誰でも分かるドイツ語文法 – 時制の使い方

ドイツ語では、6つの時制を区別できます。

現在形                       Ich schreibe meine Diplomarbeit.
過去基本形                    Ich schrieb meine Diplomarbeit.
現在完了形                       Ich habe meine Diplomarbeit geschrieben.
過去完了形               Ich hatte meine Diplomarbeit geschrieben.
未来形 I                       Ich werde meine Diplomarbeit schreiben.
未来形 II                      Ich werde meine Diplomarbeit geschrieben haben.

ただし、時制は常に特定の時間だけを表すために使われるわけではありません。たとえば、現在形は現在・過去・未来のいずれにも用いられます。未来形は時間だけでなく推量も表せます。現在完了と過去基本形の使い分けも、場面によって変わります。

  • Ich lerne jetzt Deutsch.
    私は今ドイツ語を勉強しています。
  • Gestern lernte ich lange in der Bibliothek.
    昨日私は図書館で長く勉強しました。
  • Morgen werde ich wieder lernen.
    明日私はまた勉強するでしょう。
  • Sie kocht das Essen.
    彼女は料理を作っています。
  • Sie hat das Essen gekocht.
    彼女は料理を作りました。
  • Sie wird das Essen kochen.
    彼女は料理を作るでしょう。
  • Wir spielen im Garten.
    私たちは庭で遊びます。
  • Wir haben im Garten gespielt.
    私たちは庭で遊びました。
  • Wir werden im Garten spielen.
    私たちは庭で遊ぶでしょう。
  • Ich lese jetzt das Buch.
    私は今その本を読んでいます。
  • Ich las das Buch gestern.
    私は昨日その本を読みました。
  • Ich werde das Buch bald lesen.
    私はその本をもうすぐ読むでしょう。
  • Er war schon nach Hause gegangen.
    彼はもう家へ帰っていました。
  • Sie hatte die Tuer geschlossen.
    彼女はドアを閉めていました。
  • Wir werden die Arbeit beendet haben.
    私たちはその仕事を終えているでしょう。
  • Heute regnet es stark.
    今日は強い雨が降っています。
  • Letzte Woche regnete es oft.
    先週はよく雨が降りました。
  • Morgen wird es wieder regnen.
    明日はまた雨が降るでしょう。

現在形

基本的には、現在形は発話時点、つまり「今」に起きていること、あるいは現在有効なことを表します。

ただし、現在形はこの基本用法以外にも使われます。

  • Ich wohne in Tokyo.
    私は東京に住んでいます。
  • Meine Schwester arbeitet in einer Bank.
    私の姉は銀行で働いています。
  • Wir trinken jeden Morgen Kaffee.
    私たちは毎朝コーヒーを飲みます。

未来の表現(未来形の代わり)

ドイツ語では、未来形 I の代わりに現在形を使うことが非常によくあります。特に、その行為が未来に起こることが明らかな場合や、文中の別の要素ですでに未来が示されている場合です。

  • Morgen gehe ich zum Arzt.
    明日私は医者に行きます。
  • Naechste Woche fahren wir ans Meer.
    来週私たちは海へ行きます。
  • Heute Abend treffe ich meine Freundin.
    今晩私は友だちに会います。

歴史的現在(完了形・過去基本形の代わり)

歴史的現在は、過去に起きた出来事を、目の前で起きていることのように現在に引き寄せて描くために使われます。

  • Gestern komme ich in die Schule und alle lachen.
    昨日学校に行くとみんなが笑うのです。
  • Da sehe ich ploetzlich ein helles Licht.
    そこで私は突然明るい光を見るのです。
  • Ich oeffne die Tuer und da steht ein Hund.
    私がドアを開けると、そこに犬が立っているのです。

