここに傘があります。
→ Wem gehört der Regenschirm?
その傘は誰のですか。
→ Er gehört unserer Großmutter.
それは私たちの祖母のものです。
12. gefallen と3格
gefallen は「気に入る」という意味の動詞です。
ここで大事なのは、
気に入っている人が3格になる
ということです。
12-1. 例文
- Gefällt dieser Pullover deiner Schwester?
君のお姉さんはこのセーターを気に入っていますか。
→ Ja, er gefällt meiner Schwester sehr.
はい、姉はそれをとても気に入っています。 - Gefällt dieser Pullover deiner Schwester?
君のお姉さんはこのセーターを気に入っていますか。
→ Nein, er gefällt meiner Schwester gar nicht.
いいえ、姉はそれをまったく気に入っていません。 - Gefällt diese Jacke deinem Bruder?
君のお兄さんはこのジャケットを気に入っていますか。
→ Ja, sie gefällt meinem Bruder sehr.
はい、兄はそれをとても気に入っています。 - Gefällt diese Jacke deinem Bruder?
君のお兄さんはこのジャケットを気に入っていますか。
→ Nein, sie gefällt meinem Bruder gar nicht.
いいえ、兄はそれをまったく気に入っていません。 - Gefällt dieses Spielzeug Ihrer Tochter?
あなたのお嬢さんはこのおもちゃを気に入っていますか。
→ Ja, es gefällt Ihrer Tochter sehr.
はい、お嬢さんはそれをとても気に入っています。 - Gefällt dieses Spielzeug Ihrer Tochter?
あなたのお嬢さんはこのおもちゃを気に入っていますか。
→ Nein, es gefällt Ihrer Tochter gar nicht.
いいえ、お嬢さんはそれをまったく気に入っていません。 - Gefällt dieser Wagen eurem Vater?
君たちのお父さんはこの車を気に入っていますか。
→ Ja, er gefällt unserem Vater sehr.
はい、父はそれをとても気に入っています。 - Gefällt dieser Wagen eurem Vater?
君たちのお父さんはこの車を気に入っていますか。
→ Nein, er gefällt unserem Vater gar nicht.
いいえ、父はそれをまったく気に入っていません。
13. まとめの例文
- Diese Villa gehört unserem Onkel.
この別荘は私たちのおじのものです。 - Dieser Rock gefällt meiner Schwester.
このスカートは私の姉が気に入っています。 - Welches Auto kaufst du?
君はどの車を買いますか。 - Jeder Mensch hat seine Fehler.
どんな人にもそれぞれ欠点があります。
まとめ
この課では、冠詞の親戚たち を学びました。
定冠詞類
- dieser
- jener
- solcher
- welcher
- jeder
- mancher
- aller
これらは、定冠詞の語尾 で変化します。
不定冠詞類
- kein
- mein
- dein
- sein
- ihr
- unser
- euer
- Ihr
これらは、不定冠詞の語尾 で変化します。
大切なポイント
- 定冠詞類は der / die / das の着せ替え版
- 不定冠詞類は ein / eine の着せ替え版
- welcher は「どの」
- was für ein は「どんな」
- kein は名詞を否定する専用パーツ
- mein / dein / sein などは持ち主を表す
- 不定冠詞類は、男性1格・中性1格・中性4格で語尾が消える
- gefallen は、気に入っている人が3格になる
まずはこの形を覚えよう
- dieser Zug
- welches Auto
- mein Vater
- keine Zeit
- unser Sohn
- eure Tochter