一般的な事実

一般的な事実や普遍的な内容は、それが過去に述べられたものであっても、常に現在形で表されます。

  • Der Lehrer sagte, dass Wasser bei null Grad gefriert.
    先生は水は0度で凍ると言いました。
  • Sie wussten, dass die Erde rund ist.
    彼らは地球が丸いことを知っていました。
  • Man lernte, dass Pflanzen Licht brauchen.
    人々は植物には光が必要だと学びました。

同時性の表現

現在形は、過去の文脈の中でも同時性を表すのに使われます。

  • Er sagte, dass er krank ist.
    彼は自分は病気だと言いました。
  • Sie meinte, dass sie keine Zeit hat.
    彼女は時間がないと言いました。
  • Ich hoerte, dass der Zug zu spaet ist.
    私は列車が遅れていると聞きました。

過去基本形と現在完了形

基本的には、過去基本形と現在完了形はいずれも過去に起こった行為を表します。

  • Er kam spaet nach Hause.
    彼は遅く家に帰りました。
  • Er ist spaet nach Hause gekommen.
    彼は遅く家に帰りました。
  • Beide Formen meinen hier die Vergangenheit.
    ここではどちらの形も過去を表します。

現代の口語では、通常、現在完了形と過去基本形は厳密には区別されません。日常的なことを話すときには現在完了形が非常によく使われます。逆に、過去基本形の多くは会話では硬すぎたり不自然に感じられたりします。

  • Ich habe heute mein Zimmer aufgeraeumt.
    私は今日自分の部屋を片づけました。
  • Wir haben am Abend zusammen gegessen.
    私たちは夕方いっしょに食事をしました。
  • Sie hat das Fenster geputzt.
    彼女は窓をみがきました。

一方で、過去基本形は、現在の出来事を報じる新聞記事などでよく見られます。

  • Der Minister besuchte die Schule.
    大臣は学校を訪問しました。
  • Die Stadt eroeffnete ein neues Museum.
    その町は新しい博物館を開きました。
  • Die Zeitung meldete einen Unfall.
    新聞は事故を報じました。

ただし、seinhaben、そして話法の助動詞では、どの場面でも過去基本形がよく使われます。

  • Ich war gestern sehr muede.
    私は昨日とても疲れていました。
  • Er hatte keine Zeit.
    彼には時間がありませんでした。
  • Sie konnte nicht kommen.
    彼女は来ることができませんでした。
  • Wir wollten frueh schlafen.
    私たちは早く寝たかったです。
  • Ich musste lange arbeiten.
    私は長く働かなければなりませんでした。
  • Er durfte nicht rauchen.
    彼はたばこを吸ってはいけませんでした。

注意: これは文法規則ではなく、典型的な話し方の傾向についての観察です。

必須の現在完了形

現在完了形が必須になるのは、現在の時点から見て少し前に完了し、その結果や意味が今にまで及んでいる行為について話す場合です。

  • Ich sehe, dass du viel gearbeitet hast.
    君がたくさん働いたことがわかります。
  • Sie merkt, dass er wenig geschlafen hat.
    彼があまり眠らなかったことを彼女は感じます。
  • Wir wissen, dass das Kind schon gegessen hat.
    その子がもう食べたことを私たちは知っています。
  • Er ist gerade nach Hause gekommen.
    彼はちょうど家に帰ってきたところです。
  • Ich habe den Film eben gesehen.
    私はその映画をたった今見たところです。
  • Sie hat das Fenster schon geschlossen.
    彼女はもう窓を閉めました。

必須の過去基本形

前置詞句や zu 不定詞補語を伴う一部の動詞は、現在完了形では通常用いません。たとえば stammen auspflegen zudrohen zuscheinen zu などです。

stammen aus

- Meine Mutter stammte aus Osaka.
  私の母は大阪の出身でした。
- Der Lehrer stammte aus Wien.
  その先生はウィーンの出身でした。
- Sein Grossvater stammte aus einem kleinen Dorf.
  彼の祖父は小さな村の出身でした。

pflegen zu

- Er pflegte am Sonntag lange zu lesen.
  彼は日曜日によく長く本を読むものだった。
- Meine Tante pflegte frueh aufzustehen.
  私のおばは早起きするのが常でした。
- Wir pflegten im Sommer im Fluss zu baden.
  私たちは夏によく川で泳いだものでした。

drohen zu

- Der Baum drohte auf das Haus zu fallen.
  その木は家の上に倒れそうでした。
- Das Glas drohte zu zerbrechen.
  そのガラスは割れそうでした。
- Der Himmel drohte dunkel zu werden.
  空は暗くなりそうでした。

scheinen zu

- Das Kind schien muede zu sein.
  その子は眠そうでした。
- Sie schien den Weg zu kennen.
  彼女は道を知っているようでした。
- Er schien keine Angst zu haben.
  彼は怖くないようでした。

過去完了形

基本的に、過去完了形は、過去のある出来事よりも前に起こっていた別の過去の出来事を表します。

  • Als ich ankam, hatte der Film schon begonnen.
    私が着いたとき、その映画はすでに始まっていました。
  • Sie hatte gegessen, bevor wir kamen.
    私たちが来る前に、彼女は食事をしていました。
  • Er hatte den Brief geschrieben, bevor er schlief.
    彼は寝る前に手紙を書いていました。
  • Wir waren schon abgefahren, als es zu regnen begann.
    雨が降り始めたとき、私たちはすでに出発していました。
  • Das Kind hatte geweint, bevor die Mutter kam.
    母親が来る前に、その子は泣いていました。
  • Ich hatte das Licht ausgemacht, bevor ich ging.
    私は出かける前に明かりを消していました。

ただし、現代の話し言葉、そして一部の書き言葉では、過去完了形が現在完了形や過去基本形で置き換えられることもよくあります。

  • Letzte Woche hat man ihn entlassen. Er hat sich vor sechs Wochen das Bein gebrochen.
    先週彼は退院しました。6週間前に足を骨折したのです。
  • Wir kamen spaet. Wir haben den Bus verpasst.
    私たちは遅れて来ました。バスに乗り遅れたのです。
  • Sie war muede. Sie hat wenig geschlafen.
    彼女は疲れていました。あまり眠らなかったのです。
  • In der Zeitung stand, dass er nach Berlin ging.
    新聞には彼がベルリンへ行ったと書かれていました。
  • Im Gespraech sagte sie, dass sie gestern nach Hause kam.
    会話の中で彼女は昨日家に帰ったと言いました。
  • Im Alltag sagt man oft einfach: Ich habe ihn gesehen.
    日常では単に「私は彼を見た」と現在完了で言うことが多いです。

nachdem を使う時間節

規範文法では、nachdem を含む文では必ず「より前」を表す時制を使うとされます。つまり、主節が現在完了形または過去基本形なら、従属節(nachdem 節)には過去完了形を使うべきだということです。

主節 = 過去基本形 / 従属節で先行 = 過去完了形

  • Nachdem ich gefruehstueckt hatte, ging ich zur Arbeit.
    朝食をとったあと、私は仕事に行きました。
  • Nachdem er die Hausaufgaben gemacht hatte, spielte er Fussball.
    宿題をしたあと、彼はサッカーをしました。
  • Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir spazieren.
    食事をしたあと、私たちは散歩に行きました。
  • Nachdem sie angekommen war, rief sie ihre Mutter an.
    到着したあと、彼女は母親に電話しました。
  • Nachdem der Film begonnen hatte, kam er ins Kino.
    映画が始まったあとで、彼は映画館に来ました。
  • Nachdem ich das Buch gelesen hatte, gab ich es zurueck.
    その本を読んだあと、私は返しました。

注意: この規則も、現代の話し言葉・書き言葉ではしばしば守られません。

未来形 I

基本的に、未来形 I は未来に起こる行為を表します。

  • Morgen werde ich frueh aufstehen.
    明日私は早く起きるでしょう。
  • Naechste Woche werden wir nach Berlin fahren.
    来週私たちはベルリンへ行くでしょう。
  • Bald wird er die Arbeit beginnen.
    彼はもうすぐ仕事を始めるでしょう。

ただし、未来の出来事を表すための未来形 I は、それほど頻繁には使われません。多くの場合、現在形で置き換えられます。

  • Morgen gehe ich frueh schlafen.
    明日私は早く寝ます。
  • Naechste Woche fahren wir nach Berlin.
    来週私たちはベルリンへ行きます。
  • Heute Abend besucht sie ihre Tante.
    今晩彼女はおばを訪ねます。
  • In zwei Tagen beginnt die Schule wieder.
    2日後に学校がまた始まります。
  • Morgen kaufen wir ein neues Fahrrad.
    明日私たちは新しい自転車を買います。
  • Am Sonntag kommt mein Bruder.
    日曜日に私の兄が来ます。

一方で、未来形は、現在や未来についての推量を表すためによく使われます。

現在についての推量

  • Wo ist Anna? Sie wird im Garten sein.
    アンナはどこですか。庭にいるのでしょう。
  • Martin ist nicht da. Er wird krank sein.
    マルティンはいません。病気なのでしょう。
  • Das wird der Lehrer sein.
    それは先生でしょう。
  • Es ist schon dunkel. Die Kinder werden zu Hause sein.
    もう暗いです。子どもたちは家にいるでしょう。
  • Er antwortet nicht. Er wird schlafen.
    彼は返事をしません。眠っているのでしょう。
  • Sie lacht. Sie wird sich freuen.
    彼女は笑っています。うれしいのでしょう。

未来についての推量

  • Martin wird gleich kommen.
    マルティンはすぐ来るでしょう。
  • Der Bus wird bald ankommen.
    バスはもうすぐ着くでしょう。
  • Sie wird heute Abend anrufen.
    彼女は今晩電話してくるでしょう。
  • Es wird spaeter regnen.
    あとで雨が降るでしょう。
  • Mein Vater wird morgen Zeit haben.
    私の父は明日時間があるでしょう。
  • Wir werden das morgen fertig machen.
    私たちはそれを明日終えるでしょう。

未来形 II

基本的に、未来形 II は、未来のある時点までに完了している行為を表します。

  • In zwei Jahren werde ich mein Studium beendet haben.
    2年後には私は学業を終えているでしょう。
  • Bis morgen wird sie den Brief geschrieben haben.
    明日までに彼女は手紙を書き終えているでしょう。
  • Bald werden wir das Haus gebaut haben.
    もうすぐ私たちはその家を建て終えているでしょう。

未来に完了している行為を表すための未来形 II も、実際にはあまり頻繁には使われません。多くの場合、現在完了形で置き換えられます。

  • In zwei Jahren habe ich mein Studium beendet.
    2年後には私は学業を終えています。
  • Bis morgen hat sie den Brief geschrieben.
    明日までに彼女は手紙を書き終えています。
  • Bald haben wir das Haus gebaut.
    もうすぐ私たちはその家を建て終えています。

未来形 II も未来形 I と同様、推量を表すためによく使われます。未来形 II が表すのは過去についての推量です。

  • Wo ist Paul? Er wird nach Hause gegangen sein.
    パウルはどこですか。家に帰ったのでしょう。
  • Sie wird den Zug verpasst haben.
    彼女は列車に乗り遅れたのでしょう。
  • Das Kind wird schon eingeschlafen sein.
    その子はもう眠ってしまったのでしょう。
  • Er ist nicht hier. Er wird krank geworden sein.
    彼はここにいません。病気になったのでしょう。
  • Der Laden ist zu. Er wird schon geschlossen haben.
    店は閉まっています。もう閉めたのでしょう。
  • Anna antwortet nicht. Sie wird das Handy vergessen haben.
    アンナは返事をしません。携帯を忘れたのでしょう。